Philips 230WP7 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Monitore Philips 230WP7 herunter. Philips 230WP7 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

e-Manual Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual file:///D|/My%20Documents/dfu/230WP7/espanol/230wp7/index.h

Seite 2

Información de Producto Núm. de Espiga AsignaciónNúm. de Espiga Asignación1 Entrada vídeo rojo 9 +5 V2 Entrada vídeo verde/SOG10 Tierra3 Entrada víde

Seite 3

Información de Producto 2) Plataforma giratoria file:///D|/My%20Documents/dfu/230WP7/espanol/230wp7/PRODUCT/PRODUCT.HTM (6 of 10)2006-04-11 5:4

Seite 4 - Acerca de este manual

Información de Producto3) Regulación de altura file:///D|/My%20Documents/dfu/230WP7/espanol/230wp7/PRODUCT/PRODUCT.HTM (7 of 10)2006-04-11 5:4

Seite 5 - Acerca de este Manual

Información de Producto4) Posición verticalfile:///D|/My%20Documents/dfu/230WP7/espanol/230wp7/PRODUCT/PRODUCT.HTM (8 of 10)2006-04-11 5:48:29 PM

Seite 6 - Información de Producto

Información de Producto 5) FlexiHolder VOLVER AL INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/230WP7/espanol/230wp7/PRODUCT/PRODUCT.HTM (9 of 10)20

Seite 7

Instalación del Monitor LCD • Descripción Vista Frontal del Producto • Instalación y conexión del monitor • La base • Primeros Pasos • Opt

Seite 8

Instalación del Monitor LCD 1Entrada de alimentación (c.a.)2Entrada DVI-I3Entrada VGA4Bloqueo antirrobo Kensington5Puerto USB de salida/Puerto USB de

Seite 9

Instalación del Monitor LCDVOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/230WP7/espanol/230wp7/INSTALL/INSTALL.HTM (3 of 3)2006-

Seite 10 - Información de Producto

Menús en Pantalla • Descripción de los menús en pantalla (OSD) • El árbol OSDMenús en Pantalla (OSD)Descripción de los menús en pantalla

Seite 11

Menús en Pantalla file:///D|/My%20Documents/dfu/230WP7/espanol/230wp7/OSD/OSDDESC.HTM (2 of 4)2006-04-11 5:48:31 PM

Seite 12

Seguridad y Solución de Problemas • Precauciones de seguridad y Mantenimiento • Preguntas Más Frecuentes • Resolución de Problemas • Infor

Seite 13 - 4) Posición vertical

Menús en Pantalla VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/230WP7/espanol/230wp7/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 4)2006-04-11 5:48:31 PM

Seite 14 - 5) FlexiHolder

Servicio al Cliente y Garantía Servicio al Cliente y GarantíaSELECCIONE UN PAÍS / Región ARA PARA LEER LA COBERTURA DE GARANTÍA

Seite 15 - Instalación del Monitor LCD

Glosario Glosario A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Matriz activa (Active matrix) Pantalla de cristal líquid

Seite 16

GlosarioVOLVER AL INICIO DE LA PÁGINAC CCFL (luz fluorescente de cátodo frío)Son los tubos fluorescentes que proporcionan luz al módulo LCD. Por lo ge

Seite 17

GlosarioD-SUB Conector de entrada analógica VGA. El monitor incorpora de fábrica un cable D-Sub.DVI Digital Visual Interface (Interfaz visual digital)

Seite 18 - Menús en Pantalla (OSD)

GlosarioTonalidad (Hue) Atributo principal de un color que lo distingue de los restantes. Por ejemplo, un color puede tener una tonalidad verde, amari

Seite 19 - Menús en Pantalla

Glosario NitUnidad de luminancia igual a 1 cd/m2 o 0,292 ftL.VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINAP PíxelElemento de imagen, el componente más pequeño de una

Seite 20 - VOLVER A INICIO DE PÁGINA

Glosariode la pantalla.Cuando se utiliza el estándar sRGB, es importante que el brillo y el contraste del monitor estén configurados con un valor pred

Seite 21

Glosariocorrer el instalador para instalar periféricos. Tampoco hay necesidad de seguir el procedimiento inverso para desconectar un dispositivo. En c

Seite 22 - Glosario

GlosarioCorriente abajo Es la dirección del flujo de datos desde el host o hacia afuera desde el host. Un puerto corriente abajo es el puerto en un c

Seite 23

Seguridad y Solución de ProblemasMantenimiento:● Para proteger la pantalla frente a posibles daños, no aplique una presión excesiva sobre el panel

Seite 24

Descarga e Impresión • Instalación del Controlador del Monitor LCD • Instrucciones de Descarga e Impresión • Instalación del Programa FPad

Seite 25

Descarga e ImpresiónInstalación del programa FPadjustEl programa FP Adjust genera patrones de alineación que ayudan a ajustar las configuraciones del

Seite 26

Preguntas Más Frecuentes • Seguridad y Resolución de Problemas • Preguntas más Frecuentes Generales • Ajustes de Pantalla • Compatibilidad

Seite 27

Preguntas Más FrecuentesP: ¿Qué puedo hacer si me pierdo mientras realizo los ajustes del monitor? R: Simplemente pulse el botón OK y después seleccio

Seite 28

Preguntas Más FrecuentesP: ¿Cómo se limpia la superficie de la LCD?R: Para limpieza normal, use material de limpieza suave. Para limpieza a fondo, use

Seite 29

Preguntas Más Frecuentes Configuraciones del monitor como Contraste, Brillo, Posición horizontal, Posición vertical, Fase y un Reloj para un rendimien

Seite 30 - Descarga e Impresión

Preguntas Más FrecuentesP: ¿Què es USB (Bus Serie Universal)?R: Imagine que el USB es un conector inteligente para perifèricos de PC. USB determina au

Seite 31

Preguntas Más FrecuentesP: ¿Què es una Pantalla de cristal líquido?R: Una Pantalla de Cristal Líquido (LCD) es un dispositivo óptico que se utiliza ge

Seite 32 - Preguntas Más Frecuentes

Preguntas Más FrecuentesP: ¿Què tipo de tecnología granangular existe? Cómo funciona?R: El panel LCD TFT es un elemento que controla/muestra la entrad

Seite 33

Preguntas Más Frecuenteselectricidad de EE.UU y las Normas UL. P: ¿El monitor LCD cumple con las normas de seguridad estándar?R: Sí. Los monitores LCD

Seite 34

Acerca de este Manual • Acerca de esta Guía • Descripciones de notación Acerca de este manualAcerca de esta GuíaEsta guía electrón

Seite 35

Resolución de Problemas • Seguridad y Resolución de Problemas • Preguntas Más Frecuentes • Problemas Comunes • Problemas de Imagen • Info

Seite 36

Resolución de Problemas El botón AUTO no funciona bien● La función Auto está diseñada para ser utilizada en computadoras estándar Macintosh o comp

Seite 37

Resolución de ProblemasHay una sombra de image● Si una imagen permanece en la pantalla por un periodo prolongado, es posible que haya quedado impr

Seite 38

Regulatory Information • TCO'99 Information • TCO'99 Environmental Requirements • TCO'03 Information • Recycling Informatio

Seite 39

Regulatory Information • Philips End-of-Life Disposal •Information for UK only • Troubleshooting •Other Related Information • Frequently Asked Questio

Seite 40 - Resolución de Problemas

Regulatory InformationThe relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the p

Seite 41

Regulatory Information● Electromagnetic fields● Noise emissionsEcology● The product must be prepared for recycling and the manufacturer mu

Seite 42

Regulatory InformationTel: +886 (0) 3 222 6791 Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental ConsultantPhilips Consumer ElectronicsE-mail: marten.ten.

Seite 43 - Regulatory Information

Regulatory Information - ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for CRT Monitor) - ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Di

Seite 44

Regulatory Information● Reorient or relocate the receiving antenna. ● Increase the separation between the equipment and receiver. ● Connec

Seite 45 - TCO'03 Information

Acerca de este ManualNOTA: Este icono indentifica información importante y sugerencias que pueden ayudarle a utilizar mejor su computadora. CUIDADO: E

Seite 46

Regulatory InformationEN 55022 Compliance (Czech Republic Only)RETURN TO TOP OF THE PAGEMIC Notice (South Korea Only)Class B DevicePlease note that th

Seite 47 - CE Declaration of Conformity

Regulatory Informationrequirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.RETURN TO TOP OF THE PAGENorth Europe (Nordic Countries) InformationPl

Seite 48

Regulatory InformationPaikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plasse

