
9 Baterii nereîncărcabile
10 Capacul compartimentului pentru baterii
11 Perie de curăţat
Fără imagine: Husă şi pensete
Important
Citiţi cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a
utiliza aparatele şi păstraţi-le pentru consultare ulterioară.
Pericol
- Epilatorul şi adaptorul nu trebuie să intre în contact
cu apa. (g. 1)
- Dacă utilizaţi epilatorul în baie, nu utilizaţi un
prelungitor.
Avertisment
- Adaptorul conţine un transformator. Nu încercaţi să
înlocuiţi ştecherul adaptorului, întrucât acest lucru
conduce la situaţii periculoase.
- Aceste aparate pot utilizate de către copii cu vârsta
minimă de 8 ani şi persoane care au capacităţi zice,
senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsite de
experienţă şi cunoştinţe dacă au fost supravegheate
sau instruite cu privire la utilizarea în condiţii de
siguranţă a aparatelor şi înţeleg pericolele implicate.
Copiii nu trebuie să se joace cu aparatele. Curăţarea
şi întreţinerea de către utilizator nu trebuie realizate
de către copii nesupravegheaţi.
- Nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul adaptorului,
întrucât acest lucru conduce la situaţii periculoase.
- Folosiţi aparatul doar cu adaptorul furnizat.
Atenţie
- Aceste aparate nu pot spălate. Nu scufundaţi
niciodată aparatele în apă şi nici nu le clătiţi sub jet
de apă (g. 1).
- Vericaţi întotdeauna aparatele înainte de a le utiliza.
Nu utilizaţi aparatul, adaptorul sau orice altă
componentă dacă este deteriorată, întrucât acest
lucru poate cauza accidentări. Înlocuiţi întotdeauna
un adaptor sau o componentă deteriorată cu una
originală.
- Nu folosiţi niciodată aer comprimat, bureţi de sârmă,
agenţi de curăţare abrazivi sau lichide agresive, cum
ar benzina sau acetona, pentru a curăţa aparatul.
- Aceste aparate sunt destinate exclusiv îndepărtării
părului de pe corp la femei, în zonele aate mai jos
de gât.
- Epilatorul de precizie a fost conceput pentru epilarea
zonelor sensibile, cum ar zona inghinală şi zonele
greu accesibile, precum genunchii şi gleznele.
Nu utilizaţi epilatorul de precizie în niciun alt scop.
- Din motive de igienă, aparatele trebuie folosite de o
singură persoană.
- Pentru a preveni deteriorarea aparatului sau
accidentele, păstraţi aparatele în funcţiune departe
de haine, re, cabluri, perii etc. (părul de pe cap,
sprâncene, gene).
Zamawianie akcesoriów
Aby kupić akcesoria lub części zamienne, odwiedź
stronę www.shop.philips.com/service lub skontaktuj
się ze sprzedawcą produktów rmy Philips. Możesz
również skontaktować się z lokalnym Centrum Obsługi
Klienta (informacje kontaktowe znajdują się w ulotce
gwarancyjnej).
Recykling
- Ten symbol na produkcie oznacza, że produkt
podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej
2012/19/UE (rys. 2).
- Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie
opisane w treści Dyrektywy Europejskiej 2006/66/WE,
których nie można zutylizować z pozostałymi
odpadami domowymi (rys. 3).
- Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego i
elektronicznego oraz baterii. Należy postępować
zgodnie z lokalnymi przepisami i nigdy nie należy
wyrzucać tego produktu ani baterii wraz ze zwykłymi
odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowa
utylizacja zużytych produktów i baterii pomaga
chronić środowisko naturalne i ludzkie zdrowie.
Wyjmowanie baterii
Informacje na temat wyjmowania baterii — patrz
Gwarancja i pomoc techniczna
Jeśli potrzebujesz pomocy lub informacji, odwiedź
stronę www.philips.com/support lub zapoznaj się z
oddzielną ulotką gwarancyjną.
ROMÂNĂ
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips,
înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.
Descriere generală
1 Discuri epilatoare
2 Cap de epilare
3 Comutator de pornire/oprire
- O = oprit
- I = pornit
4 Mufă pentru conector mic
5 Conector mic
6 Adaptor
7 Epilator
8 Comutator de pornire/oprire
Uwaga
- Urządzeń nie można myć w wodzie. Nigdy nie
zanurzaj urządzeń w wodzie ani nie opłukuj ich pod
bieżącą wodą (rys. 1).
- Zawsze sprawdź urządzenia przed użyciem. Nie
używaj urządzenia, zasilacza ani żadnej innej części
w przypadku ich uszkodzenia, ponieważ może to
spowodować obrażenia ciała. Uszkodzony zasilacz lub
część należy wymienić na oryginalny element tego
samego typu.
- Do czyszczenia urządzeń nigdy nie używaj
sprężonego powietrza, szorstkich czyścików, płynnych
środków ściernych ani żrących płynów, takich jak
benzyna lub aceton.
- Urządzenia są przeznaczone wyłącznie do usuwania
włosów z kobiecego ciała z obszarów znajdujących
się poniżej szyi.
- Precyzyjny depilator służy do depilacji delikatnych
obszarów ciała, np. okolicy bikini, oraz trudno
dostępnych miejsc, takich jak kolana czy kostki.
Nie używaj precyzyjnego depilatora do innych celów.
- Ze względów higienicznych z urządzeń powinna
korzystać tylko jedna osoba.
- Aby uniknąć uszkodzeń lub skaleczeń, włączone
urządzenia trzymaj z dala od ubrań, nici, przewodów,
szczotek itp., a także włosów na głowie, brwi i rzęs.
- Nie używaj urządzeń bez uprzedniej konsultacji z
lekarzem, jeśli Twoja skóra jest podrażniona lub jeśli
masz żylaki, wysypkę, wypryski, pieprzyki (z włoskami)
lub skaleczenia.
- Jeśli masz obniżoną odporność bądź cierpisz na
cukrzycę, hemolię lub niedobór odpornościowy,
przed rozpoczęciem depilacji także skonsultuj się z
lekarzem.
- Podczas kilku pierwszych zastosowań depilatorów
skóra może być nieco zaczerwieniona i podrażniona.
To zjawisko jest całkowicie normalne i szybko
ustępuje. Przy częstym korzystaniu z urządzeń skóra
przyzwyczaja się do depilacji, podrażnienie zmniejsza
się, a odrastające włoski są cieńsze i bardziej miękkie.
Jeśli podrażnienie nie ustąpi w ciągu trzech dni,
skonsultuj się z lekarzem.
- Używaj urządzeń i przechowuj je w temperaturze od
10°C do 30°C.
- Poziom hałasu: Lc = 76 dB (A).
- Używaj i przechowuj urządzenia w temperaturze od
5°C do 35°C.
- Do zasilania precyzyjnego depilatora używaj
wyłącznie baterii alkalicznych AA 1,5 V.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
Te urządzenia rmy Philips spełniają wszystkie normy i są
zgodne ze wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia
na działanie pól elektromagnetycznych.
POLSKI
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników
produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z pomocy
oferowanej przez rmę Philips, zarejestruj swój produkt
na stronie www.philips.com/welcome.
Opis ogólny
1 Dyski depilujące
2 Głowica depilująca
3 Wyłącznik
- O = wyłączenie
- I = włączenie
4 Gniazdo do podłączenia małej wtyczki
5 Mała wtyczka
6 Zasilacz
7 Depilator
8 Wyłącznik
9 Baterie
10 Pokrywka komory baterii
11 Szczoteczka do czyszczenia
Niepokazane na rysunku: etui i pęseta
Ważne
Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzeń, zapoznaj
się dokładnie z podanymi informacjami, które mogą być
przydatne również w późniejszej eksploatacji.
Niebezpieczeństwo
- Urządzenia i zasilacz przechowuj w suchym
miejscu. (rys. 1)
- Korzystając z depilatora w łazience, nie używaj
przedłużacza.
Ostrzeżenie
- Zasilacz sieciowy zawiera transformator.
Ze względów bezpieczeństwa nie wymieniaj wtyczki
zasilacza na inną.
- Urządzenia mogą być używane przez dzieci w
wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi
zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub
doświadczenia w zakresie użytkowania tego typu
urządzeń, pod warunkiem, że będą one nadzorowane
lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z
tych urządzeń w bezpieczny sposób oraz zostaną
poinformowane o potencjalnych zagrożeniach.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniami. Dzieci
chcące pomóc w czyszczeniu i obsłudze urządzeń
zawsze powinny to robić pod nadzorem dorosłych.
- Ze względów bezpieczeństwa nie odcinaj zasilacza w
celu wymiany wtyczki na inną.
- Korzystaj z urządzenia wyłącznie z dołączonym
zasilaczem.
Kommentare zu diesen Handbüchern