Satinelle Ice PremiumHP6502
Epilating the underarms and bikini line Your epilator comes with a sensitive area cap that reduces the number of active epilating discs. This makes th
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe opzetkap voor gevoelige gebieden zat op het apparaat toen u uw benen epileerde.Gebruik de opzetkap voor gevoeli
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr treedt huidirritatie op.U hebt de epilator voor de eerste keer gebruikt of het is lang geleden dat u deze hebt
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe huidkoeler heeft niet in de vriezer of het vriesvak van de koelkast gelegen.Plaats de huidkoeler zonder de besc
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet scheerresultaat gaat achteruit.Het scheerhoofd is vuil. Schakel het apparaat uit, haal de stekker uit het stop
104InnledningMed din nye Satinelle ICE PREMIUM kan du fjerne uønsket hårvekst raskt, enkelt og effektivt. Kombinasjonen av det keramiske epileringssys
Ikke bruk apparatet hvis adapteren eller selve apparatet er skadet.Hvis adapteren er skadet, må du alltid sørge for å bytte den ut med en av original
Bruke apparatetGenerell informasjon om epileringDet er enklere å epilere like etter at du har badet eller dusjet. Huden må imidlertid være helt tørr f
3 Sett inn støpselet under på apparatet, og koble adapteren til stikkontakten. 4 Velg ønsket hastighet for å slå på apparatet (g. 5).Velg hastighe
Presisjonshodet for sensitive områder kan bare settes på apparatet på én måte. 2 Slå på apparatet ved å velge ønsket hastighet. (g. 5)Det anbefales
6 Plasser skjærehodet mot huden, og før apparatet jevnt og sakte mot hårets vekstretning med et lett trykk (g. 14).Rengjøring og vedlikeholdSkyll a
2 Remove the skin cooler (Fig. 7). 3 Remove epilating head (Fig. 12).Press the release button (1) and move the epilating head in the direction of t
Rengjøre skjærehodetRengjør alltid skjærehodet etter bruk. 1 Sørg for at apparatet er slått av, og at støpselet er trukket ut av stikkontakten. 2 F
MiljøIkke kast apparatet som restavfall når det ikke kan brukes lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon. Ved å gjøre dette hjelper du til med å ta
Problem Mulig årsak LøsningDu fuktet huden med vann eller krem eller andre hudprodukter før du begynte epileringen.Pass på at huden er helt tørr og fe
Problem Mulig årsak LøsningDet oppstår hudirritasjon.Du brukte epilatoren for første gang på en lang stund.Det kan oppstå noe hudirritasjon de første
Problem Mulig årsak LøsningDet bevebelige kjølehodet på hudkjøleren for ben beveger seg ikke.Det roterende kjølehodet har frosset fast.Før hudkjøleren
115IntroduktionMed nya Satinelle ICE PREMIUM kan du ta bort oönskad hårväxt snabbt, enkelt och effektivt. Kombinationen av ett keramiskt epileringssys
Använd inte apparaten om adaptern eller själva apparaten är skadad.Om adaptern är skadad ska den alltid ersättas med en av originaltyp för att farliga
Använda apparatenAllmän information om epileringDet är lättare att epilera direkt efter duschen eller badet. Se till att huden är ordentligt torr när
3 Anslut kontakten till uttaget längst ned på apparaten och anslut adaptern till vägguttaget. 4 Slå på apparaten genom att välja önskad hastighet (
3 Sträck ut huden med den lediga handen. 4 Sätt apparaten vinkelrätt mot huden, med strömbrytaren åt det håll du tänker föra apparaten (Bild 6). 5
4 Clean all accessible parts, including the bottom of the epilating head and the epilating discs, with the brush (Fig. 16). 5 You can also rinse th
Rengöring och underhållSkölj aldrig adaptern eller själva apparaten med vatten.Använd inte frätande rengöringsmedel, stålull, nötande trasor, bensin,
Rengöra rakhuvudetRengör rakhuvudet efter varje användning. 1 Kontrollera att apparaten är avstängd och att nätsladden är utdragen. 2 Ta bort rakhu
Garanti och serviceOm du behöver information eller har något problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www.philips.com eller kontakta P
Problem Möjlig orsak LösningApparaten har förts för snabbt över huden.För apparaten långsamt över huden.Apparaten fungerar inte.Den kontakt som appara
Problem Möjlig orsak LösningHudkylaren är inte tillräckligt kall.Hudkylaren låg för kort stund i frysen.Lägg hudkylaren utan skyddsfodral i frysen ell
Problem Möjlig orsak LösningFörsämrat rakningsresultat.Rakhuvudet är inte rent.Stäng av apparaten, dra ur sladden och ta bort rakhuvudet. Rengör sedan
1262 3 4 567 8 910 11 12 1314 15 16 1718 19 20 21
126 12722 23 24
www.philips.comu4203.000.3757.1
ReplacementIf you use the shaving head several times a week, replace the shaving foil and the cutter unit (type HP6193) after one or two years of use
Problem Possible cause SolutionThe epilating head did not touch the skin.Make sure both the epilating head and the skin cooler are in proper contact w
Problem Possible cause SolutionYou did not attach the epilating head correctly.Place the epilating head on the appliance and press it onto the applian
Problem Possible cause SolutionThe pivoting cooling head of the leg skin cooler does not move.The pivoting cooling head is frozen.Pass the skin cooler
17IntroduktionMed din nye Satinelle ICE PREMIUM kan du hurtigt og effektivt fjerne uønsket hårvækst. Kombinationen af det nye keramiske epileringssyst
Brug ikke apparatet, hvis adapteren eller selve apparatet er beskadiget.Hvis adapteren beskadiges, skal den altid udskiftes med en original adapter af
Sådan bruges apparatetGenerel information om epileringDet er lettest at bruge epilatoren lige efter et kar- eller brusebad, men huden skal være helt t
3 Sæt apparatstikket i kontakten i bunden af apparatet, og slut adapteren til lysnettet. 4 Tænd apparatet ved at vælge den ønskede hastighed (g. 5
Det anbefales at vælge hastighed II. 3 Stræk huden med din frie hånd. 4 Placér apparatet vinkelret på huden, mens on/off-skydeknappen peger i den re
Rengøring og vedligeholdelseAdapteren og selve apparatet må aldrig rengøres med vand.Brug aldrig ætsende rengøringsmidler, skuremidler, ståluldssvampe
Rengøring af shaverhovedetRengør shaverhovedet hver gang det har været brugt. 1 Sørg for, at apparatet er slukket, og stikket er taget ud af stikkont
Reklamationsret og serviceFor alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen ww
Problem Mulig årsag LøsningDu har bevæget apparatet for hurtigt henover huden.Bevæg apparatet henover huden ved en moderat hastighed.Apparatet fungere
Problem Mulig årsag LøsningIselementet er ikke koldt nok.Iselementet havde ikke ligget længe nok i fryseren.Læg iselementet uden beskyttelseskappe i f
Problem Mulig årsag LøsningNedsat barberingsevne.Shaverhovedet er ikke rent.Sluk for apparatet, tag stikket ud af stikkontakten og fjern shaverhovedet
28EinführungMit Ihrem neuen Epiliergerät Satinelle ICE PREMIUM werden lästige Haare schnell, einfach und gründlich entfernt. Die Kombination des neuen
Benutzen Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Adapter.Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Adapter oder das Gerät selbst beschädigt oder defekt
Für den Gebrauch vorbereitenSkin Cooler einfrieren 1 Legen Sie vor dem Epilieren den Skin Cooler OHNE Iso-Hülle für mindestens 4 Stunden in das Tiefk
Wir empfehlen das Epilieren vor dem Schlafengehen. So kann eine möglicherweise auftretende Hautreizung über Nacht abklingen.Mit dem Skin Cooler epilie
7 Verwenden Sie die Lasche an der Geräteunterseite, um den Skin Cooler vom Gerät zu trennen (Abb. 7).Epilieren ohne Skin CoolerWenn Sie den Skin Coo
Zur Kühlung der Haut können Sie die gerade epilierte Hautpartie mit einem in kaltem Wasser getränkten Tuch abtupfen. 6 Entfernen Sie nach der Anwendu
1 Überprüfen Sie, ob das Gerät tatsächlich ausgeschaltet und von der Steckdose getrennt ist. 2 Nehmen Sie den Skin Cooler ab, und entfernen Sie di
2 Nehmen Sie den Ladyshave-Aufsatz ab. 3 Ziehen Sie die Schneideeinheit vom Ladyshave-Aufsatz ab. (Abb. 19) 4 Bürsten Sie die Haare von der Schne
UmweltschutzWerfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle
Problem Mögliche Ursache LösungSie haben die Haut mit Wasser angefeuchtet bzw. eine Creme oder ein anderes Hautpegeprodukt vor dem Epilieren aufgetra
Problem Mögliche Ursache LösungEs treten Hautreizungen auf.Sie haben das Epiliergerät zum ersten Mal oder nach einer längeren Pause verwendet.Bei den
Problem Mögliche Ursache LösungDer Skin Cooler hatte keinen Kontakt mit der Haut.Achten Sie darauf, dass der Skin Cooler während des Epilierens immer
Problem Mögliche Ursache LösungDie Rasierleistung lässt nach.Der Ladyshave-Aufsatz ist verschmutzt.Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzs
41Με την καινούργια σας συσκευή Satinelle ICE PREMIUM μπορείτε να απομακρύνετε τις ανεπιθύμητες τρίχες γρήγορα, εύκολα και αποτελεσματικά. Ο σ
Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.Ελέγξτε εάν η τάση που αν
Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF). Εάν γίνει σωστός
ξυρίστε τελείως τις τρίχες. Σε αυτή την περίπτωση, μπορείτε να αρχίσετε την αποτρίχωση μετά από μερικές ημέρες (οι τρίχες θα πρέπει να έχουν μήκος του
Επιλέξτε την ταχύτητα Ι για περιοχές με μικρή τριχοφυΐα και για περιοχές όπου τα οστά βρίσκονται απευθείας κάτω από το δέρμα, όπως τα γόνατα και οι ασ
Σημείωση: Έχετε τα καλύτερα αποτελέσματα όταν οι τρίχες δεν είναι πολύ μακριές (μέγ. 1 εκ.). 1 Τοποθετήστε το κάλυμμα ευαίσθητης περιοχής στην αποτρι
του μπικίνι. Με την ξυριστική κεφαλή, έχετε ένα απαλό αποτέλεσμα με άνετο τρόπο. 1 Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. 2 Αφαιρέστε την
Καθαρίζετε την αποτριχωτική κεφαλή μετά από κάθε χρήση. 1 Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη και εκ
επίσης να απομακρύνετε τις τρίχες που έχουν μαζευτεί κάτω από τους κόπτες (Εικ. 20). 5 Μπορείτε επίσης να ξεπλύνετε τη μονάδα κοπής και τα υπόλοιπα μ
HP6502ENGLISH 8DANSK 19DEUTSCH 30 43SUOMI 57FRANÇAIS 69ITALIANO 81NEDERLANDS 93NORSK 106SVENSKA 117
Εάν χρειάζεστε κάποιες πληροφορίες ή αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα, παρακαλούμε επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Philips στη διεύθυνση
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΛύσηΒρέξατε το δέρμα σας με νερό ή χρησιμοποιήσατε κρέμα ή άλλο προϊόν φροντίδας του σώματος πριν την αποτρίχωση.Βεβαιωθείτε ότι
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΛύσηΕμφανίζεται ερεθισμός του δέρματος.Χρησιμοποιήσατε τη συσκευή αποτρίχωσης για πρώτη φορά ή μετά από μεγάλο χρονικό διάστημα.
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΛύσηΔεν βάλατε την παγοκύστη στον καταψύκτη ή στην κατάψυξη.Τοποθετήστε την παγοκύστη χωρίς τη μονωτική θήκη στον καταψύκτη ή τη
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΛύσηΜειωμένη απόδοση στο ξύρισμα.Η ξυριστική κεφαλή είναι βρώμικη.Απενεργοποιήστε τη συσκευή, αποσυνδέστε την από την πρίζα και
55JohdantoUudella Satinelle ICE PREMIUM -epilaattorilla voit poistaa ihokarvat nopeasti, helposti ja tehokkaasti. Keraamisen pinsettilevyjärjestelmän,
Jos latauslaite on vaurioitunut, vaihda vaaratilanteiden välttämiseksi tilalle aina alkuperäisen tyyppinen latauslaite.Latauslaite sisältää jännitemuu
KäyttöYleistä tietoa ihokarvojen poistostaIhokarvat on helpointa poistaa kylvyn tai suihkun jälkeen. Ihon on kuitenkin oltava täysin kuiva, kun ihokar
2 Paina laite jäähdytyselementin päälle (Kuva 4). 3 Kytke latauslaitteen pistoke laitteen pohjassa olevaan tuloliittimeen ja kytke sen jälkeen lata
Huomautus: Saavutat parhaan tuloksen, kun karvat eivät ole liian pitkät (enintään 1 cm). 1 Aseta herkkien ihoalueiden suojus epilointipäähän (Kuva 8)
6IntroductionWith your new Satinelle ICE PREMIUM you can remove unwanted hairs quickly, easily and effectively. The combination of the ceramic epilati
Paina vapautuspainiketta (1) ja siirrä epilointipäätä siinä olevan nuolen osoittamaan suuntaan (2). 4 Aseta ajopää laitteeseen ja paina sitä laittees
4 Harjaa puhtaaksi kaikki näkyvät osat mukaan lukien epilointipään pohja ja pinsettilevyt (Kuva 16). 5 Voit myös huuhdella epilointipään (ei laitet
VaraosatJos käytät ajopäätä useita kertoja viikossa, vaihda teräverkko ja teräyksikkö (mallissa HP6193) uuteen viimeistään kahden vuoden kuluttua. Vai
Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuIho oli kostea tai sille oli levitetty voidetta tai jotakin muuta ihonhoitotuotetta ennen epilointia.Varmista, että ih
Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuIholla ilmenee ärsytystä.Olet ehkä käyttänyt laitetta ensimmäistä kertaa tai pitkän tauon jälkeen.Iho saattaa hieman a
Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuJäähdytyselementti ei kosketa ihoa.Varmista, että jäähdytyselementti koskettaa kunnolla ihoa epiloinnin aikana.Säärien
Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuHuonontunut ajotulos.Ajopää on likainen. Katkaise laitteen virta, irrota pistoke pistorasiasta ja irrota ajopää. Puhdi
67IntroductionLe nouvel épilateur Satinelle ICE PREMIUM permet une épilation rapide, facile et efcace. Avec son nouveau système céramique, son applic
N’utilisez pas l’appareil lorsque celui-ci ou l’adaptateur est endommagé.Si l’adaptateur est endommagé, remplacez-le toujours par un adaptateur de mêm
Assurez-vous que l’applicateur de froid est parfaitement sec avant de le mettre au congélateur.Conseil: L’applicateur de froid doit être conservé dans
Do not use the appliance if the adapter or the appliance itself is damaged.If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the original
L’applicateur de froid atténue la douleur lorsque vous vous épilez et il ne se réchauffe pas trop rapidement.Lorsque vous retirez l’applicateur de fro
Épilation des aisselles et du maillot L’épilateur est fourni avec un adaptateur spécial zones sensibles qui permet de réduire le nombre de disques rot
RasoirVous pouvez utiliser la tête de rasage pour les zones sensibles comme les aisselles et le maillot. La tête de rasage, confortable et efcace, ga
1 Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché. 2 Retirez la tête d’épilation (g. 12).Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) et faite
7 Deux fois par an, appliquez une goutte d’huile pour machine à coudre sur les tondeuses et la grille de l’unité de rasage.Rangement 1 Placez le ca
DépannageProblème Cause possible SolutionRésultats d’épilation peu satisfaisants.Vous n’avez pas déplacé la tête de l’épilateur dans le sens inverse d
Problème Cause possible SolutionVous avez effectué des mouvements trop rapides lors de l’utilisation de l’appareil.Déplacez l’appareil à une vitesse m
Problème Cause possible SolutionL’applicateur de froid n’est pas sufsamment froid.Vous n’avez pas laissé l’applicateur de froid sufsamment longtemps
Problème Cause possible SolutionLes résultats de rasage ne sont pas satisfaisants.La tête de rasage est sale.Arrêtez l’appareil, débranchez-le et reti
79IntroduzioneIl nuovo Satinelle ICE PREMIUM consente di rimuovere i peli superui in modo semplice, rapido ed efcace. Il sistema di epilazione in ce
Make sure the outside of the skin cooler is completely dry before you freeze it.Tip: You can store the skin cooler in the freezer permanently. Using
Utilizzate l’apparecchio esclusivamente con l’adattatore in dotazione.Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui l’adattatore o l’apparecchio stesso
Predisposizione dell’apparecchioCongelamento del refrigerante antidolore 1 Sistemate il refrigerante antidolore SENZA la custodia protettiva nel free
Epilazione con il refrigerante antidoloreAssicuratevi che la pelle sia pulita, asciutta e priva di sostanze grasse. Non applicate alcuna crema prima
Epilazione senza refrigerante antidoloreSe, ad esempio, siete ormai abituate alla sensazione di epilazione, potete utilizzare l’apparecchio senza refr
Massaggiate regolarmente la pelle con una spugnetta per evitare la crescita di peli sottocutanei. Non utilizzate la spugna immediatamente prima o subi
Assicuratevi che l’esterno del refrigerante antidolore sia perfettamente asciutto prima di congelarlo.Pulizia della testina epilatoriaPulite la testin
5 Potete anche sciacquare il blocco coltelli e il resto della testina di rasatura (non l’apparecchio!) sotto l’acqua corrente (g. 21). 6 Riposizio
Risoluzione dei guastiProblema Possibile causa SoluzioneCapacità epilatoria ridotta.Avete azionato l’epilatore nella direzione sbagliata.Muovete sempr
Problema Possibile causa SoluzioneL’apparecchio non funziona.La presa di corrente a cui è collegato l’apparecchio non funziona.Vericate che la presa
Problema Possibile causa SoluzioneIl refrigerante antidolore non è abbastanza freddo.Non avete congelato a sufcienza il refrigerante antidolore.Ripon
The insulating sleeve prevents an unpleasant sensation of coldness in your hand while you use the appliance. It also keeps the skin cooler cold as lon
Problema Possibile causa SoluzioneNon è possibile rimuovere la testina epilatoria.La testina epilatoria non è stata spostata nella direzione errata.Pr
91InleidingMet uw nieuwe Satinelle ICE PREMIUM kunt u ongewenste haartjes snel, gemakkelijk en doeltreffend verwijderen. De combinatie van het keramis
Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de bijgeleverde adapter.Gebruik het apparaat niet indien de adapter of het apparaat zelf beschadigd
Klaarmaken voor gebruikHuidkoeler invriezen 1 Plaats de huidkoeler ZONDER de beschermhuls in de vriezer of in het vriesvak (***) van uw koelkast. Laa
Epileer bij voorkeur ‘s avonds voordat u naar bed gaat. Eventuele huidirritatie kan dan ‘s nachts wegtrekken.Epileren met de huidkoelerZorg ervoor dat
7 Gebruik het lipje aan de onderkant van het apparaat om het apparaat van de huidkoeler te verwijderen (g. 7).Epileren zonder huidkoelerAls u geen
6 Verwijder de opzetkap voor gevoelige gebieden na gebruik van de epilator (g. 11).Puffspons gebruikenGebruik de puffspons tijdens het douchen.Rege
2 Verwijder de huidkoeler van het apparaat en schuif de beschermhuls van de huidkoeler. 3 Maak het meebewegende koelhoofd van de huidkoeler voor de
3 Trek het knipelement uit het scheerhoofd. (g. 19) 4 Borstel de haren van het knipelement en het scheerhoofd af. Zorg er ook voor dat u de haart
Garantie & serviceAls u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website (www.philips.com), of neem contact op met
Kommentare zu diesen Handbüchern