Seite 49

Regulatory InformationAus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesb

Seite 50 - Class B Device

Regulatory Informationpin plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is use

Seite 51 - RETURN TO TOP OF THE PAGE

Otra Información Relacionada • Seguridad y resolución de Problemas • Preguntas Más Frecuentes • Resolución de Problemas • Información Sobr

Seite 52

Polìtica de Philips Para Defectos de Pixeles • Características del Producto • Especificaciones Tècnicas • Modos de Resolución y Preconfigu

Seite 53

Polìtica de Philips Para Defectos de Pixeles Un subpixel rojo, verde o azul iluminadoDos subpixeles adyacentes: - Rojo + Azul = Púrpura- Rojo + V

Seite 54

Polìtica de Philips Para Defectos de Pixeles2 subpíxeles adyacentes encendidos 1 o menos3 subpíxeles adyacentes encendidos (un pixel blanco) 0Distanci

Seite 55 - Otra Información Relacionada

Rotación del monitor • Rotación del monitor• Configuración de rotación en el ordenadorRotación del monitorRotación del monitorAntes de

Seite 56

Información de Producto • Características del Producto• Especificaciones Técnicas• Modos de Resolución y Preconfiguración• Política de Phil

Seite 57

Rotación del monitor file:///D|/My%20Documents/dfu/230WP7/espanol/230wp7/PRODUCT/rotate.htm (2 of 4)2006-04-11 5:48:59 PM

Seite 58

Rotación del monitorConfiguración de rotación en el ordenadorDespués de rotar el monitor, el siguiente procedimiento servirá para configurar la imagen

Seite 59 - Rotación del monitor

SmartManage • Información de Producto • Política de Philips Para Defectos de Pixeles • Introducción • Características y ventajas de SmartM

Seite 60 -

SmartManagePhilips SmartControl SmartControl y SmartManage Agent se implantan e instalan en ordenadores que utilizan monitores Philips. Con SmartContr

Seite 61

SmartManage ● PosiciónLos usuarios pueden ajustar la posición horizontal y vertical de la pantalla deslizando la barra a derecha e izquierda. Esta

Seite 62 - SmartManage

SmartManage● GeneralPulse'General' para obtener información sobre controladores, dispositivos y control del monitor. En ‘Control del mon

Seite 63

SmartManageP2. He cambiado el monitor de un PC a otro y SmartControl no funciona. ¿Qué tengo que hacer?R. Reinicie el ordenador y compruebe si funcion

Seite 64

Instalación y conexión del monitor Su monitor LCD : • Descripción Vista Frontal del Producto • Paquete de Accesorios • Instalación y conex

Seite 65 - Preguntas y respuestas

Instalación y conexión del monitor(a)Apague la computadora y desenchufe el cable de alimentación.(b)Conecte el cable de señal del monitor al conector

Seite 66

La base Su monitor LCD : • Descripción Vista Frontal del Producto • Paquete de Accesorios • Instalación y conexión del monitor • Primeros

Seite 67

Información de ProductoVIDEO• Tasa de puntos de video 205 MHz• Impedancia entrante - Video75 Ohm- Sync2.2K Ohm• Niveles de la señal de entrada 0.7 Vpp

Seite 68

La base 3) Acople el pie de la base al monitor. Montaje estándar VESA1) Coloque el monitor boca abajo en una superficie suave. 2) Quite los 4 tornillo

Seite 69

La base3) Orificios de montaje VESA4) Lleve a cabo el montaje en la paredfile:///D|/My%20Documents/dfu/230WP7/espanol/230wp7/INSTALL/base.htm (3 of 4)

Seite 70

La base VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/230WP7/espanol/230wp7/INSTALL/base.htm (4 of 4)2006-04-11 5:49:07 PM

Seite 71 - 3) Orificios de montaje VESA

Primeros Pasos Su monitor LCD : • Descripción Vista Frontal del Producto • Instalación y conexión del monitor • Primeros Pasos • Optimizac

Seite 72 - VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA

Primeros Pasos 1. Inicie Windows® 20002. Haga clic en el botón "Start", apunte en "Settings" y, a continuación haga clic en &quo

Seite 73 - Primeros Pasos

Primeros PasosSiga el procedimiento indicado.7. Pulse la ficha "Controlador" y después el botón "Actualizar controlador…".8. Sel

Seite 74

Su garantía Philips F1rst Choice Su garantía Philips F1rst ChoiceGracias por comprar este monitor Philips. Todos los monitor

Seite 75

Su garantía Philips F1rst Choice ● Se han realizado reparaciones, modificaciones o alteraciones del producto por parte de personas o empresas de s

Seite 76

Su garantía Philips F1rst ChoicePhilips cuenta con servicios de atención al cliente en todo el mundo. Pulse aquí para acceder a F1rst Choice Contact I

Seite 77

Garantía para Europa Central y del Este Garantía para Europa Central y del Este Estimado cliente:Gracias por comprar este produc

Seite 78 - O bien visítenos en:

Información de Producto60 1024*768 7568.7 1152*870 7571.8 1152*900 7664 1280*1024 6080 1280*1024 7591.1 1280*1024 8575 1600*1200 6067.1 1920*1080 6074

Seite 79

Garantía para Europa Central y del Esteque requiera modificaciones para poder cumplir las normas técnicas, locales o nacionales, aplicables en países

Seite 80

Su Garantía Internacional Su Garantía InternacionalEstimado cliente,Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha si

Seite 81 - Su Garantía Internacional

Su Garantía Internacionalser respondidas por el Distribuidor o el Servicio Centros de Información al Cliente le rogamos escriba o llame a: http://www.

Seite 82

GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora) Garantía Philips F1rst Choice(EE.UU.)Gracias por haber adquirido este nuevo monitor Ph

Seite 83

GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora) obra. Después de los tres años a partir de la fecha de compra, todos los gastos por reemplazo o reparación

Seite 84

GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora)mundo). Antes de solicitar una reparación...Por favor revise su manual de usuario antes de solicitar una rep

Seite 85

GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora)Nº DE MODELO ________________________________________________ Nº DE SERIE __________________________________

Seite 86

F1rst Choice Contact Information F1rst Choice Contact Information País Teléfono TarifaAustria 0820 901115  0.20 Belgium 070 253

Seite 87

Consumer Information Centers Consumer Information CentersAntilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile

Seite 88 - Consumer Information Centers

Consumer Information CentersESTONIAFUJITSU SERVICES OUAkadeemia tee 21GEE-12618 TallinnTel: +372 6519900www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARYSerware Szervi

Seite 89

Información de Producto• Temperatura 5°C a 35°C (en uso)-20°C a 60°C (inactivo) • Humedad relativa 20% a 80%• MTBF del sistema50.000 h (excepto CCFL

Seite 90

Consumer Information CentersSLOVAKIADatalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Tel: +421 2 49207155Email: [email protected]

Seite 91 - Latin America

Consumer Information CentersUKRAINEComelShevchenko street 32UA - 49030 DnepropetrovskTel: +380 562320045www.csp-comel.com Latin AmericaANTILLESPhilips

Seite 92

Consumer Information Centers COLOMBIAIndustrias Philips de ColombiaS.A.-Division de ServicioCARRERA 15 Nr. 104-33Bogota, ColombiaPhone:(01)-8000 11100

Seite 93

Consumer Information CentersURUGUAYRambla O'Higgins 5303 MontevideoUruguayPhone: (598) 619 66 66Fax: (598) 619 77 77Customer Desk:Phone: 00040541

Seite 94

Consumer Information CentersNEW ZEALANDPhilips New Zealand Ltd.Consumer Help Desk2 Wagener Place, Mt.AlbertP.O. box 1041AucklandPhone: 0800 477 999 (t

Seite 95

Consumer Information CentersINDIAPhone: 91-20-712 2048 ext: 2765Fax: 91-20-712 1558BOMBAYPhilips IndiaCustomer Relation CentreBandbox House254-D Dr. A

Seite 96

Consumer Information CentersKOREAPhilips Consumer ServiceJeong An Bldg. 112-2Banpo-dong, Seocho-KuSeoul, KoreaCustomer Careline: 080-600-6600Phone: (0

Seite 97

Consumer Information CentersSINGAPOREAccord Customer Care Solutions LtdAuthorized Philips Service CenterConsumer Service620A Lorong 1 Toa RayohSingapo

Seite 98 - Middle East

Consumer Information CentersSOUTH AFRICAPHILIPS SA (PTY) LTDCustomer Care Center195 Main RoadMartindale, JohannesburgP.O. box 58088Newville 2114Teleph

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare