
1Ваш КПККомпания Philips старается постоянно улучшать свои изделия. Из-за обновления программного обеспечения данное руководство по эксплуатации может
10Внимание: •Не извлекайте карту памяти во время передачи данных или доступа к информации, т.к. это может привести к порче или повреждению файлов на к
332.Який строк дії має обмежена гарантія?Строк дії обмеженої гарантії на Продукт складає ОДИН (1) РІК з дати придбання Продукту з відповідним підтверд
346.Інше обмеження: дана гарантія є повною угодою.ЗА ВИНЯТКОМ ВИЩЕНАВЕДЕНИХ ПРЯМИХ ГАРАНТІЙ ТА ГАРАНТІЙ, ПЕРЕДБАЧЕНИХ ЗАКОНОДАВСТВОМ, ЯКІ НЕ МОЖУТЬ БУ
35Сертифікат відповідностіМи, Shenzhen Sang Fei ConsumerCommunications Co., Ltd.11 Science and Technology Road,Shenzhen Hi-tech Industrial Park,Nansh
11•PIN-код: Разблокировка экрана при помощи PIN-кода.•Пароль: Создание своего собственного пароля для разблокировки экрана.Блокировка SIM-картыВы може
12•При выборе вкладки Работающие можно просмотреть все работающие приложения. Выберите приложение и нажмите Остановить для его остановки.•При выборе в
13Ответ на вызов/отклонение вызова1Когда поступает входящий вызов, нажмите и удерживайте , после чего проведите пальцем вправо, чтобы ответить на зв
143Введите номер вручную или нажмите для выбора номера из телефонной книги.4Выберите текстовое поле и введите текст своего сообщения.5Нажмите O>
154Нажмите Готово, чтобы завершить сохранение.Советы: •Вы можете создавать контакты из экрана набора номера, выбрав Добавить в контакты. •Для контакт
16Настройки музыкиНажмите O, чтобы войти в Настройки:•Создать микс: Воспроизведение музыкальных файлов в случайном порядке.•Добавить в плейлист: Доба
17Быстрые настройки камерыНастройки камерыЯрлык Параметр ФункцияПереключить Переключитесь на фронтальную камеру для съемки автопортрета.Настройки вспы
18Баланс белогоБаланс белого позволяет камере точнее передавать цвета путем настройки в соответствии с текущими условиями освещенности.Параметры изоб
19Просмотр фотографийПосле съемки выберите значок просмотра изображений, чтобы просмотреть отснятые фотографии, или нажмите , чтобы просмотреть сделан
2Включение и выключение вашего КПК1Нажмите и удерживайте клавишу питания, чтобы включить устройство.2Для выключения КПК нажмите и удерживайте клавишу
20ДиктофонИнформация о том, как использовать диктофон устройства.Запись голосовой заметки1Откройте список приложений и нажмите .2Нажмите , чтобы начат
21остановить запись. Выберите > Плейлисты > FM-Recordings, чтобы открыть список записей.ЧасыВ списке приложений нажмите . для входа в часы. 1
223Выберите устройство, введите парный пароль для сопряжения и нажмите Принять для сопряжения с другим устройством.4Подтвердите принятие файла на прин
23Настройка профиля VPN1На главном экране нажмите O> Беспроводные сети > Еще... > VPN.2Нажмите + для введения имени VPN-сервера и выбора типа
24Подключение к ПКИнформация о том, как подключить КПК к ПК с помощью USB-кабеля в режиме USB-подключения.1Подключите ваш КПК к компьютеру при помощи
25УстройствоPежим модема• Использование устройства в качестве беспроводного модема путем его подключения к компьютеру через USB.• Использование устро
26Личные данныеАккаунтыДобавление учетных записей различных приложений (смотрите раздел “Электронная почта” на странице 14).СистемаФункцияНазваниеМое
27Безопасность и меры предосторожностиМеры предосторожностиХраните КПК в месте, недоступном для маленьких детейХраните КПК и принадлежности к нему в н
28КПК и автомобильНе используйте КПК во время управления автомобилем и соблюдайте все требования, ограничивающие использование мобильных телефонов за
29Устройство может содержать предметы, технологию или программное обеспечение, подпадающие под действие экспортных законов и правил США и других стран
3Использование сенсорного экранаИнформация об основных действиях для работы с сенсорным экраном.BКлавиша "Назад"- Возврат на предыдущий экра
30Экран сообщает об ошибке SIM-картыПроверьте правильность установки SIM-карты. Если проблема не устранена, то возможно, ваша SIM-карта повреждена. Об
31Информация об удельном коэффициенте поглощенияМеждународные стандартыДАННОЕ УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ МЕЖДУНАРОДНЫМ РЕКОМЕНДАЦИЯМ В ПЛАНЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ
32Заявление о соответствииМы, Shenzhen Sang Fei ConsumerCommunications Co., Ltd.11 Science and Technology Road,Shenzhen Hi-tech Industrial Park,Nansh
33Производитель:Shenzhen Sang Fei ConsumerCommunications Co., Ltd.11 Science and Technology Road,Shenzhen Hi-tech Industrial Park,Nanshan District, Sh
1Telefonul dvs. Philips urmăreşte în mod continuu să-şi îmbunătăţească produsele. În urma actualizărilor software, anumite porțiuni din acest manual
2Pornirea şi oprirea telefonului1Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de pornire/blocare pentru a porni telefonul.2Pentru a opri telefonul, apăsaţi şi
3Utilizarea ecranului tactilÎnvăţaţi acţiuni de bază pentru a utiliza ecranul tactil.Buton lateral pentru volum- Reglează volumul soneriei în regim de
4Personalizarea ecranului principalPuteţi personaliza ecranul principal în funcție de preferințele dvs.Ecranul principalDin ecranul principal, puteţi
5Panoul de notificăriCând primiţi o notificare nouă, puteţi deschide panoul de Notificări pentru a vedea ce notificare privind un eveniment anume sau
6Pictograme şi simboluriAflaţi mai multe despre pictogramele şi simbolurile de pe ecran.Pictograme FuncţieTelefonul dvs. nu va suna atunci când primiţ
4Настройка главного экранаВы можете настраивать главный экран в соответствии со своими предпочтениями.Главный экранНа главном экране можно просматрива
7Primii paşiFelicitări pentru achiziţia dvs. şi bine aţi venit la Philips!Pentru a obţine cât mai multe de la produsul dvs. şi pentru a va bucura de t
82Scoateţi bateria.3Inseraţi cartela SIM. 4Instalaţi bateria.5Puneţi la loc capacul posterior. Încărcarea baterieiPictograma bateriei în colţul superi
9Sfaturi: •Puteţi folosi telefonul în timpul încărcării. •Bateria nu se va deteriora dacă lăsaţi încărcătorul conectat la telefonul mobil atunci când
10Notă: •Nu scoateţi un card de memorie în timp ce dispozitivul transferă sau accesează informaţii, pentru a preveni compromiterea sau deteriorarea fi
11•Fără: Dezactivaţi blocarea ecranului.•Glisare: Alegeţi glisare pentru a debloca ecranul.•Deblocare facială: Setaţi deblocarea prin recunoaştere fac
12Gestionare aplicaţiiAflaţi cum să vizualizaţi aplicaţiile care rulează: •În ecranul principal, atingeţi O>Setări>Aplicaţii.•Atingeţi Rulează,
13Preluarea/respingerea unui apel1În timpul unui apel primit, apăsaţi şi menţineţi apăsat şi apoi trageţi degetul la dreapta pentru a prelua apelu
146Atingeţi şi ataşaţi un fişier. (imagini, clipuri, audio sau serie diapozitive)7Atingeţi pentru a trimite mesajul.Notă: •Imaginile şi materialele
15Crearea cărţii de vizită1În lista de aplicaţii, atingeţi > .2Selectaţi Configurați profilul din partea de sus a listei de contacte.3Introduceţi
16Setări muzicăAtingeţi Opentru a accesa Setările:•Colecție aleatorie: Redă toate fişierele din folder în mod aleatoriu.•Adăugare la lista de redare:
5Панель уведомленийПри получении нового уведомления можно открыть панель уведомлений и просмотреть уведомление о событии или новую информацию, которые
17Comenzi rapide camerăSetări camerăPictogramă Opţiune FuncţieComutare Comutaţi camera frontală pentru a vă fotografia.Setare bliţ Puteţi porni sau op
18Proprietăţi imagineSetaţi claritatea, saturaţia, luminozitatea etc.Anti-interferenţaReduce neclaritatea imaginii provocată de vibraţiile sau mişcări
19Vizualizarea fotografiilorDupă ce aţi realizat fotografiile, selectaţi pictograma vizualizatorului de imagini pentru a vedea fotografii sau atingeţi
20Radio FMPentru a asculta radioul FM, trebuie să conectaţi căştile, care au şi rolul de antenă radio.Ascultarea radioului FM1Conectați căştile la tel
21Utilizarea cronometruluiAtingeţi >Porniți pentru a porni cronometrul. Când aţi terminat, selectaţi Opriți.Folosirea temporizatorului invers1Ating
222Apoi selectaţi Căutați dispozitive.3Selectaţi un dispozitiv, introduceţi o parolă de asociere şi selectaţi Acceptaţi pentru a asocia telefonul cu a
23Configurarea unui profil VPN1În ecranul principal, atingeţi O>Setări>Wireless şi reţele>Mai multe>VPN2Atingeţi + pentru a introduce un n
24Conexiuni la PCAflaţi cum să conectaţi telefonul la un PC cu un cablu USB, în modurile de conexiune prin USB.1Conectaţi telefonul la un computer cu
25DispozitivTethering şi hotspot portabil•Setaţi pentru a utiliza dispozitivul ca modem wireless prin realizarea unei conexiuni USB cu un computer.•Se
26PersonalConturiAdăugaţi conturile de e-mail, vezi „E-mail” la pagina 14.SistemFuncţieDefiniţieLocațieSelectaţi sursele de utilizat în stabilirea lo
6Значки и символыИнформация о значках и символах на экране.Значки ФункцияКПК не будет звонить при приеме звонка. КПК будет только вибрировать при прие
27Măsuri de siguranţă şi precauţieMăsuri de precauţieNu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor miciNu lăsaţi telefonul şi accesoriile sale la îndemâna
28•Nu expuneţi telefonul la temperaturi extreme.•Nu introduceţi telefonul în nicio substanţă lichidă; dacă telefonul este umed, închideţi-l, înlăturaţ
29SfaturiStimulatoarele cardiaceDacă aveţi un stimulator cardiac:•Păstraţi telefonul la o distanţă mai mare de 15 cm de stimulatorul dumneavoastră car
30Telefonul dumneavoastră nu afişează numerele de telefon ale apelurilor primiteAceastă funcţie este disponibilă în funcţie de reţea şi de abonament.
31Declaraţia de marcă comercialăInformaţii privind rata specifică de absorbţieStandarde internaţionaleACEST TELEFON MOBIL RESPECTĂ RECOMANDĂRILE INTER
32Pe parcursul perioadei de garanţie limitată, fabricantul sau reprezentantul său de service autorizat fie vor repara, fie vor înlocui, la discreţia l
33RĂSPUNDEREA TOTALĂ A FABRICANTULUI PENTRU DAUNE AFERENTE ACHIZIŢIONĂRII SAU UTILIZĂRII PRODUSULUI SAU DAUNE CE DECURG DIN ACHIZIŢIONAREA SAU UTILIZA
34Declaraţie de conformitateNoi, Shenzhen Sang Fei ConsumerCommunications Co., Ltd.11 Science and Technology Road,Shenzhen Hi-tech Industrial Park,Na
1Ваш КПКPhilips постійно прагне покращити свою продукцію. Через оновлення програмного забезпечення цей посібник користувача може дещо не відповідати в
2Увімкнення та вимкнення КПК1Натисніть та утримуйте кнопку увімкнення/вимкнення, щоб увімкнути КПК.2Щоб вимкнути КПК, натисніть та утримуйте кнопку ув
7Подготовка к эксплуатацииКомпания Philips приветствует вас и поздравляет с покупкой!Чтобы наиболее эффективно использовать свое устройство и все возм
3Використання сенсорного екранаІнформація про основні дії для роботи з сенсорним екраном.OКлавіша "Меню"- Відкрити список параметрів, доступ
4Налаштування головного екранаВи можете налаштувати головний екран за своїм вподобанням.Головний екранНа головному екрані можна переглядати стан прист
5Головний екран КПК розділено на наступні області:Панель сповіщеньПри надходженні нового сповіщення, відкрийте Панель сповіщень, щоб переглянути отрим
6Значки та символиІнформація про значки та символи на екрані.Значки ФункціяКПК не буде дзвонити при отриманні виклику. КПК буде вібрувати при отриманн
7Початок роботиВітаємо з придбанням та ласкаво просимо до Philips!Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструй
82Вийміть акумулятор.3Встановіть SIM-картки. 4Встановіть акумулятор.5Встановіть задню кришку. Заряджання акумулятораІндикатор заряду акумулятора в вер
