8Language and location preferencesThis menu allows you to select your preferredlanguage for audio, subtitle, teletext and menuand make changes to the
18Anschließen anderer GeräteVideorecorderVideorecorder (ausschließlich)Nehmen Sie die hier abgebildeten Anschlüsse vor;verwenden Sie ein qualitativ ho
19Anschließen anderer GeräteSatellitenempfänger, Decoder, DVD-Gerät,Spielkonsolen usw.Nehmen Sie die hier abgebildeten Anschlüsse vor. Füroptimale Bil
20Mittenfrequenztabelle (in KHz)TipsSchlechterEmpfangKein BildKein TonPC-Modus und PIP-Modusfunktionieren nichtFernbedienungBereitschaftsmodusReinigun
1JohdantoTämä ohjekirja neuvoo television asennuksessa ja käytössä ja se kannattaa lukea läpi huolellisesti.Uskomme, että tuote vastaa täysin laatuvaa
2Television esittelyKaukosäädin& Television näppäimet:•POWER : virtakytkin.•VOLUME – / + : äänenvoimakkuudensäätö.• MENU : valikkojen valinta ja
3Kaukosäätimen näppäimetValmiustilaNäppäimellä televisio säädetäänvalmiustilaan. Jos haluat avatatelevision uudelleen, paina, P +– tai .Digitaalin
4TilanvalitsinTelevision asennus& Television sijoittaminenSijoita televisio tukevalle alustalle. Älä altistatelevisiota vesiroiskeille, älä sijoit
5Kun avaat TV-vastaanottimen ensimmäisen kerran,ruutuun ilmestyy onnittelut-viesti. Viestin kielimuuttuu joka viides sekunti.Jos viestivalikko ei ilm
6Tämän valikon avulla voit muuttaa tallennettujendigitaalisten kanavien ja radioasemien järjestystä.& Näytä asennusvalikko painamalla digitaalises
7Asenna uudelleen kaikki palvelutTässä valikossa voit asentaa kaikki digitaaliset TV-kanavat ja radioasemat uudelleen.&Näytä asennusvalikko painam
9Setting up your favourite listThis menu enables you to create a favouritelist with your prefered TV channels and radiostations. For example, each mem
8Kielen ja käyttöpaikan omat asetuksetTässä valikossa voit valita haluamasi kielen äänelle,tekstitykselle, teksti-tv:n lle ja valikoille sekämuuttaa k
9Suosikkiluettelon määrittäminenTämän valikon avulla voidaan luoda suosikkiluettelo,joka sisältää käyttäjän haluamat TV-kanavat jaradioasemat. Kullaki
10Vaihtoehdot-valikon käyttöTämän valikon avulla päästään suoraan mm. seuraaviinvalintoihin: suosikit ja kielen valinta.& Näytä Vaihtoehdot-valikk
11TallentaminenTämän toiminnon avulla voit tallentaadigitaalikanavan ohjelmistoa vastaanottimen ollessavalmiustilassa. Lisäksi on ohjelmoitava videona
12Automaattinen analogisten kanavien virittäminenTämän valikon avulla voit automaattisesti hakea kaikkinäkyvyysalueella olevat analogiset kanavat.&
13Asennus-valikon muut asetukset& Paina näppäintä (TV menu) ja valitse valikkoAsennus.é Nimi : Voit nimetä haluamasi kanavat,radioasemien ja oh
1416:9-toimintoVastaanotetut ohjelmat voidaan lähettää joko kuvakoossa 16:9 (laajakuva) tai 4:3 (perinteinen kuva).4:3-kuvissa on joskus musta raita y
15Teksti-TVTeksti-TV on joidenkin TV-yhtiöiden tarjoama tietojärjestelmä, jonka sisältämää tekstiä voidaan lukeakuin sanomalehteä. Sen avulla kuvaruut
16Käyttö monitorinaPC-toimintoTelevisiota voi käyttää tietokonemonitorina.PIP-toiminnolla voi samanaikaisesti seurata tv-kuvaa,joka näkyy ruudulla pie
17Käyttö HD- (High Definition) tilassaHD-toimintoHD-toiminto mahdollistaa DVI-tuloliitännänkautta kirkkaamman ja terävämmän kuvan mikälikäytössäsi on
10Using the Options menuThis menu gives you direct access to the:favourite list, the language selection and someother selections.& From the digita
18Oheislaitteiden liittäminenTelevision takana on EXT1- ja EXT2-liitännät.Saadaksesi näkyviin ohjelmalähteiden luettelon Lähde, paina kaukosäätimen AV
19Satelliittivastaanotin, dekooderi, CDV, pelit jne.Tee ohessa kuvatut liitännät. Kytke RGB-signaaleja tuottavalaite (digitaalinen dekooderi, pelit jn
20Huono kuva Lähellä olevat korkeat mäet tai rakennukset voivat aiheuttaa kaksoiskuvia, kaikujatai varjoja.Yritä säätää kuvaa manuaalisesti, ks. ”Hien
1InledningTack för att du köpt din TV-apparat just hos oss.Handboken har tagits fram för att hjälpa dig att installera och använda din TV-apparat på b
2Presentation av TV-apparatenFjärrkontroll& TV-apparatens knappar:•POWER : för att koppla på eller stänga avTV:n.•VOLUME – / + : för att regleral
3Fjärrkontrollens knapparStand-byFör att sätta TV:n i standby-läge. Föratt koppla på TV:n igen trycker du på, P +– eller .Digital-menynFör att vis
4Val av lägeInstallation av TV-apparaten& TV:ns placeringPlacera TV:n på en stadig yta. För att förhindra attskada uppstår bör du inte utsätta TV:
5Första gången TV:n kopplas på visas ettgratulationsmeddelande på bildskärmen.Meddelandet visas på olika språk var 5:e sekund.Om inte menyn visas, hål
6Den här menyn ger dig möjlighet att ändraordningsföljden för de lagrade digitala kanalernaoch radiostationerna.& Från digitalt läge: tryck på -k
7Installera om alla tjänsterI den här menyn kan du installera om alla digitalaTV-kanaler och radiostationer.&Från digitalt läge: tryck på -knappe
11Recording functionThis feature enables you to record a digitalchannel while the TV is in standby mode. Youwill still have to program your video rec
8Val av önskat språk och platsI den här menyn kan du välja önskat språk för ljud,undertext, text-TV och menyer samt göra ändringarför aktuell plats (l
9Skapa din favoritlistaI den här menyn kan du skapa en favoritlista med alladina favorit-TV-kanaler och radiostationer. Varjefamiljemedlem kan till ex
10Använda Alternativ-menynFrån den här menyn har du direkt åtkomst till:favoritlistan, val av språk och några andra funktioner.& Från digitalt läg
11InspelningsfunktionenMed den här funktionen kan du spela in en digitalkanal medan TV:n är i standby-läge. Du behöverfortfarande programmera videoban
12Automatisk inställning av analoga programI den här menyn kan du göra en automatisk sökning efteralla de analoga program som är tillgängliga inom dit
13Andra inställningar på menyn Installera& Tr yck på knappen (TV menu) och väljmenyn Installera:é Namn : Om du vill kan du namnge de olikakan
14Format 16/9De bilder du tar emot kan överföras till format 16:9 (bred skärm) eller 4:3 (traditionell skärm). Bilderi 4:3 har ibland svarta band läng
15Te xt-TVText-TV är ett informationssystem som sänds av vissa kanaler och som läses som en tidning.Systemet ger också hörselskadade eller den som int
16Användning som datorbildskärmPC-lägeDu kan använda TV:n som en datorbildskärm.Med funktionen PIP kan du samtidigt titta på olikaTV-kanaler som visas
17Användning i HD (högupplöst) lägeHD-lägeHD (högupplöst) läget ger en klarare ockskarpare bild frän DVI ingängen om denanslutna HD-mottagaren/utrustn
12This menu allows you to automatically search for allthe analogue programmes available in your region.& From the analogue mode, press the (TV men
18Anslutning av andra apparaterTV-apparten är utrustad med 2 uttag, EXT1 och EXT2, vilka placerats på apparatens baksida.Tryck AV knappen på fjärrkont
19Satellitmottagare, dekoder, CDV, spel, o.s.v.Gör anslutningarna som på bilden.För bästa bildkvalitet skall de apparater som avger RGB-signaler (digi
20Dålig bild Närhet till berg eller höghus kan ge upphov till dubbla bilder, eko eller skuggor.Försök i så fall att ställa in bilden manuellt: se « fi
CANAL ...FREQ (MHz)E2 ...48.25E3 ...55.25E4 ...62.25E5 ...
Specifications are subject to change without notice.Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.200
13Other settings in the install menu& Press the (TV menu) key and select Installmenu.é Name : If required, you can give a name to theprogrammes
14Screen FormatsThe pictures you receive may be transmitted in 16:9 format (wide screen) or 4:3 format(conventional screen). 4:3 pictures sometimes ha
15TeletextTeletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like anewspaper. It also offers access to subtitles f
16Using in PC monitor modePC ModeYour TV can be used as a computer monitor.The PIP function lets you display a superimposedimage to watch the TV chann
17Using in HD (High Definition) modeHD ModeThe HD (High Definition) mode allows you toenjoy clearer and sharper pictures through theDVI inputs if you
ADDENDUMEnglishImportant Customer InformationBecause of the advanced technology used in your Philips Digital TV and our commitment to continually prov
18Connecting peripheral equipmentThe television has 2 external sockets situated at the back of the set (EXT1 and EXT2) and sockets onthe side. Press t
19Satellite receiver, decoder,CDV, games, etc.Carry out the connections shown opposite.To optimise picture quality, connect the equipment whichprodu
20Poor reception The proximity of mountains or high buildings may be responsible for ghost pictures,echoing or shadows. In this case, try manually adj
1IntroductionVous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance.Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent po
2Présentation du téléviseurTélécommande& Les touches du téléviseur•POWER : pour allumer ou éteindre letéléviseur.•VOLUME – / + : pour régler le n
3Les touches de la télécommandeVeillePermet de mettre en veille letéléviseur. Pour l’allumer, appuyez sur, P +– ou .Menu DigitalPour afficher/effa
4Sélecteur de modeInstallation du téléviseur& Positionnement du téléviseurPlacez votre téléviseur sur une surface solide etstable. Pour prévenir t
5La première fois que vous allumez le téléviseur, unmessage de félicitations apparaît à l’écran. Lalangue d’affichage change toutes les 5 secondes.Si
6Ce menu vous permet de modifier l’ordre deschaînes TV ou radio numériques mémorisés.& En mode numérique, appuyez sur la touche pour afficher le m
7Réinstaller toutes les chaînesCe menu permet de réinstaller toutes les chaînesnumériques TV et radio.&En mode numérique, appuyez sur la touche po
1IntroductionEnglishFrançaisEspañolItalianoDeutschSuomiSvenskaThank you for purchasing this television set.This handbook has been designed to help you
8Langue et pays préférentielsCe menu permet de sélectionner votre languepréférentielle pour l’audio, le sous-titre, le télétexte,les menu, ainsi que l
9Organiser vos listes de FavorisCe menu vous permet de créer une liste avec voschaînes et stations radio préférées. Par exemplechaque membre de votre
10Utilisation des options du menuCe menu vous permet d’accéder directement à vos listesde favoris, langue des sous-titres et à d’autres fonctions.&am
11Fonction d’enregistrementCette fonction vous permet d’enregistrer unprogramme numérique lorsque le téléviseur esten veille.Vous devez quand même pro
12Mémorisation auto. des programmes analogiquesCe menu permet de lancer une recherche automatique detous les programmes disponibles dans votre région.
13& Appuyez sur la touche (TV menu) etsélectionnez le menu Installation :é Nom du programme : vous pouvez, si vous lesouhaitez, donner un nom a
14Formats 16:9Les images que vous recevez peuvent être transmises au format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écrantraditionnel). Les images 4:3 ont parfois
15TélétexteLe télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Ilpermet aussi d'acc
16Utilisation en mode moniteur PCMode PCVotre téléviseur peut être utilisé comme unmoniteur d’ordinateur. La fonction PIP vouspermettra d’afficher en
17Utilisation en mode HD (Haute Définition)Mode HDLe mode HD (Haute Définition) vous permet deprofiter d’une meilleure qualité d’image lorsquevous con
2Presentation of the TelevisionRemote control& Television keys•POWER : to switch the TV on or off.•VOLUME – / + : to adjust sound level.• MENU :
18Raccordement d’autres appareilsLe téléviseur est équipé de 2 prises péritel EXT1 et EXT2 situées à l’arrière et de connexions latérales.Appuyez sur
19Récepteur satellite, décodeur, DVD, jeux,...Effectuez les raccordements ci-contre.Pour optimiser la qualité de l’image, connectez à EXT1 leséquipeme
20Mauvaise réception La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image dédoublée,d'écho ou d'ombres. Dans ce c
1IntroducciónLe agradecemos la adquisición de este televisión. Este manual ha sido preparado para ayudarle ainstalar y a hacer funcionar su televisor.
2Presentación del televisorMando a distancia& Los botones del televisor:•POWER : para encender o apagar el televisor.•VOLUME – / + : para ajustar
3Los botones del mando a distanciaStandbyPone la TV en estado de standby. Paraencenderla de nuevo pulse ,P +– o .Menú digitalEntra y sale de los m
4Selector de modoInstalación del televisor& Ubicando el equipo de televisiónColoque el televisor sobre una superficie sólida yestable. Para preven
5La primera vez que encienda su TV, aparecerá porpantalla un mensaje de enhorabuena en 12 idiomas(cada 5 segundos):Si no aparece el menú, mantenga pul
6Este menú le permite cambiar el orden de loscanales y las emisoras de radio digitales almacenados.& Desde el modo digital, pulse el botón param
7Reinstalar todos los serviciosEste menú le permite reinstalar todos los canalesde TV y emisoras de radio digitales.&Desde el modo digital, pulse
3The remote control keysStandbyTo set the TV to standby mode.Toswitch the TV set on again, press, P +– or .Digital menuTo display or exit from t
8Preferencias de idioma y direcciónEste menú le permite elegir el idioma del audio, delos subtítulos, del teletexto y del menú, así comorealizar cambi
9Configuración de su lista de favoritosEste menú le permite crear su lista de favoritos consus canales de televisión y emisoras de radiopreferidas. Po
10Utilización del menú de opcionesEste menú le da acceso a su lista de favoritos, la selecciónde idioma y algunas otras opciones.& Desde el modo d
11Función de grabaciónEsta característica le permite grabar un canal digitalcuando el televisor está en modo standby. Usteddeberá en ese caso programa
12Sintonización automática de programas analógicosEste menú le permite buscar automáticamente todos losprogramas analógicos disponibles en su zona.&am
13Otros ajustes del menú Instalación& Pulse la tecla (TV menu) y seleccione el menúInstalación:é Nombre : Si lo desea, puede dar un nombre alos
14Función 16:9Las imágenes que usted recibe pueden transmitirse en el formato 16:9 (pantalla panorámica) o 4:3(pantalla tradicional). Las imágenes 4:3
15TeletextoEl teletexto es un sistema de informaciones, difundido por algunos canales, que se consulta como un diario.También permite acceder a los su
16Utilización en modo monitor PCModo PCEste televisor se puede utilizar como un monitor deordenador. La función PIP le permitirá ver tambiénla señal d
17Utilización en modo HD (High Definition)Modo HDEl modo HD (high definition) permite disfrutar deimágenes limpias y perfiladas desde entrada DVI sies
4Installing your television set& Positioning the television setPlace your TV on a solid stable surface. To avoiddanger, do not expose the TV to wa
18Conexión de equipos periféricosEl televisor posee dos tomas (EXT1 y EXT2) situadas en la parte trasera.Pulse la tecla AV en el mando a distancia par
19Receptor de satélite, decodificador, CDV, juegos, etc.Realice las conexiones indicadas enfrente.Para optimizar la calidad de la imagen, conecte el a
20Mala recepción La proximidad de montañas o de edificios altos puede ser la causa de doble imagen,eco o sombras. En este caso, trate de ajustar manua
1IntroduzioneLa ringraziamo per aver acquistato questo televisore. Il presente manualetto è stato concepito peraiutarla ad installare e utilizzare il
2Presentazione del televisoreTelecomando& I tasti del televisore:•POWER : per accendere o spegnere iltelevisore.•VOLUME – / + : per regolare il l
3Tasti del telecomandoStandbyPer commutare la TV in modalitàstandby. Per riaccendere il TVpremere , P +– o .Menu digitalePer visualizzare o uscire
4Selettore di modoInstallazione del televisore& Posizionamento del televisoreMettere il televisore su una superficie solida estabile. Per evitare
5Alla prima accensione del TV, sul video appare unmessaggio di congratulazioni, la lingua del qualecambia ogni 5 secondi. Se il menu non appare,premer
6Questo menu consente di modificare l’ordinedel canali digitali e stazioni radio memorizzati.& Dalla modalità digitale premere il tasto pervisua
7Reinstalla tutti programmiQuesto menu consente di reinstallare tutti icanali TV digitali e le stazioni radio.&Dalla modalità digitale premere il
5The first time the TV set is switched on, acongratulation message will appear on screen.The language of which changes every 5 seconds.If the menu is
8Preferenze lingua e localitàQuesto menu consente di selezionare la linguapreferita per audio, sottotitoli, televideo e menu edi apportare modifiche a
9Elenco programmi preferitiQuesto menu consente di creare un elenco dicanali TV e stazioni radio preferiti. Ad esempio,ogni componente della famiglia
10Uso del menu OpzioniQuesto menu consente di accedere direttamente a:elenco preferiti, selezione lingua ed altre opzioni.& Dalla modalità digital
11Funzione RegistrazioneLa funzione consente di registrare un canaledigitale anche se il TV è in modalità standby.Dev'essere ancora programmato i
12Sintonizzazione automatica dei programmi analogiciQuesto menu consente di effettuare la ricercaautomatica dei programmi analogici disponibili nellar
13Regolazioni dell’immagine& Premere sul tasto e quindi su É.Il menù Immagine appare:é Utilizzate i tasti o œ per selezionare unaregolazione e i
14Formato immagineLe immagini che ricevete possono essere trasmesse in formato 16:9 (schermo largo) oppure 4:3(schermo tradizionale). Le immagini 4:3
15TelevideoIl televideo è un sistema d’informazioni, trasmesso da alcune emittenti, che si consulta come ungiornale. Consente inoltre di accedere ai s
16Utilizzo in modo monitor PCModalita' PCIl televisore può essere utilizzato come un monitor dicomputer. La funzione PIP permetterà di visualizza
17Utilizzo in HD (Alta definizione)Modalità HDLa modalità HD (alta definizione) permette diavere un immagine più chiara e definita daongresso DVI. Se
6This menu allows you to change the order ofthe stored digital channels and radio stations.& From the digital mode, press the keyto display the
18Collegamento ad apparecchi perifericiIl televisore dispone di 2 prese scart, EXT1 e EXT2, situate sul retro del televisore stesso.I primero tasto AV
19Ricevitore via satellite, decodificatore, CDV, giochi, ecc.Eseguire i collegamenti necessari. Per una qualità d’immagineottimale, collegare gli appa
20Immagine La vicinanza di montagne o di edifici molto alti può essere all’origine di immaginiscadente sdoppiate, di presenza di eco o di ombre. In qu
ANALOG1EnglishFrançaisEspañolItalianoDeutschSuomiSvenskaEnglishFrançaisEspañolItalianoDeutschSuomiSvenskaEinführungVielen Dank für den Kauf dieses Fer
2Darstellung des FernsehgerätsFernbedienung&Tasten des Fernsehgeräts• POWER : Ein-/Ausschalten des Fernsehgeräts.• VOLUME -/+ : Einstellen der Lau
3Tasten der FernbedienungModusauswahlAktivieren der Fernbedienung imModus TV, DVD oder AUX (S. 4).CancelAUX/DVD (S. 4).TV-MenüAnzeigen / Bearbeiten au
4ModusauswahlMit der Fernbedienung können Sie die wichtigsten Funktionen des VCR- oder DVD-Geräts steuern.Drücken Sie die Taste (SELECT), um den
Beim erstmaligen Einschalten des Fernsehgerätswird eine Gratulationsmeldung auf demBildschirm eingeblendet. Die Sprache der Meldungwechselt alle 5 Sek
6Sehen/Hören neuer ServicesHinzufügen neuer ServicesUmordnen der ServicesMit diesem Menü können Sie die Verfügbarkeitneuer Fernsehkanäle oder Radiosen
7Neuinstallieren aller ServicesTesten des EmpfangsMit diesem Menü können Sie alle digitalen TV-Kanäleund Radiosender neu installieren.& Drücken Si
7Reinstall all servicesThis menu allows you to reinstall all the digitalTV channels and radio stations.&From the digital mode, press the keyto d
8Sprache und StandorteinstellungenZugangsbeschränkungenMit diesem Menü können Sie Ihre bevorzugteSprache für Audio, Untertitel,Teletext und Menüsauswä
9Einrichten der FavoritenlisteInformationenMit diesem Menü können Sie eine Favoritenliste mitIhren bevorzugten TV-Kanälen und Radiosendernerstellen. J
10Verwenden des OptionsmenüsFernsehprogrammDieses Menüs bietet Ihnen direkten Zugang zu IhrerFavoritenliste, der Sprachauswahl und einigen anderenEins
11AufnahmefunktionMit dieser Funktion können Sie einen digitalenKanal aufnehmen, wenn sich das Fernsehgerät imBereitschaftsmodus befindet. Sie müssen
12Automatisches Feinabstimmen analoger ProgrammeMit diesem Menü können Sie automatisch nachallen in Ihrer Region verfügbaren analogenProgrammen suchen
13Weitere Einstellungen im Installationsmenü& Drücken Sie die Taste (TV-Menü) undwählen Sie das Menü installieren.é Name : Falls notwendig, k
14BildformateDie Bilder, die Sie empfangen, werden im Bildformat 16:9 (Breitwand) oder im Bildformat 4:3(herkömmliches Fernsehbild) übertragen. Bilder
15TeletextFunktion:Funktionsbeschreibung:Teletext ist ein Informationssystem, das auf bestimmten Kanälen gesendet wird und wie eine Zeitung gelesenwer
16Verwendung als PC-MonitorPC-ModusDas Fernsehgerät kann als Computermonitorverwendet werden. Mit der PIP-Funktionkönnen Sie ein Bild (PIP-Fenster) üb
17Verwendung im HD-Modus (High Definition)HD-ModusDer HD-Modus (High Definition) bietetklarere und schärfere Bilder über die DVI-Eingänge, wenn Sie ei
Kommentare zu diesen Handbüchern