• Einbau dieses Laufwerks in den PCVerwendung der Software mit diesem Laufwerk• Comment installercet appareil dans l’ordinateur ?Comment utiliser les
Connect the IDE cableA: Coloured line.B: Notch and closed hole.C: Pin1.Schließen Sie das IDE-Kabel an.A: Farbige Leitung.B: Kerbe und geschlossenes Lo
Find a free power cablewhich mostly looks like thisexample.Please note therounded edges of the connector.Suchen Sie ein freiesNetzkabel, dass häufig wi
12Secure the drive withthe screws (if possible on bothsides).Befestigen Sie dasLaufwerk mit den Schrauben(wenn möglich an beidenSeiten).Fixez l’appare
17Restart your computer.Starten Sie IhrenComputer neu.Allumez l’ordinateur.Riavviare il computer.Start uw computeropnieuw op.Reinicie el ordenador.181
14Now insert theinstallation disc delivered withthe drive in your drive andfollow the instructions.Thisdisc will install all the softwareon your compu
15Ta ke the box in whichyour drive came, and find themodel number.On this exampleit is "DVDRW424"Suchen Sie dieModellnummer auf derVerpackung
16Ta ke the box in whichyour drive came, and find themodel number.On thisexample it is "DVDRW424"Suchen Sie dieModellnummer auf derVerpackung
17The application software used here is:PowerDVD from CyberLink17This manual shows an example of howto play a DVD Video or a Video CD onmy computer.Di
18Normally, PowerDVDwill start automatically when aVideo DVD is inserted.If this is not the case,start"PowerDVD" from thedesktop.Normalerwei
19The first time you put aDVD-Video in your drive, youwill have to choose a region.Please choose the correctregion (see also step 4).After you have set
Contents - Inhalt - Table des matières - Indice - Inhoud - Índice2Installation How to install this drive in my computer? 3Installation Einbau dieses
20Video can be played byclicking on the thumbnail(s).For VideoCD, you will have tonavigate using the extracontrols (see step 6).Sie können ein Videoab
21The application software used here isEasy CD Creator 5 Basic from Roxio SoftwareHow to copy a CD?Wie eine CD zu kopieren?Comment copier un CD?Come c
22Start "EasyCD CreatorBasic" from the desktop.Starten Sie den"EasyCD Creator Basic" vomDesktop aus.Lancez Easy CDCreator Basic à
23Choose the drive in whichyou want to put your sourceCD (This is mostly a CD-ROMor DVD-ROM, but can also beyour JackRabbit)Choose the JackRabbit asde
24Put the original disc andthe empty disc in the drives.If you use for reading andwriting the same drive, DiscCopier will aks for the emptydisc when n
25Click "OK". Your CD hasbeen copied successfully. Youcan close the application now.Klicken Sie auf "OK". IhreCD wurde erfolgreich
26
27How to make a Data CD,a CD containing MP3’s or JPEG images?Wie erstelle ich eine Daten-CD,eine CD mit MP3s oder JPEG-Bildern?Comment créer un CD de
28Start "Easy CD Creator5 Basic" from the desktop.Starten Sie den "EasyCD Creator 5 Basic" vomDesktop aus.Lancez Easy CD Creator5
29Choose "DataCD project".Wählen Sie "Daten-CD-Projekt".Choisissez "Projet CD dedonnées".Scegliere "Progetto CDdati
How to install this drive in my computer?Einbau dieses Laufwerks in den ComputerComment installer ce lecteur dans l’ordinateur ?Come installare questa
30Select the files and/orfolders you want to burn anddrag them to the destinationarea.Wählen Sie die Dateienund/oder Ordner aus, die Siebrennen möchten
31Choose "Start Recording".Wählen Sie "Aufzeichnenstarten".Choisissez Start Recording"Lancer l’enregistrement".Scegliere
32Roxio Easy CD Creatoris now copying your disc.Please wait.Roxio Easy CD Creatorkopiert jetzt Ihre CD. Bittewarten Sie.Roxio Easy CD Creatorcommence
3333If you want to makeanother disc with the samecontents, choose "Yes",otherwise,choose "no".You can now exit theapplication.Wenn
34
35How to make a music CD?Wie eine Musik-CD zu erstellen?Comment créer un CD audio?Come creare un CD musicale?Hoe maak ik zelf muziek-CD's?¿Cómo c
36Choose "make a musicCD".Wählen Sie "Eine Musik-CD erstellen".Choisissez "Créer unCD audio".Scegliere "Crea un CDm
37Choose "musicCDproject".Wählen Sie "Musik-CD-Projekt".Choisissez "Projet CDmusical".Scegliere "Progetto CDmusical
38Select the audio filesyou want to burn and dragthem to the destination area.Wählen Sie dieAudiodateien, die Sie brennenmöchten, und ziehen Sie siezum
39393939Click the "Start Record"-button.Klicken Sie auf dieSchaltfläche "Aufzeichnenstarten".Cliquez sur le bouton"Lancer l’en
4Tu rn your computer off.Schalten Sie IhrenComputer aus.Éteignez l’ordinateur.Spegnere il computer.Schakel de computer uit.Apague el ordenador.Touch a
40Easy CD Creator 5Basic is now burning youraudio disc.Easy CD Creator 5Basic brennt jetzt Ihre Audio-CD.Easy CD Creator 5Basic commence la gravure du
41Click "OK".Congratulations, your music discis ready now.Klicken Sie auf "OK".Gratulation, Ihre Musik-CD istjetzt fertig.Cliquez
42
More information about my DVD-RewriterMehr Informationen über meinen DVD-RewriterInformations ultérieures à propos du DVD-RewriterUlteriori informazio
Information stored on my computerAuf meinem Computer gespeicherte InformationenInformations mémorisées sur l’ordinateurInformazioni memorizzate sul co
46On your PC, moreinformation is stored in follo-wing location:Choose "Start", "Programs","Philips Internal Drive" and&q
Information stored on the internetIm Internet gespeicherte InformationenInformations mémorisées sur l’InternetInformazioni memorizzate sull’InternetIn
48Updates and other information can also be obtained from the internet. Goto the Philips website on:http://www.philips.com/pcstuffand choose "Dow
49Type the model numberyou found in the previous step,choose your country and clickSearch. If no results appear,check your model number orchoose "
Disconnect the powercable from the PC.Ziehen Sie das Netzkabelvom Computer ab.Débranchez le câbled’alimentation de l’ordinateur.Disconnettere il cavo
50Notes
51Notes
52Notes
53Notes
54Notes
55Notes
Additional information available at our website:www.philips.com/pcstuffSpecifications subject to change without notice.All dimensions shown are approxi
6Ta ke off the cover of thecomputer.Nehmen Sie dieAbdeckung des Computers ab.Retirez le capot del’ordinateur.Togliere il coperchio delcomputer.Verwijd
Wenn bereits ein CD-ROM- oder DVD-ROM- oder ein anderes Laufwerk anIhren Computer angeschlossen ist, gehen Sie zu Schritt 7.Suchen Sie das Bandkabel (
These are theconnections (on the back ofyour drive) you will have touse for connecting the driveto the computer.Das sind die Anschlüsse(an der Rücksei
Choose master or slave(default) for the jumper, asexplained in step 6 or 7.Wählen Sie für denJumper (als Vorgabewert)MASTER oder SLAVE, gemäßder Besch
Kommentare zu diesen Handbüchern