9Поради: •Ви можете користуватися КПК під час його заряджання. •Якщо акумулятор повністю заряджено, проте зарядний пристрій залишається підключеним до
10Форматування картки пам'ятіФорматування картки пам'яті на комп'ютері може призвести до її несумісності з вашим пристроєм. Форматуйте
11•Немає: вимкнути блокування екрана.•Провести пальцем: щоб розблокувати екран, необхідно буде виконати цю дію.•Фейсконтроль: щоб розблокувати екран,
12Поради: •Пристрій оснащено датчиком визначення положення, який визначає орієнтацію пристрою у просторі. При повороті пристрою в окремих режимах оріє
83Вставьте SIM-карты. 4Вставьте аккумулятор.5Установите заднюю крышку на место. Зарядите аккумуляторИндикатор заряда аккумулятора в правом верхнем угл
13 •В багатьох країнах забороняється записувати виклик без дозволу. Завжди запитуйте у свого співрозмовника дозвіл на запис розмови.Приймання/відхилен
14Здійснення екстреного викликуНавіть якщо в КПК немає SIM-картки, ви все одно можете здійснити екстрений виклик. В Європі стандартним номером екстрен
15Увага: •Після завершення налаштування облікового запису електронної пошти, повідомлення пошти будуть завантажені на ваш пристрій. •Оберіть ім'я
16МультимедіаМузикаВідтворення музики1Натисніть , щоб відкрити екран відтворення музики.2Оберіть категорію музики.3Використовуйте наступні клавіші дл
17•Бібліотека: повернутись до категорій музики.Увага: •Під час прослуховування музики встановлюйте помірний рівень гучності. Тривале прослуховування м
18Налаштування камериЕфект кольору Застосування спеціального ефекту, на зразок сепії або чорно-білих відтінків.Налаштування Налаштування камери.Параме
19Перегляд фотографійЩоб переглянути фотознімки після фотографування, виберіть ярлик перегляду зображень .•Щоб переглянути фотографії, проводьте пальц
20-Видалення: видалення фотографії.-Слайд-шоу: показ слайдів.-Редагувати: редагування фотографії за допомогою графічного редактора.-Обрізати: обрізанн
21Налаштування радіоНатисніть для доступу до наступних опцій:•Пошук: сканування радіоканалів та автоматичне збереження доступних станцій. Натисніть
22КалькуляторІнформація про те, як виконувати обчислення на КПК.•Використовуйте клавіші на екрані для виконання базових обчислень. Проведіть пальцем л
9Советы: •Вы можете пользоваться КПК во время его зарядки. •Если зарядное устройство остается подключенным к КПК при полностью заряженном аккумуляторе
23Увага: •Деякі пристрої, наприклад гарнітури або автомобільні комплекти "вільні руки", можуть використовувати фіксований PIN-код Bluetooth,
242Натисніть +, щоб ввести ім’я сервера VPN та вибрати тип віртуальної приватної мережі.3За необхідності змініть опції мережі.4Закінчивши, виберіть Зб
25Підключення до ПКІнформація про те, як підключити КПК до персонального комп'ютера за допомогою кабелю USB з використанням різних режимів USB-пі
26ПристрійРежим модема•Використання пристрою в якості бездротового модему шляхом встановлення USB-з'єднання з комп'ютером.•Використання прис
27ОсобистеОблікові записиКерування вашими обліковими записами.СистемаФункціяВизначенняМісцезнаходженняВибір інструментів для визначення місцезнаходжен
28Техніка безпекиЗапобіжні заходиТримайте КПК подалі від маленьких дітейТримайте КПК і приналежності до нього в недоступному для маленьких дітей місці
29Догляд за акумуляторомСлід використовувати тільки оригінальні приналежності виробника, тому що використання будь-яких інших аксесуарів може призвест
30ПорадиКардіостимуляториЯкщо ви користуєтеся кардіостимулятором:•Не тримайте ввімкнений КПК на відстані менш ніж 15 см від електрокардіостимулятора,
31На екрані КПК не відображаються номери вхідних дзвінківЦя функція залежить від параметрів мережі й обслуговування. Якщо мережа не передає номер абон
32Заява про товарні знакиІнформація про питомий коефіцієнт поглинанняМіжнародні стандартиЦЕЙ МОБІЛЬНИЙ ПРИСТРІЙ ВІДПОВІДАЄ МІЖНАРОДНИМ ВИМОГАМ БЕЗПЕКИ
Kommentare zu diesen Handbüchern