Philips Xenium W626 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach PDAs Philips Xenium W626 herunter. Инструкция по эксплуатации Philips Xenium W626 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 79
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Компания Philips старается постоянно улучшать свои изделия. Из-за обновления программного
обеспечения данное руководство пользователя может немного не соответствовать вашему
изделию. Компания Philips сохраняет за собой право вносить изменения в данное руководство
пользователя или аннулировать его в любое время без предварительного уведомления. Устройство
соответствует всем необходимым стандартам.
Сенсорный экран
Поиск
Разъем для зарядного
устройства/микро
USB порта
Регулировка громкости
Главная
Меню
Разъем для наушников
Назад
Клавиша Питание
Объектив
передней камеры
Ваш КПК
W626_ENG_Book.book Page 0 Friday, March 16, 2012 3:24 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 78 79

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Компания Philips старается постоянно улучшать свои изделия. Из-за обновления программного обеспечения данное руководство пользователя может немного не

Seite 2 - Главный экран

Подготовка к эксплуатации 92.Извлеките аккумулятор.3.Вставьте USIM или SIM-карту. 4.Вставьте аккумулятор.5.Установите заднюю крышку на место. W626_ENG

Seite 3 - 2 Ваш КПК

10 Подготовка к эксплуатацииЗарядка аккумулятораНовый аккумулятор частично заряжен. Индикатор заряда аккумулятора в правом верхнем углу указывает уров

Seite 4 - Панель уведомлений

Подготовка к эксплуатации 11Извлечение карты памятиНажмите на держатель карты перед извлечением карты памяти и SIM-карты в слоте WCDMA.Для безопасного

Seite 5

12 Подготовка к эксплуатации3.На компьютере можно просмотреть/изменить содержимое карты памяти.Внимание: •Перед выключением запоминающего устройства U

Seite 6 - Значки и символы

Основные функции 13Основные функцииВызовыИнформация о том, как использовать такие функции вызова, как осуществление и прием вызовов, использование до

Seite 7 - 6 Ваш КПК

14 Основные функции Набор телефонного номера в текстовом сообщении или сообщении электронной почты1.Нажмите на телефонный номер в текстовом сообщении

Seite 8 - Содержание

Основные функции 15Ответ на вызов/отклонение вызова1.При поступлении входящего вызова проведите по экрану вниз, чтобы ответить, или вверх – чтобы отк

Seite 9 - Подготовка к эксплуатации

16 Основные функции -Возможность отображать или не отображать всплывающие уведомления на экране при успешной или неуспешной оправке сообщения.2.SMS-По

Seite 10 - Подготовка к эксплуатации 9

Основные функции 17-Введите подробную информацию, и нажмите 1> Прикрепить файл, если хотите добавить вложение.-Нажмите Отправить, чтобы отправить

Seite 11 - Карта памяти Micro-SD

18 МультимедиаМультимедиаКамераУзнайте о функциях камеры. Можно делать снимки с помощью камеры вашего КПК.Сделать снимок/записать видео1.Нажмите , чт

Seite 12 - Форматирование карты памяти

Ваш КПК 1Главный экранНа главном экране можно проверить состояние своего КПК и воспользоваться приложениями. Предусмотрено 4 дополнительных главных эк

Seite 13 - Персонализация КПК

Мультимедиа 19Настройки камерыПеред фотографированием/записью видео настройте параметры камеры:Значок Опция ФункцияУвеличение/уменьшениеувеличение/уме

Seite 14 - Основные функции

20 МультимедиаРежим съемкиВыберите Обычный/ Улыбка (камера определяет, когда люди улыбаются, и фотографирует в этот момент автоматически) /Панорама (с

Seite 15 - Интернет-вызовы

Мультимедиа 21МузыкаИнформация о том, как прослушать любимую музыку с помощью аудиоплеера. Нажмите , чтобы открыть экран воспроизведения музыки.Испол

Seite 16 - Сообщения

22 МультимедиаНастройки музыкиНажмите 1> Добавить в плейлист, чтобы добавить песню в текущий список воспроизведения или создать новый.Нажмите 1>

Seite 17 - 16 Основные функции

Мультимедиа 23ПриложенияВ Android Market можно загрузить множество разнообразных бесплатных и платных приложений, начиная с приложений производительно

Seite 18 - Календарь

24 Мультимедиа1.Синхронизация данныхМожно синхронизировать данные с различными веб-серверами и создавать резервные копии или восстанавливать свои данн

Seite 19 - Мультимедиа

Поиск и Интернет 25Поиск и ИнтернетНастройка параметров поиска1.Нажмите 4> 1> Настройки поиска.Веб-браузерОткройте веб-браузер и начните путешес

Seite 20 - Настройки камеры

26 Подключение к ИнтернетуПодключение к Интернету BluetoothВаш КПК можно подключить к совместимому Bluetooth-устройству для обмена данными.Включение/в

Seite 21 - 20 Мультимедиа

Подключение к Интернету 27Wi-FiИнформация о том, как использовать беспроводную систему связи устройства. Наличие и мощность сигнала Wi-Fi различается

Seite 22 - Мультимедиа 21

28 Подключение к ИнтернетуНастройка безопасности учетных данныхЕсли сетевой администратор требует, чтобы вы загрузили и установили сертификаты безопас

Seite 23 - FM-радио

2 Ваш КПККлавишиИнформация об основных клавишах.Клавиша Название ФункцияPПитание -Нажмите и удерживайте для включения/выключения.-Нажмите, чтобы включ

Seite 24 - Приложения

Подключение к Интернету 293.Если выбрана функция Фоновый режим, приложения могут отправлять и получать информацию сетевой учетной записи, даже если в

Seite 25 - Внимание:

30 Настройки НастройкиУправление и настройка параметров КПК. На главном экране нажмите 1> Настройки.ФункцияНазвание.Управление SIM-картамиНастройка

Seite 26 - Поиск и Интернет

Настройки 31ПриложенияУправление запущенными приложениями, перемещение приложений на карту памяти или из нее, а также установка или удаление программ

Seite 27 - Подключение к Интернету

32 Настройки Спец. возможностиИспользуйте эти настройки, если загружены и установлены инструменты специальных возможностей. Можно включить или выключи

Seite 28 - Подключение к виртуальной

Безопасность и меры предосторожности 33Безопасность и меры предосторожностиМеры предосторожностиДержите устройство подальше от маленьких детейХраните

Seite 29 - Синхронизация

34 Безопасность и меры предосторожностиОхрана окружающей средыПомните о необходимости соблюдать местные правила утилизации упаковочного материала, отр

Seite 30 - Подключение к Интернету 29

Безопасность и меры предосторожности 35Устранение неполадокКПК не включаетсяВыньте и снова установите аккумулятор. Затем заряжайте КПК до тех пор, пок

Seite 31 - Настройки

36 Безопасность и меры предосторожностиПри попытке использования пункта меню появляется надпись "НЕ РАЗРЕШЕНО"Некоторые функции зависят от п

Seite 32 - Настройки 31

Безопасность и меры предосторожности 37Испытания в отношении SAR проводятся с использованием рекомендуемых рабочих положений при работе устройства на

Seite 33 - 32 Настройки

38 Безопасность и меры предосторожностиПроизводитель:Shenzhen Sang Fei ConsumerCommunications Co., Ltd.11 Science and Technology Road,Shenzhen Hi-tech

Seite 34 - Меры предосторожности

Ваш КПК 3ЯрлыкиИнформация о ярлыках.Панель уведомленийПри получении нового уведомления можно открыть панель уведомлений и просмотреть уведомление о со

Seite 35

Philips urmăreşte în mod continuu să-şi îmbunătăţească produsele. Datorită actualizării software-ului, este posibil ca anumite porțiuni din acest ghid

Seite 36 - Устранение неполадок

Telefonul dumneavoastră 1Ecranul de întâmpinarePe ecranul de întâmpinare, puteți vedea starea telefonului dvs. și puteți utiliza aplicațiile. Există 4

Seite 37 - Заявление о товарных знаках

2 Telefonul dumneavoastră TasteAflaţi mai multe despre tastele principale.ScurtăturiAflaţi mai multe despre scurtături.Tastă Definiţie FuncţiePAliment

Seite 38 - Заявление о соответствии

Telefonul dumneavoastră 3Panoul de notificăriCând primiţi o nouă notificare, puteţi deschide panoul de Notificări pentru a vedea ce notificare privind

Seite 39

4 Telefonul dumneavoastră Utilizați ecranul tactilÎnvățați acțiuni de bază pentru a utiliza ecranul tactil.Funcţie OperaţiuneDerulareDerulați în sus,

Seite 40 - Telefonul dumneavoastră

Telefonul dumneavoastră 5Pictograme și simboluriAflați mai multe despre pictograme și simboluri de pe ecran.Pictograme FuncţieTelefonul dumneavoastră

Seite 41 - Ecranul de întâmpinare

6 CuprinsCuprins Primii paşi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Asamblare și încărcare . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 42 - Scurtături

Primii paşi 7Primii paşiFelicitări pentru achiziţia dumneavoastră şi bine aţi venit la Philips!Pentru a obţine cât mai multe de la produsul dumneavoas

Seite 43 - Panoul de notificări

8 Primii paşi3Introduceţi cardul USIM sau SIM. 4Instalaţi bateria.5Puneţi la loc capacul posterior. Încărcaţi bateriaO baterie nouă este parţial încăr

Seite 44 - Utilizați ecranul tactil

Primii paşi 9Sfaturi: •Puteţi folosi telefonul în timpul încărcării. •Bateria nu se va deteriora dacă păstraţi încărcătorul conectat la telefonul mobi

Seite 45 - Pictograme și simboluri

4 Ваш КПКИспользование быстрых настроекВкладка Быстрые настройки позволяет легко включить Wi-Fi, Bluetooth, GPS и многое другое, а также содержит ярлы

Seite 46 - Cuprins

10 Primii paşiÎnainte de a scoate un card de memorie, demontaţi-l în prealabil, pentru a putea să-l scoateţi în siguranţă.1În ecranul inactiv, selecta

Seite 47 - Primii paşi

Primii paşi 112Adăugarea de widget-uri/scurtături/foldere pe ecranul de întâmpinare: Atingeți 1>Adăugare sau apăsați și țineți apăsat pe zona goală

Seite 48 - Încărcaţi bateria

12 Setări SetăriControlaţi şi personalizaţi setările telefonului pe ecranul Setări. Pe ecranul Acasă, atingeţi 1>Setări.FuncţieDefiniţie Administra

Seite 49 - Scoateţi cardul de memorie

Setări 13Confidențialitate•Ștergeți toate datele de pe telefon.•Actualizați sistemul curent prin pachetul de actualizări.Stocare•Verificați spațiul d

Seite 50 - Activare stocare USB>OK

14 Măsuri de siguranţă şi precauţieMăsuri de siguranţă şi precauţieMăsuri de precauţieNu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici.Nu lăsaţi telefonu

Seite 51 - pentru a deschide ecranul

Măsuri de siguranţă şi precauţie 15Marcajul DEEE în DFU: „Informaţii pentru consumator”Aruncarea produsului dumneavoastră vechiProdusul dumneavoastră

Seite 52 - 12 Setări

16 Măsuri de siguranţă şi precauţieAfişajul nu răspunde (sau afişajul răspunde încet) la apăsările tastelorAfişajul răspunde mai încet la temperaturi

Seite 53 - Setări 13

Măsuri de siguranţă şi precauţie 17Declaraţia de marcă comercialăInformaţii privind rata specifică de absorbţieStandarde internaţionaleACEST TELEFON M

Seite 54 - Măsuri de precauţie

18 Măsuri de siguranţă şi precauţieEMC: EN 301 489-1 v1.8.1EN 301 489-7 v1.3.1EN 301 489-17 v2.1.1EN 301 489-19 v1.2.1EN 301 489-24 v1.5.1EN 55013:200

Seite 55 - Rezolvarea problemelor

Philips постійно прагне покращити свою продукцію. Через оновлення програмного забезпечення деякі матеріали цього посібника користувача можуть відрізня

Seite 56

Ваш КПК 5Значки и символыИнформация о значках и символах на экране.ПоворотДля большинства экранов можно изменить ориентацию с вертикальной на горизонт

Seite 57 - Declaraţia de conformitate

Ваш телефон 1Початковий екранНа початковому екрані ви можете перевіряти стан телефону та використовувати програми. Є 4 розширених початкових екрани, р

Seite 58

2 Ваш телефонКлавішіДізнайтеся про основні клавішіКлавіша Визначення ФункціяPУвімкнення -Натисніть та утримуйте для увімкнення або вимкнення.-Натисніт

Seite 59 - Ваш телефон

Ваш телефон 3ЯрликиДізнайтеся про ярликиПанель сповіщеньКоли ви отримуєте нове сповіщення, ви можете відкрити Панель сповіщень, щоб побачити, які спов

Seite 60 - Початковий екран

4 Ваш телефонВикористання сенсорного екрануДізнайтеся про базові дії для використання сенсорного екрану.Рядок стануПрограма обробкиСповіщенняПотягнути

Seite 61 - 2 Ваш телефон

Ваш телефон 5Проведення або просуванняПровести або просунути – значить швидко провести пальцем вертикально або горизонтально по екрану.Перетягування Н

Seite 62 - Панель сповіщень

6 Ваш телефонЗначки та символиДізнайтеся про значки та символи на екрані.Значки ФункціяВаш телефон не буде дзвонити при отриманні виклику. Ваш телефон

Seite 63 - Прокрутка

зміст 7Змістзміст. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Початок роботи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 64 - Ваш телефон 5

8 Початок роботиПочаток роботиВітаємо з придбанням та ласкаво просимо до Philips!Щоб найкраще використовувати цю продукцію та насолодитися виробом Phi

Seite 65 - Значки та символи

Початок роботи 92Вийміть батарею.3Встановіть USIM або SIM-картку. 4Встановіть батарею.5Встановіть задню кришку. W626_ENG_Book.book Page 9 Wednesday,

Seite 66

10 Початок роботиЗаряджання батареїНова батарея частково заряджена. Індикатор заряду в верхньому правому куті показує стан рівня заряду батареї.Поради

Seite 67 - Початок роботи

6 Ваш КПКWiFi включен.Доступная сеть для передачи данных.Е-сеть EDGE.3G-сеть 3G.Загрузка данных.Передача данных.Подключено к ПК.Bluetooth включен.Подк

Seite 68 - Початок роботи 9

Початок роботи 11Виймання картки пам'ятіНатисніть на тримач картки перед вийманням картки пам'яті та SIM-картки в слоті WCDMA.Перед виймання

Seite 69 - (картки пам'яті)

12 Початок роботиВикористання в якості знімного дискуКартка пам'яті може використовуватись як знімний диск при підключенні до комп'ютера. Ви

Seite 70 - Виймання картки пам'яті

Налаштування 13НалаштуванняКеруйте телефоном та налаштовуйте його на екрані Налаштування. На Початковому екрані торкніться 1> Налаштування.Функція

Seite 71 - Персоналізація телефону

14 Налаштування Конфіденційність•Видалення всіх даних з телефону.•Оновлення існуючої системи через пакет оновлень.Пам'ять•Перевірка наявного місц

Seite 72 - Налаштування

Запобіжні заходи 15Запобіжні заходиЗапобіжні заходиТримайте телефон подалі від маленьких дітейТримайте телефон і приналежності до нього в недоступному

Seite 73 - 14 Налаштування

16 Запобіжні заходиОхорона навколишнього середовищаПам'ятайте про необхідність дотримання місцевих правил утилізації пакувального матеріалу відпр

Seite 74 - Запобіжні заходи

Запобіжні заходи 17При вмиканні телефону на дисплеї відображається "ЗАБЛОКОВАНО"Хтось намагався скористатися вашим телефоном, не знаючи PIN-

Seite 75 - Усунення неполадок

18 Запобіжні заходитривалості підсвічування) і використовуваних функцій. Для збільшення часу автономної роботи слід вимикати невикористовуванні функці

Seite 76 - Запобіжні заходи 17

Запобіжні заходи 19рекомендовані Міжнародною комісією із захисту від неіонізуючих випромінювань (ICNIRP), дорівнювало 0,772 Вт/кг. Для обмеження вплив

Seite 77 - Заява про товарні знаки

20 Запобіжні заходиРадіотелефон системи стільникового зв’язку GSM900/1800 та UMTS торговельної марки Philips моделi Philips W626 (CTW626) / Філіпс Ксе

Seite 78 - Сертифікат відповідності

Содержание 7Содержание Содержание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Подготовка к эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . .

Seite 79

8 Подготовка к эксплуатацииПодготовка к эксплуатацииКомпания Philips приветствует вас и поздравляет с покупкой!Чтобы наиболее эффективно использовать

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare