Philips HP6493/00 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Epilierer Philips HP6493/00 herunter. Philips Satinelle Ice Epilierer HP6493/00 Bedienungsanleitung Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Satinelle Ice

Satinelle IceHP6493

Seite 2

5 To epilate the bikini line, stretch the skin with your free hand andplace the appliance perpendicularly onto your skin with lightpressure (fig. 10).

Seite 3

www.philips.comu4203 000 32562

Seite 4

4 Place the shaving head on the appliance and press it onto theappliance until it snaps home ('click') (fig. 13).5 Switch the appliance on b

Seite 5

5 Place the epilating head on the appliance and press it onto theappliance until it snaps home ('click') (fig. 18).The epilating head can on

Seite 6 - ENGLISH6

Environment◗ Do not throw the appliance away with the normal householdwaste at the end of its life, but hand it in at an official collectionpoint for

Seite 7 - ENGLISH 7

ENGLISH14TroubleshootingSolutionMove the applianceagainst the direction ofhair growth.Make sure you place theappliance perpendicularlyonto the skin.Ma

Seite 8 - ENGLISH8

SolutionPlace the epilating headon the appliance andpress it onto theappliance until it snapshome ('click').Some skin irritation mayoccur th

Seite 9 - ENGLISH 9

SolutionMake sure the skincooler is always inproper contact with yourskin during epilation.Pass the skin cooler overyour leg a few times tomake it sta

Seite 10 - ENGLISH10

EinleitungMit Ihrem neuen Epiliergerät Satin ICE werden lästige Haare schnell,einfach und gründlich entfernt. Die Kombination des neuen Keramik-Pinzet

Seite 11 - ENGLISH 11

WichtigLesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch desGeräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späterenEinsichtnahme auf.◗ Prü

Seite 12 - ENGLISH12

(***). Sobald sich die Flüssigkeit blau färbt, kann der Skin Cooler verwendet werden.Vergewissern Sie sich, dass das Kühlelement vollkommen trocken is

Seite 14 - ENGLISH14

Es kann vorkommen, dass der bewegliche Kopf am Kühlelementfestfriert und sich nicht mehr bewegen lässt, wenn Sie das Kühlelementaus dem Tiefkühlgerät

Seite 15 - ENGLISH 15

größeren Kühlfläche minimiert dieser Skin Cooler dasSchmerzempfinden dieser empfindlichen Hautpartien. Die bestenErgebnisse erzielen Sie, wenn die Haa

Seite 16 - ENGLISH16

dass Härchen in die Haut einwachsen.Verwenden Sie aber den Luffa-Schwamm nicht unmittelbar vor oder nach dem Epilieren.RasierenZum Rasieren empfindlic

Seite 17 - DEUTSCH 17

Vergewissern Sie sich, dass der Skin Cooler vollkommen trocken ist,bevor Sie ihn erneut einfrieren.Den Epilierkopf reinigen1 Nehmen Sie den Epilierkop

Seite 18 - DEUTSCH18

5 Setzen Sie die Schereinheit wieder auf den Scherkopf, unddrücken Sie den Scherkopf wieder auf das Gerät, bis er hörbareinrastet (Abb. 22).Üben Sie d

Seite 19 - DEUTSCH 19

FehlerbehebungDEUTSCH 25LösungBewegen Sie das Gerätgegen dieHaarwuchsrichtung.Achten Sie darauf, dassSie das Gerät senkrechtauf die Haut aufsetzen.Ach

Seite 20 - DEUTSCH20

LösungÜberprüfen Sie, ob dasGerät tatsächlich miteiner Steckdoseverbunden undeingeschaltet wurde.Setzen Sie denEpilierkopf auf, unddrücken Sie ihn auf

Seite 21 - DEUTSCH 21

LösungLegen Sie vor demEpilieren den SkinCooler OHNE Iso-Hüllefür mindestens 4Stunden in dasTiefkühlgerät oder dasTiefkühlfach (***).Bewahren Sie den

Seite 22 - DEUTSCH22

LösungDrücken Sie auf dieEntriegelungstaste, undschieben Sie denScherkopf in Pfeilrichtung(Abb. 10), um ihnabnehmen zu können.Schalten Sie das Gerätau

Seite 23 - DEUTSCH 23

IntroductionLe nouvel épilateur Satinelle ICE permet une épilation rapide, facile etefficace. Avec son nouveau système céramique, son applicateur de f

Seite 25 - DEUTSCH 25

◗ Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension indiquée surl'adaptateur correspond à la tension de votre secteur.◗ Utilisez l'

Seite 26 - DEUTSCH26

Utilisation de l'appareilEpilation en général◗ Les poils sont plus faciles à épiler après un bain ou une douche.Mais votre peau doit être complèt

Seite 27 - DEUTSCH 27

4 Mettez en marche l'appareil en sélectionant la vitesse désirée (fig. 4).Sélectionnez la vitesse I pour les zones où les poils sont plus fins et

Seite 28 - DEUTSCH28

4 Pour l'épilation des aisselles, tenez un bras derrière la tête pourtendre la peau au maximum et placez-y l'épilateurperpendiculairement à

Seite 29 - FRANÇAIS 29

3 Otez la tête d'épilation (fig. 12).Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) et faites glisser la têted'épilation dans le sens de la flè

Seite 30 - FRANÇAIS30

4 Vous pouvez également rincer la tête d'épilation (pas l'appareil !)sous le robinet (fig. 17).N'essayez pas de retirer les disques rot

Seite 31 - FRANÇAIS 31

RemplacementSi vous utilisez la tête de rasage plusieurs fois par semaine, remplacezl'unité de rasage (type HP6193) une fois par an ou tous les d

Seite 32 - FRANÇAIS32

FRANÇAIS 37DépannageSolutionDéplacez l'appareil dansle sens inverse de lapousse des poils.Placez l'épilateurperpendiculairement surla peau.A

Seite 33 - FRANÇAIS 33

SolutionPlacez la tête d'épilationsur l'appareil et exercezune pression jusqu'à cequ'elle s'enclenche (vousdevriez entendre u

Seite 34 - FRANÇAIS34

SolutionAssurez-vous quel'applicateur de froid esten contact avec la peaupendant l'épilation.La tête pivotanterecommencer à pivoteraprès l&a

Seite 36 - FRANÇAIS36

SolutionRemplacez la grille si elleest endommagée ouusagée.CauseLa grille de rasage estendommagée ou usagée.ProblèmeIrritation de la peau plusforte qu

Seite 37 - FRANÇAIS 37

InleidingMet uw nieuwe Satinelle ICE kunt u ongewenste haartjes snel,gemakkelijk en doeltreffend verwijderen. De combinatie van het nieuwekeramische e

Seite 38 - FRANÇAIS38

BelangrijkLees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaatgaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig tekunne

Seite 39 - FRANÇAIS 39

Klaarmaken voor gebruikHuidkoeler invriezen1 Plaats de huidkoeler ZONDER de beschermhuls in de vrieskist ofin het vriesvak (***) van uw koelkast. Laat

Seite 40 - FRANÇAIS40

Epileren met de huidkoeler voor de benenZorg ervoor dat uw huid schoon, helemaal droog en niet vet is.Gebruik geen crème voordat u gaat epileren.1 Sch

Seite 41 - NEDERLANDS 41

Epileren met de huidkoeler voor oksels en bikinilijnDe speciale huidkoeler voor de oksels vermindert het aantal actieveepileerschijfjes en heeft een g

Seite 42 - NEDERLANDS42

Scrubspons gebruikenGebruik de scrubspons tijdens het douchen.Regelmatig masseren met de scrubspons kan helpen voorkomen dathaartjes gaan ingroeien. G

Seite 43 - NEDERLANDS 43

2 Verwijder de huidkoeler van het apparaat en schuif debeschermhuls van de huidkoeler.3 Maak het meebewegende koelhoofd van de huidkoeler voor debenen

Seite 44 - NEDERLANDS44

3 Borstel de haren van de scheerunit en het scheerhoofd af.Zorg er ook voor dat u de haartjes wegborstelt die zich mogelijkonder de tondeuses hebben o

Seite 45 - NEDERLANDS 45

Garantie & serviceAls u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan dePhilips-website www.philips.com of neem contact op met het

Seite 46 - NEDERLANDS46

ENGLISH 6DEUTSCH 17FRANÇAIS 29NEDERLANDS 41NORSK 54SVENSKA 65SUOMI 75DANSK 86HP6493

Seite 47 - NEDERLANDS 47

Problemen oplossenOplossingBeweeg het apparaataltijd tegen dehaargroeirichting in.Plaats het apparaatsteeds loodrecht op dehuid.Zorg ervoor dat zoweld

Seite 48 - NEDERLANDS48

OplossingZorg ervoor dat hetapparaat op eenstopcontact isaangesloten en isingeschakeld.Plaats het epileerhoofdop het apparaat en drukhet aan totdat he

Seite 49 - NEDERLANDS 49

OplossingPlaats de huidkoelerzonder de beschermhulsin de vrieskist of hetvriesvak van uw koelkast(***). Plaats dehuidkoeler niet gewoonin de koelkast.

Seite 50 - NEDERLANDS50

OplossingSchakel het apparaat uit,haal de stekker uit hetstopcontact en verwijderhet scheerblad. Maak dehaarkamer en hetknipelement schoon methet bijg

Seite 51 - NEDERLANDS 51

InnledningMed din nye Satinelle ICE kan du fjerne uønsket hårvekst raskt, enkeltog effektivt. Kombinasjonen av det nye, keramiske epileringssystemetme

Seite 52 - NEDERLANDS52

◗ Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen somer angitt på adapteren, stemmer overens med nettspenningen.◗ Apparatet skal bare bru

Seite 53 - NEDERLANDS 53

Bruke apparatetGenerell informasjon om epilering◗ Det er enklere å epilere like etter at du har badet eller dusjet.Huden må imidlertid være helt tørr

Seite 54

4 Slå på apparatet ved å velge ønsket hastighet (fig. 4).Velg hastighet I for områder med lite hårvekst og områder der detligger ben rett under huden,

Seite 55 - NORSK 55

6 Før apparatet sakte over huden mot hårets vekstretning.7 Bruk tappen på bunnenden på apparatet for å ta av hudkjølerenfor armhuler og bikinilinje (f

Seite 56

Rengjøring og vedlikeholdSkyll aldri adapteren eller selve apparatet med vann.Ikke bruk etsende vaskemidler, skurekluter eller -svamper, bensin,aceton

Seite 57 - NORSK 57

IntroductionWith your new Satinelle ICE you can remove unwanted hairs quickly,easily and effectively.The combination of the new ceramic epilatingsyst

Seite 58

1 Sørg for at apparatet er slått av, og at støpselet er trukket ut avstikkontakten.2 Ta av skjæreenheten ved å trekke den av skjærehodet (fig. 19).3 B

Seite 59 - NORSK 59

Garanti og serviceHvis du trenger service eller informasjon, kan du gå til Philips' Internett-sider på www.philips.com eller ta kontakt med Phili

Seite 60

FeilsøkingLøsningBeveg alltid apparatetmot hårets vekstretning.Pass på at du holderapparatet vinkelrett mothuden.Pass på at bådeepileringshodet oghudk

Seite 61 - NORSK 61

LøsningDet kan oppstå noehudirritasjon de førstegangene du brukerapparatet. Dette er heltnormalt og forsvinnervanligvis raskt. Hvis du vilha tips for

Seite 62 - Feilsøking

LøsningFør hudkjøleren overbenet noen ganger, såbegynner det å rotereigjen. Pass alltid på athudkjøleren er helt tørrutenpå før du fryser den.Trykk på

Seite 63 - NORSK 63

IntroduktionMed nya Satinelle ICE kan du ta bort oönskad hårväxt snabbt, enkeltoch effektivt. Kombinationen av ett keramiskt epileringssystem, enhudky

Seite 64

ViktigtLäs användningsinstruktionerna noga innan du använder apparaten, ochspara dem ifall du behöver dem igen.◗ Kontrollera att den nätspänning som a

Seite 65 - SVENSKA 65

BTIPS: Du kan förvara hudkylaren i frysen hela tiden.Använda apparatenAllmän information om epilering◗ Det är lättare att epilera direkt efter duschen

Seite 66 - SVENSKA66

4 Starta apparaten genom att välja önskad hastighet (bild 4).Välj hastighet I för områden med lite hårväxt och där benet ligger direktunder huden, t.e

Seite 67 - SVENSKA 67

6 För apparaten långsamt över huden i riktning mot hårväxten.7 Använd fliken i botten av apparaten när du tar bort den frånhudkylaren för armhålor och

Seite 68 - SVENSKA68

◗ Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to thelocal mains voltage before you connect the appliance.◗ Only use the appliance in com

Seite 69 - SVENSKA 69

Rengöring och underhållSkölj aldrig adaptern eller själva apparaten med vatten.Använd inte frätande rengöringsmedel, stålull, nötande trasor, bensin,a

Seite 70 - SVENSKA70

2 Ta bort skärhuvudet genom att dra ut det från rakhuvudet (bild 19).3 Borsta bort hår från skärhuvudet och rakhuvudet.Ta också bortdet hår som har sa

Seite 71 - SVENSKA 71

FelsökningSVENSKA72LösningFör alltid apparaten iriktning mot hårväxten.Se till att du hållerapparaten vinkelrätt mothuden.Se till att bådeepileringshu

Seite 72 - SVENSKA72

SVENSKA 73LösningPlacera epileringshuvudetpå apparaten och tryckdet mot apparaten tillsdet knäpps på plats medett klick.Viss hudirritation kanuppstå d

Seite 73 - SVENSKA 73

LösningFör det rörliga huvudetlängs ditt ben någragånger så att det börjarröra sig igen. Se alltid tillatt hudkylarens utsida ärhelt torr innan du läg

Seite 74 - SVENSKA74

JohdantoUudella Satinelle ICE -epilaattorilla voit poistaa ihokarvat nopeasti,helposti ja tehokkaasti. Uuden keraamisen pinsettilevyjärjestelmän, ihoa

Seite 75 - SUOMI 75

TärkeääLue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytäohje vastaisen varalle.◗ Tarkista, että verkkolaitteen jännitemerkintä

Seite 76

SUOMI 77KäyttöYleistä tietoa ihokarvojen poistosta◗ Ihokarvat on helpointa poistaa kylvyn tai suihkun jälkeen. Ihon onkuitenkin oltava täysin kuiva, k

Seite 77 - SUOMI 77

4 Käynnistä laite valitsemalla haluamasi nopeus (kuva 4).Valitse nopeus I alueille, joilla ihokarvat ovat ohuita ja/tai joilla luu onheti ihon alla.Tä

Seite 78

SUOMI 79taakse. Kun iho on kireällä, aseta laite kohtisuoraan ihoa vasten (kuva 9).5 Kun haluat poistaa ihokarvat bikinirajasta, vedä iho vapaallakäde

Seite 79 - SUOMI 79

Using the applianceGeneral information about epilation◗ Epilation is easier just after taking a bath or shower. Make sureyour skin is completely dry w

Seite 80

Paina vapautuspainiketta (1) ja siirrä epilointipäätä siinä olevan nuolenosoittamaan suuntaan (2).4 Aseta ajopää laitteeseen ja paina sitä laitteeseen

Seite 81 - SUOMI 81

SUOMI 814 Voit puhdistaa epilointipään tavallista perusteellisemminhuuhtelemalla sen juoksevalla vedellä. (Itse laitetta ei saakuitenkaan huuhdella.)

Seite 82

VaraosatJos käytät ajopäätä useita kertoja viikossa, vaihda (mallissa HP6193)uuteen viimeistään kahden vuoden kuluttua.Vaihda osat aiemmin, jos neovat

Seite 83 - SUOMI 83

VianmääritysSUOMI 83RatkaisuLiikuta aina laitettahiusten kasvusuuntaavastaan.Varmista, että laite onepiloitaessa kohtisuoraanihoa vasten.Tarkista, ett

Seite 84

RatkaisuIho saattaa hiemanaristaa tai punoittaamuutaman ensimmäisenihokarvojen poistokerranjälkeen.Tämä on aivannormaali ilmiö ja häviäänopeasti. Lisä

Seite 85 - SUOMI 85

SUOMI 85RatkaisuVarmista, ettäjäähdytyselementtikoskettaa kunnolla ihoaepiloinnin aikana.Kääntyvä pää alkaa toimiauudelleen, kun vedät sitämuutaman ke

Seite 86

IntroduktionMed din nye Satinelle ICE kan du hurtigt og effektivt fjerne uønskethårvækst. Kombinationen af det nye keramiske epileringssystem meddet k

Seite 87 - DANSK 87

◗ Før der sluttes strøm til apparatet, kontrolleres det, omspændingsangivelsen på adapteren svarer til den lokalenetspænding.◗ Brug kun apparatet samm

Seite 88

Sådan bruges apparatetGenerel information om epilering◗ Det er lettest at bruge epilatoren lige efter et kar- eller brusebad,men huden skal være helt

Seite 89 - DANSK 89

4 Tænd apparatet ved at vælge den ønskede hastighed (fig. 4).Vælg hastighed I til områder med let hårvækst og områder, hvor der erknogler lige under h

Seite 90

4 Switch the appliance on by selecting the desired speed (fig. 4).Select speed I for areas with little hair growth and for areas wherebones are locate

Seite 91 - DANSK 91

6 Epilatoren føres langsomt hen over huden imod hårenesvækstretning.7 Brug tappen i bunden af apparatet til at adskille apparat og is-element ved epil

Seite 92

Rengøring og vedligeholdelseUndlad at rengøre adapteren eller selve apparatet med vand.Brug aldrig ætsende rengøringsmidler, skuremidler, ståluldssvam

Seite 93 - DANSK 93

3 Børst skærenheden og skærhovedet.Vær særlig omhyggelig medat fjerne hår, der har samlet sig under trimmerne (fig. 20).4 Du kan også skylle skærenhed

Seite 94

FejlfindingDANSK 93LøsningBevæg altid apparatetimod hårenesvækstretning.Sørg for at placereapparatet vinkelret modhuden.Sørg for, atepilatorhovedet og

Seite 95 - DANSK 95

LøsningSæt epilatorhovedet påapparatet, og tryk indtildet klikker på plads.Der kan opstå nogenhudirritation, de førstepar gange du brugerapparatet. De

Seite 96

DANSK 95LøsningStryg is-elementet et pargange hen over dit ben,indtil det begynder atvippe igen. Sørg altid forat elementets overfladeer helt tørt, fø

Seite 99

2 3 4 57 8 91011 12 131415 16 171819 20 21698

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare