Philips GC5036/20 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Eisen Philips GC5036/20 herunter. Philips Azur Elite 智能動感蒸氣熨斗 GC5039/30 使用者手冊 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 38
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GC5030 series
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4239 001 08483
GC5030 series
1 2 3 4 5
6
7
8
1 1
1-3
1-1
1-2
3-2
1-4
10
9
1-6
1-8
3-1
~30 sec.
3
3-8
3-9
3-4
3-7
3-5
3-3
~2 min.
4
4-1
4-2 4-4
4-3
1-7
2-1
~30 sec.
2-3
2
2-2 2-4
2-5
2-72-6
2-9
2-8
2-11
1-9
1-10
>20°
>20°
>20°
1-5
3-6
2-10
ENGLISH 7
한국어 12
ภาษาไทย 17
繁體中文 22
简体中文 27
INDONESIA 32
BAHASA MELAYU 37
User manual
사용 설명서
คู่มือผู้ใช
使用手冊
用户手册
Buku Petunjuk Pengguna
Manual pengguna
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GC5030 series

GC5030 series© 2018 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved.4239 001 08483GC5030 series1 2 3 4 56781 11-31-11-23-21-41091-61-83-1~30 sec.33-83-93-

Seite 2 - MS Untuk menggunakan

한국어14세척 및 유지관리다미리의 세척 및 유지관리 수행 방법에 대한 자세한 내용은 http://www.philips.com/descaling-iron 링크에 있는 동영상을 참조하십시오.열판 세척 1 제품의 전원 플러그를 뽑고 식히십시오. 2 물탱크에 남아 있는 물

Seite 3 - Product Overview

한국어15 3 다리미가 가열될 때까지 기다립니다. 이 과정에는 약 2분이 걸립니다(그림 3-3).참고: 가열 중에는 석회질 제거 알림 표시등이 꺼집니다. 4 ‘다리미 준비’ 표시등이 깜박임을 멈추면 다리미의 전원 플러그를 뽑습니다(그림 3-4). 5 싱크대 위

Seite 4 - Using the appliance

한국어16문제점 예상 원인 해결책물탱크 뚜껑을 제대로 닫지 않았습니다.‘딸깍’ 소리가 날 때까지 눌러 뚜껑을 닫아주십시오.빠른 석회질 제거 수집통을 제품에 제대로 끼우지 않았습니다(특정 모델만 해당).다림질을 멈추고 다리미를 최소 1시간 이상 식히십시오. 빠른 석회질

Seite 5 - Cleaning and maintenance

17ภาษาไทยข้อมูลเบื้องต้นขอแสดงความยินดีกับผลิตภัณฑ์ใหม่และต้อนรับเข้าสู่โลกของฟิลิปส์! เพื่อให้คุณได้รับประโยชน์อย่างเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให

Seite 6 - Troubleshooting

ภาษาไทย18การใช้งานหมายเหตุ: อาจมีควันเล็กน้อยออกมาจากเตารีดเมื่อคุณใช้งานเครื่องในครั้ง แรก. ควันจะหายไปเมื่อผ่านไปครู่หนึ่งชนิดของน้ำาที่ใช้งานเครื่อ

Seite 7

ภาษาไทย19ระบบตัดไฟอัตโนมัติฟังก์ชันการตัดไฟอัตโนมัตินิรภัยจะปิดการทำางานของเตารีดโดยอัตโนมัติหากไม่มีการใช้งานแผ่นความร้อนเป็นเวลา 2 นาที หรือเมื่อตั้

Seite 8 - 필립스의 독점 기술

ภาษาไทย20ระบบขจัดตะกรัน (เฉพาะบางรุ่นเท่านั้น)ข้อสำาคัญ: หลังจากใช้ไป 1 ถึง 3 เดือน สัญญาณไฟเตือน Calc-Clean จะกะพริบเพื่อเตือนให้คุณใช้ฟังก์ชัน Calc-

Seite 9

ภาษาไทย21ปัญหา สาเหตุที่เป็นไปได้ การแก้ปัญหาผ้ารองรีดเปียกหรือมีหยดน้ำาหยดลงบนผ้าระหว่างรีดไอน้ำากลั่นตัวบนผ้ารองรีดหลังจากรีดผ้าเป็นเวลายาวนานเปลี่ย

Seite 10 - 세척 및 유지관리

22繁體中文簡介恭喜你購買 Philips 產品,歡迎來到 Philips 世界! 要享受 Philips 為您提供的全面支援,請在以下網站 www.philips.com/welcome 註冊您的產品。在使用熨斗前,請細閱此用戶說明及重要資料單張。 請保留以上資料作日後參考。產品概要1 水箱蓋2

Seite 11

繁體中文23使用產品備註:第一次使用時,熨斗可能會產生一些煙霧。 不久後就會 消失。熨斗所使用的水本產品適合使用自來水。 然而,如您居住在硬水區域,水垢可能快速形成。 因此我們建議使用蒸餾水或去除礦物質的水,以延長本產品的使用壽命。請不要使用香水、滾筒式烘乾機濾水、醋、澱粉,除垢劑、熨燙助劑、化學濃

Seite 12

产品: 飞利浦蒸汽电熨斗型号: GC5034 额定电压: 220 V~额定频率: 50 Hz额定输入功率: 2200 W生产日期: 请见产品本体产地: 印度尼西亚飞利浦(中国)投资有限公司上海市静安区灵石路718号A1幢全国顾客服务热线: 4008 800 008本产品根据国标 GB

Seite 13 - เทคโนโลยีเฉพาะตัวจาก Philips

繁體中文24清潔與保養如需更多關於熨斗清潔與保養的詳細資料,請觀看此連結內的影片內容: http://www.philips.com/descaling-iron。清潔底板 1 拔除熨斗的插頭,讓熨斗冷卻。 2 倒出水箱中剩餘的水。 3 用濕布和非磨蝕性(液體)清潔劑擦掉底板上的水垢和任何其

Seite 14 - การใช้งาน

繁體中文25 4 「熨斗準備就緒」燈停止緩緩眨動後,拔除電源(圖 3-4)。 5 在洗手盆上方握住熨斗。 按住鈣化清洗按鈕,輕力前後搖動熨斗,直至水箱內的水已用完。(圖 3-5)。水垢會被沖走,蒸氣和沸水以會從底板排出。 注意:如果從熨斗排出的水中仍然含有雜質,請重複步驟 2 至 5。 6

Seite 15 - การทำาความสะอาดและดูแลรักษา

繁體中文26問題 可能起因 解決方案您將化學物質放入水箱內。 沖洗水箱,並不再將香水或其他化學物質放入水箱內。熨斗沒有噴出強力蒸氣您在短時間內過於頻密地使用強力蒸氣噴射功能。 繼續橫向使用熨斗,稍後才再次使用強力蒸氣噴射功能。你在熨斗準備就緒之前就已經開始進行熨燙請等待直至熨斗準備就緒(顯示面板上的

Seite 16 - การแก้ปัญหา

27简体中文简介恭喜您购买了您的产品,欢迎您来到 Philips 大家庭! 为充分享受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.com/welcome 上注册您的产品。使用本产品前,请仔细阅读本用户手册和重要信息单页。妥善保管以供日后参考。产品概述1 水箱盖2 显示面板3 蒸汽按钮4

Seite 17

简体中文28使用本产品注意:首次使用熨斗时可能会出现一些烟雾。 此现象将在片刻后 消失。所用水质类型根据设计,本产品适合使用自来水。但是,如果您所居住的区域水质非常硬,水垢积聚会非常快。因此,建议使用蒸馏水或软化水,这样可以延长产品的使用寿命。切勿使用香水、转筒式干燥机中的水、醋、淀粉、除垢剂、熨衣

Seite 18 - Philips 獨有技術

简体中文29清洁和维护有关如何对熨斗进行性能清洁和维护的更多信息,请参阅此链接中的视频: http://www.philips.com/descaling-iron。清洁底板 1 拔掉产品的电源插头,让产品充分冷却。 2 将水箱中剩余的水全部倒出。 3 用湿布和非研磨性(液体)清洁剂抹去底板上

Seite 19

简体中文30 2 确保水箱中有足够的水(超过 3/4)。如果没有足够的水,请先拔掉熨斗的插头,将水加到 MAX(最大)水位标示(图 3-2),然后再次插入熨斗插头(图 3-3)。请勿将醋或其它除垢剂注入水箱。 3 等待电熨斗加热。这需要约 2 分钟时间(图 3-3)。注意:除垢提醒指示灯在加热

Seite 20

简体中文31问题 可能的原因 解决方法烫衣板盖不适用于产品的强劲蒸汽。在熨衣板外罩下方增加一层毛毡垫,以防熨衣板上出现冷凝现象。 您可以在布料店买到毛毡。在熨烫过程中 有水滴滴落到 衣物上。您在短时间内过于频繁地使用了蒸汽束喷射 功能。持续按水平方向熨烫,稍等片刻后再使用蒸汽喷射功能。您没有正确关闭

Seite 21

32INDONESIAPendahuluanSelamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, dafta

Seite 22

INDONESIA33Menggunakan alatPerhatian: Setrika mungkin saja mengeluarkan asap saat Anda menggunakannya untuk pertama kali. Ini akan berhenti setelah be

Seite 23

7ENGLISHIntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips oers, register your produc

Seite 24

INDONESIA34Untuk membuat alat memanas lagi, angkat alat atau gerakkan sedikit. Panel tampilan menyala dan alat mulai memanas. Membersihkan dan pemelih

Seite 25

INDONESIA35Tips: Fungsi Calc-Clean dapat digunakan kapan saja, meskipun lampu pengingat belum diaktifkan. Jika Anda tinggal di tempat dengan kesadahan

Seite 26

INDONESIA36Masalah Kemungkinan penyebab: SolusiPenutup meja setrika menjadi basah atau ada tetesan air pada pakaian selama menyetrika.Uap mengembun pa

Seite 27

37BAHASA MELAYUPengenalanTahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk mendapatkan manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang dita

Seite 28 - Tinjauan Umum Produk

BAHASA MELAYU38Menggunakan perkakasNota: Seterika mungkin mengeluarkan sedikit asap apabila anda menggunakannya buat kali pertama. Ini akan berhenti s

Seite 29 - Menggunakan alat

BAHASA MELAYU39Pematian autoFungsi pematian automatik keselamatan akan mematikan perkakas jika tidak digunakan selama 2 minit dan dibiarkan secara men

Seite 30 - Membersihkan dan pemeliharaan

BAHASA MELAYU40Pembersihan-Kerak (jenis tertentu sahaja)PENTING: Selepas menggunakan selama 1 hingga 3 bulan, lampu peringatan Pembersihan Kerak akan

Seite 31 - Mengatasi masalah

BAHASA MELAYU41Masalah Penyebab yang mungkin PenyelesaianTetapan stim tidak berubah apabila saya menekan butang stim pada bahagian atas pemegang.Butan

Seite 32 - INDONESIA

BAHASA MELAYU42Masalah Penyebab yang mungkin PenyelesaianLampu ambar berkelip pada pemegang seterika.Lampu peringatan Pembersihan Kerak diaktifkan. In

Seite 33 - Gambaran Keseluruhan Produk

ENGLISH8Using the applianceNote: The iron may give o some smoke when you use it for the rst time. This ceases after a short while.Type of water to u

Seite 34 - Menggunakan perkakas

ENGLISH9Cleaning and maintenanceFor more information on how to performance clean and maintenance on the iron, refer to the videos in this link : http:

Seite 35 - BAHASA MELAYU

ENGLISH10 2 Make sure there is enough water (more than 3/4) in the water tank. If there is not enough water, unplug the iron, ll the water to MAX in

Seite 36 - Menyelesaikan masalah

ENGLISH11Problem Possible cause SolutionYou have an ironing board cover that is not designed to cope with the high steam rate of the appliance.Put an

Seite 37

12한국어소개필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.com/welcome에서 제품을 등록하여 주십시오.본 제품을 사용하기 전에 이 사용자 설명서와 중요 정보 책자를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수

Seite 38

한국어13제품 사용하기참고: 다리미를 처음 사용할 때는 약간의 연기가 날 수 있습니다. 이는 잠시 후면 사라집니다.사용할 물의 종류이 제품은 수돗물을 사용하도록 제작되었습니다. 그러나 사용 지역의 수돗물이 경수일 경우, 석회질이 더 빨리 축적될 수 있습니다. 이럴 경우

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare