Компания Philips старается постоянно улучшать свои изделия. Из-за обновления программного обеспечения данное руководство пользователя может немного не
Подготовка к эксплуатации 92.Извлеките аккумулятор.3.Вставьте USIM или SIM-карту. 4.Вставьте аккумулятор.5.Установите заднюю крышку на место. W626_ENG
10 Подготовка к эксплуатацииЗарядка аккумулятораНовый аккумулятор частично заряжен. Индикатор заряда аккумулятора в правом верхнем углу указывает уров
Подготовка к эксплуатации 11Извлечение карты памятиНажмите на держатель карты перед извлечением карты памяти и SIM-карты в слоте WCDMA.Для безопасного
12 Подготовка к эксплуатации3.На компьютере можно просмотреть/изменить содержимое карты памяти.Внимание: •Перед выключением запоминающего устройства U
Основные функции 13Основные функцииВызовыИнформация о том, как использовать такие функции вызова, как осуществление и прием вызовов, использование до
14 Основные функции Набор телефонного номера в текстовом сообщении или сообщении электронной почты1.Нажмите на телефонный номер в текстовом сообщении
Основные функции 15Ответ на вызов/отклонение вызова1.При поступлении входящего вызова проведите по экрану вниз, чтобы ответить, или вверх – чтобы отк
16 Основные функции -Возможность отображать или не отображать всплывающие уведомления на экране при успешной или неуспешной оправке сообщения.2.SMS-По
Основные функции 17-Введите подробную информацию, и нажмите 1> Прикрепить файл, если хотите добавить вложение.-Нажмите Отправить, чтобы отправить
18 МультимедиаМультимедиаКамераУзнайте о функциях камеры. Можно делать снимки с помощью камеры вашего КПК.Сделать снимок/записать видео1.Нажмите , чт
Ваш КПК 1Главный экранНа главном экране можно проверить состояние своего КПК и воспользоваться приложениями. Предусмотрено 4 дополнительных главных эк
Мультимедиа 19Настройки камерыПеред фотографированием/записью видео настройте параметры камеры:Значок Опция ФункцияУвеличение/уменьшениеувеличение/уме
20 МультимедиаРежим съемкиВыберите Обычный/ Улыбка (камера определяет, когда люди улыбаются, и фотографирует в этот момент автоматически) /Панорама (с
Мультимедиа 21МузыкаИнформация о том, как прослушать любимую музыку с помощью аудиоплеера. Нажмите , чтобы открыть экран воспроизведения музыки.Испол
22 МультимедиаНастройки музыкиНажмите 1> Добавить в плейлист, чтобы добавить песню в текущий список воспроизведения или создать новый.Нажмите 1>
Мультимедиа 23ПриложенияВ Android Market можно загрузить множество разнообразных бесплатных и платных приложений, начиная с приложений производительно
24 Мультимедиа1.Синхронизация данныхМожно синхронизировать данные с различными веб-серверами и создавать резервные копии или восстанавливать свои данн
Поиск и Интернет 25Поиск и ИнтернетНастройка параметров поиска1.Нажмите 4> 1> Настройки поиска.Веб-браузерОткройте веб-браузер и начните путешес
26 Подключение к ИнтернетуПодключение к Интернету BluetoothВаш КПК можно подключить к совместимому Bluetooth-устройству для обмена данными.Включение/в
Подключение к Интернету 27Wi-FiИнформация о том, как использовать беспроводную систему связи устройства. Наличие и мощность сигнала Wi-Fi различается
28 Подключение к ИнтернетуНастройка безопасности учетных данныхЕсли сетевой администратор требует, чтобы вы загрузили и установили сертификаты безопас
2 Ваш КПККлавишиИнформация об основных клавишах.Клавиша Название ФункцияPПитание -Нажмите и удерживайте для включения/выключения.-Нажмите, чтобы включ
Подключение к Интернету 293.Если выбрана функция Фоновый режим, приложения могут отправлять и получать информацию сетевой учетной записи, даже если в
30 Настройки НастройкиУправление и настройка параметров КПК. На главном экране нажмите 1> Настройки.ФункцияНазвание.Управление SIM-картамиНастройка
Настройки 31ПриложенияУправление запущенными приложениями, перемещение приложений на карту памяти или из нее, а также установка или удаление программ
32 Настройки Спец. возможностиИспользуйте эти настройки, если загружены и установлены инструменты специальных возможностей. Можно включить или выключи
Безопасность и меры предосторожности 33Безопасность и меры предосторожностиМеры предосторожностиДержите устройство подальше от маленьких детейХраните
34 Безопасность и меры предосторожностиОхрана окружающей средыПомните о необходимости соблюдать местные правила утилизации упаковочного материала, отр
Безопасность и меры предосторожности 35Устранение неполадокКПК не включаетсяВыньте и снова установите аккумулятор. Затем заряжайте КПК до тех пор, пок
36 Безопасность и меры предосторожностиПри попытке использования пункта меню появляется надпись "НЕ РАЗРЕШЕНО"Некоторые функции зависят от п
Безопасность и меры предосторожности 37Испытания в отношении SAR проводятся с использованием рекомендуемых рабочих положений при работе устройства на
38 Безопасность и меры предосторожностиПроизводитель:Shenzhen Sang Fei ConsumerCommunications Co., Ltd.11 Science and Technology Road,Shenzhen Hi-tech
Ваш КПК 3ЯрлыкиИнформация о ярлыках.Панель уведомленийПри получении нового уведомления можно открыть панель уведомлений и просмотреть уведомление о со
Philips urmăreşte în mod continuu să-şi îmbunătăţească produsele. Datorită actualizării software-ului, este posibil ca anumite porțiuni din acest ghid
Telefonul dumneavoastră 1Ecranul de întâmpinarePe ecranul de întâmpinare, puteți vedea starea telefonului dvs. și puteți utiliza aplicațiile. Există 4
2 Telefonul dumneavoastră TasteAflaţi mai multe despre tastele principale.ScurtăturiAflaţi mai multe despre scurtături.Tastă Definiţie FuncţiePAliment
Telefonul dumneavoastră 3Panoul de notificăriCând primiţi o nouă notificare, puteţi deschide panoul de Notificări pentru a vedea ce notificare privind
4 Telefonul dumneavoastră Utilizați ecranul tactilÎnvățați acțiuni de bază pentru a utiliza ecranul tactil.Funcţie OperaţiuneDerulareDerulați în sus,
Telefonul dumneavoastră 5Pictograme și simboluriAflați mai multe despre pictograme și simboluri de pe ecran.Pictograme FuncţieTelefonul dumneavoastră
6 CuprinsCuprins Primii paşi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Asamblare și încărcare . . . . . . . . . . . . . . .
Primii paşi 7Primii paşiFelicitări pentru achiziţia dumneavoastră şi bine aţi venit la Philips!Pentru a obţine cât mai multe de la produsul dumneavoas
8 Primii paşi3Introduceţi cardul USIM sau SIM. 4Instalaţi bateria.5Puneţi la loc capacul posterior. Încărcaţi bateriaO baterie nouă este parţial încăr
Primii paşi 9Sfaturi: •Puteţi folosi telefonul în timpul încărcării. •Bateria nu se va deteriora dacă păstraţi încărcătorul conectat la telefonul mobi
4 Ваш КПКИспользование быстрых настроекВкладка Быстрые настройки позволяет легко включить Wi-Fi, Bluetooth, GPS и многое другое, а также содержит ярлы
10 Primii paşiÎnainte de a scoate un card de memorie, demontaţi-l în prealabil, pentru a putea să-l scoateţi în siguranţă.1În ecranul inactiv, selecta
Primii paşi 112Adăugarea de widget-uri/scurtături/foldere pe ecranul de întâmpinare: Atingeți 1>Adăugare sau apăsați și țineți apăsat pe zona goală
12 Setări SetăriControlaţi şi personalizaţi setările telefonului pe ecranul Setări. Pe ecranul Acasă, atingeţi 1>Setări.FuncţieDefiniţie Administra
Setări 13Confidențialitate•Ștergeți toate datele de pe telefon.•Actualizați sistemul curent prin pachetul de actualizări.Stocare•Verificați spațiul d
14 Măsuri de siguranţă şi precauţieMăsuri de siguranţă şi precauţieMăsuri de precauţieNu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici.Nu lăsaţi telefonu
Măsuri de siguranţă şi precauţie 15Marcajul DEEE în DFU: „Informaţii pentru consumator”Aruncarea produsului dumneavoastră vechiProdusul dumneavoastră
16 Măsuri de siguranţă şi precauţieAfişajul nu răspunde (sau afişajul răspunde încet) la apăsările tastelorAfişajul răspunde mai încet la temperaturi
Măsuri de siguranţă şi precauţie 17Declaraţia de marcă comercialăInformaţii privind rata specifică de absorbţieStandarde internaţionaleACEST TELEFON M
18 Măsuri de siguranţă şi precauţieEMC: EN 301 489-1 v1.8.1EN 301 489-7 v1.3.1EN 301 489-17 v2.1.1EN 301 489-19 v1.2.1EN 301 489-24 v1.5.1EN 55013:200
Philips постійно прагне покращити свою продукцію. Через оновлення програмного забезпечення деякі матеріали цього посібника користувача можуть відрізня
Ваш КПК 5Значки и символыИнформация о значках и символах на экране.ПоворотДля большинства экранов можно изменить ориентацию с вертикальной на горизонт
Ваш телефон 1Початковий екранНа початковому екрані ви можете перевіряти стан телефону та використовувати програми. Є 4 розширених початкових екрани, р
2 Ваш телефонКлавішіДізнайтеся про основні клавішіКлавіша Визначення ФункціяPУвімкнення -Натисніть та утримуйте для увімкнення або вимкнення.-Натисніт
Ваш телефон 3ЯрликиДізнайтеся про ярликиПанель сповіщеньКоли ви отримуєте нове сповіщення, ви можете відкрити Панель сповіщень, щоб побачити, які спов
4 Ваш телефонВикористання сенсорного екрануДізнайтеся про базові дії для використання сенсорного екрану.Рядок стануПрограма обробкиСповіщенняПотягнути
Ваш телефон 5Проведення або просуванняПровести або просунути – значить швидко провести пальцем вертикально або горизонтально по екрану.Перетягування Н
6 Ваш телефонЗначки та символиДізнайтеся про значки та символи на екрані.Значки ФункціяВаш телефон не буде дзвонити при отриманні виклику. Ваш телефон
зміст 7Змістзміст. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Початок роботи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Початок роботиПочаток роботиВітаємо з придбанням та ласкаво просимо до Philips!Щоб найкраще використовувати цю продукцію та насолодитися виробом Phi
Початок роботи 92Вийміть батарею.3Встановіть USIM або SIM-картку. 4Встановіть батарею.5Встановіть задню кришку. W626_ENG_Book.book Page 9 Wednesday,
10 Початок роботиЗаряджання батареїНова батарея частково заряджена. Індикатор заряду в верхньому правому куті показує стан рівня заряду батареї.Поради
6 Ваш КПКWiFi включен.Доступная сеть для передачи данных.Е-сеть EDGE.3G-сеть 3G.Загрузка данных.Передача данных.Подключено к ПК.Bluetooth включен.Подк
Початок роботи 11Виймання картки пам'ятіНатисніть на тримач картки перед вийманням картки пам'яті та SIM-картки в слоті WCDMA.Перед виймання
12 Початок роботиВикористання в якості знімного дискуКартка пам'яті може використовуватись як знімний диск при підключенні до комп'ютера. Ви
Налаштування 13НалаштуванняКеруйте телефоном та налаштовуйте його на екрані Налаштування. На Початковому екрані торкніться 1> Налаштування.Функція
14 Налаштування Конфіденційність•Видалення всіх даних з телефону.•Оновлення існуючої системи через пакет оновлень.Пам'ять•Перевірка наявного місц
Запобіжні заходи 15Запобіжні заходиЗапобіжні заходиТримайте телефон подалі від маленьких дітейТримайте телефон і приналежності до нього в недоступному
16 Запобіжні заходиОхорона навколишнього середовищаПам'ятайте про необхідність дотримання місцевих правил утилізації пакувального матеріалу відпр
Запобіжні заходи 17При вмиканні телефону на дисплеї відображається "ЗАБЛОКОВАНО"Хтось намагався скористатися вашим телефоном, не знаючи PIN-
18 Запобіжні заходитривалості підсвічування) і використовуваних функцій. Для збільшення часу автономної роботи слід вимикати невикористовуванні функці
Запобіжні заходи 19рекомендовані Міжнародною комісією із захисту від неіонізуючих випромінювань (ICNIRP), дорівнювало 0,772 Вт/кг. Для обмеження вплив
20 Запобіжні заходиРадіотелефон системи стільникового зв’язку GSM900/1800 та UMTS торговельної марки Philips моделi Philips W626 (CTW626) / Філіпс Ксе
Содержание 7Содержание Содержание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Подготовка к эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . .
8 Подготовка к эксплуатацииПодготовка к эксплуатацииКомпания Philips приветствует вас и поздравляет с покупкой!Чтобы наиболее эффективно использовать
Kommentare zu diesen Handbüchern