SRU1060Quick, Clean & Easy Setupwww.philips.com/urcInstructions for use 4Instructions pour l’utilisation 12Modo de empleo 20Bedienungsanleitung 2
•You have difficulties operating all of the functions on your device.– Maybe the SRU1060 has to be adapted to the model of the device.Call our helpli
TVTVTVTV..31OK43, 32OKOKOK, 3OK43OKSiemens...3322OK, 314OK2,31444, ...31OK43, 32OKOKOK,3OK222, ...3
TVTVTVTVTelegazi...3322OKTelemeister ...3322OK, 324OK2Telesonic ...3
TVTVTVTVCodes TVC O D E L I S TTVVision...31OK4OK, 324OK2Vistar ...31OK14Voxson...
Codes DVDC O D E L I S TDVDDVDDVDDVDDVDSETUP CODES FOR DIGITALVERSATILE DISCAcoustic Solutions...11312Alba...
DVDWesder...13OK31Wharfedale...13424XBox ...
Information to the ConsumerDisposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials andcomponents, which can
Información al consumidorDesecho del producto antiguoEl producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes dealta calidad, que se pueden
108Informatie voor de consumentVerwijdering van uw oude productUw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen enonderdelen, welke g
109Informações ao consumidorEliminação do seu antigo produtoO seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas ecomponentes de alta qualidade
110Information til kundenBortskaffelse af dit gamle produktDit produkt er konstrueret med og produceret af materialer ogkomponenter af høj kvalitet, s
Sommaire1. Introduction...122. Installation de la tél
111Tiedote kuluttajilleVanhan tuotteen hävittäminenTuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista jakomponenteista, jotka voidaan
Guarantee certificateCertificat de garantieGarantiebewijsZáruční listGarantiescheinCertificado de garantíaCertificato di garanziaKarta gwarancyjnaCert
2 Placez la pile au lithium CR2025 de rechange dans le compartiment de la pile, de la façon indiquée.Veillez à placer le côté texte de la pile vers le
Configuration de la télécommandeElle est nécessaire seulement si votre appareil ne réagit pas à la SRU1060.Si c’est le cas, la SRU1060 ne reconnaît pa
– La SRU1060 commence alors à émettre ‘tous les signaux mise hors tension dutéléviseur, un par un.Chaque fois qu’un codeest envoyé, le voyant s’allume
Ce code est une combinaison de 5 touches(diverses combinaisons des touches dedéplacement du curseur et de la toucheOK). Par exemple : 1, OK, 3, OK, 4.
3. Touches et fonctionsL’illustration de la page 3 donne une présentation de toutes les touches etde leurs fonctions.TV keys3 4 - VOL + . . . . . . .
4. Restauration des fonctions d’origine de votre télécommande 1 Tenez les touches DISC MENU et BACK de la SRU1060 enfoncées simultanémentpendant trois
•Vous avez des difficultés à commander toutes les fonctions de votreappareil.– Vous devez peut-être adapter la SRU1060 au modèle de votre appareil.Po
Índice1. Introducción...202. Instalación del mando a d
31345678902*()¡™£&^%$#@!SRU1060_A6.qxd6 25-08-2005 12:03 Pagina 3
2 Coloque la pila de litio CR2025 de repuesto en el compartimiento de pilas,tal como se muestra.Asegúrese de colocar hacia arriba el lado de texto de
Configuración del mando a distanciaEsto sólo es necesario si su marca no responde al SRU1060.En este caso, el SRU1060 no reconoce la marca y/o modelo
– Ahora el SRU1060 empieza emitir todas lasseñales de apagado de televisor conocidas,una por una.Cada vez que se envía un código, el LED seenciende.4
El código se produce con unacombinación de 5 teclas (siempre las teclasdel cursor y la tecla OK en diversascombinaciones). Por ejemplo, 1, OK, 3, OK,
3. Teclas y funciones La ilustración de la página 3 ofrece una perspectiva de todas las teclas y susfunciones.Teclas del televisor3 4 - VOL + . . . .
4. Restauración de las funciones originales del mando a distancia 1 Mantenga las teclas DISC MENU y BACK del SRU1060 pulsadas simultáneamentedurante
• Tiene dificultades para controlar todas las funciones de su dispositivo.- Quizás el SRU1060 tenga que adaptarse al modelo del dispositivo.Para deta
Inhaltsangabe1. Einleitung...282. Inbetriebnahme
2 Setzen Sie die CR2025 Lithium-Ersatz- batterie lt. Darstellung in das Batteriefachein. Positionieren Sie die beschriftete Seite der Batterie so, das
Einstellen der Fernbedienung Dies ist nur dann notwendig, wenn Ihre Marke nicht auf die SRU1060reagiert. Ist dies der Fall, so erkennt die SRU1060 nic
Contents1. Introduction...42. Installing the remote
– Die SRU1060 beginnt jetzt, alle bekannten,TV aus’-Signale nacheinander zu übertragen.Immer dann, wenn ein Code gesendet wird,leuchtet die LED auf.4
Der Code ist eine Kombination von fünf Tasten (immer verschiedene Kombinationenvon den Cursortasten und der OK-Taste).Zum Beispiel 1, OK, 3, OK, 4. Fü
3. Tasten und FunktionenDie Abbildung auf Seite 3 vermittelt Ihnen einen Überblick über alle Tastenund ihre Funktionen.TV-Tasten3 4 - VOL + . . . . .
4. Wiederherstellen der ursprünglichenEinstellungen der Fernbedienung 1 Halten Sie die Tasten DISC MENU und BACK auf der SRU1060 gleichzeitig drei Se
• Sie haben Probleme mit der Bedienung aller Funktionen an IhremGerät.– Die Fernbedienung SRU1060 muss vielleicht an das Modell des Gerätsangepasst w
Contents1. Inleiding...362. Installeren van d
2 Plaats de reserve-CR2025-Lithium-batterijin het batterijvak zoals aangegeven.Let erop dat de batterij met de kant met de tekst naar boven geplaatst
Instellen van de afstandsbedieningDit is enkel nodig als uw merk niet reageert op de SRU1060.In dit geval herkent de SRU1060 namelijk het merk en/of h
– De SRU1060 begint nu alle bekende tv versturen. uit’-signalen één voor één te Bij elke verzonden code licht de LED op.4 Wanneer uw tv uitschakelt (
De code bestaat uit een combinatie van5 toetsen (altijd verschillende combinaties van de cursortoetsen en de OK-toets).Bijvoorbeeld 1, OK, 3, OK, 4.Vo
2 Place the spare CR2025 Lithium battery into the battery compartment, as shown.Make sure to place the text side of the battery upwards.3 Slide the co
3. Toetsen en functiesOp de afbeelding op pagina 3 ziet u een overzicht van alle toetsen en debijbehorende functies..Tv-toetsen3 4 - VOL + . . . . .
4. Herstellen van de oorspronkelijke functies vanuw afstandsbediening 1 Houd de toetsen DISC MENU en BACK van de SRU1060 tegelijk gedurende drie secon
•U kunt niet alle functies van uw apparaat bedienen.– De SRU1060 moet misschien aangepast worden voor het typenummer vanuw apparaat. Bel onze helpdes
Indice1. Introduzione...442. Installazione del telecom
2 Inserite la batteria di scorta CR2025 al Litio nel vano, come illustrato.Assicuratevi di posizionare il lato con testo della batteria rivolto verso
Impostazione del telecomandoQuesta procedura va svolta soltanto se l’apparecchio non risponde aicomandi inviati dall’SRU1060.Se ciò accade significa c
–L’SRU1060 quindi inizia ad emettere tutti i segnali ‘spegnimento televisore’ noti,uno alla volta. Ogni volta che viene inviatoun codice, il LED si il
Il codice consiste di una combinazionedi 5 tasti (sempre con i tasti del cursore e iltasto OK in varie combinazioni). Es. 1, OK,3, OK, 4.Per ogni marc
3. Tasti e funzioniL’illustrazione alla pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e lerelative funzioni.Tasti per il televisore3 4 - VOL + .
4. Ripristino delle funzioni originali del telecomando1 Tenete i tasti DISC MENU e BACK sull’SRU1060 premuticontemporaneamente per tre secondi finoa q
Setting the remote controlThis is only necessary if your brand does not respond to the SRU1060.If that is the case, the SRU1060 does not recognize the
nostra linea di assistenza (helpline)..•Avete difficoltà ad azionare tutte le funzioni dell’apparecchio.– Probabilmente è necessario adattare l’SRU10
Índice1. Introdução...522. Instalar o telecomando.
2 Coloque a pilha de lítio sobresselente CR2025 no compartimento da pilha,conforme ilustrado. Certifique-se de que deixa o lado da pilha onde se encon
Programar o telecomandoIsto só é necessário se a marca do seu aparelho não responder aoSRU1060. Se for esse o caso, é porque o SRU1060 não reconhece a
–O SRU1060 começa agora a emitir, um por um, todos os sinais de ‘desligar TV’conhecidos.De cada vez que é enviado um código, oLED acende.4 Quando a TV
O código consiste numa combinação de5 teclas (sempre as teclas do cursor e atecla OK em combinações diversas).Por ex. 1, OK, 3, OK, 4. São indicados u
3. Teclas e funçõesA ilustração da página 3 dá uma panorâmica de todas as teclas erespectivas funções.Teclas da TV3 4 - VOL + . . . . . . . . . . . a
4. Repor as funções originais do telecomando 1 Mantenha as teclas DISC MENU e BACK do SRU1060 carregadas simultaneamentedurante três segundos, até o
•Tem dificuldade em usar todas as funções do aparelho.– O SRU1060 poderá precisar de ser adaptado ao modelo do aparelho.Contacte a nossa linha de aju
Innehåll1. Inledning ...602. Installera fjärrko
– The SRU1060 now starts emitting all known . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ‘TV off’ signals, one by one.Each time a code is sent, the LED
2 Lägg i det extra litiumbatteriet CR2025 i batterifacket, se bilden.Se till att textsidan på batteriet kommer uppåt.3 Skjut tillbaka locket och knäpp
Ställa in fjärrkontrollenDetta är bara nödvändigt om ditt märke inte reagerar på SRU1060.I så fall känner inte SRU1060 igen märket och/eller modellen,
– SRU1060 börjar nu sända alla kända signalerför ‘stäng av teven’, en i taget.Varje gång en kod sänds lyser lampan.5 När teven stängs av (går in i sta
Koden består av fem knappnedtryckningar(alltid markörknapparna och knappen OK iolika kombinationer).Exempelvis 1, OK, 3, OK, 4.Där ges en eller fler k
3. Knappar och funktionerI illustrationen på sid. 3 ges en översikt över alla knapparna och derasfunktioner.TV-knappar3 4 - VOL + . . . . . . . . . .
4. Återställa alla de ursprungliga funktionerna påfjärrkontrollen1 Håll ner knapparna DISC MENU och BACK på SRU1060-enheten samtidigt i tre sekunder t
• Du har svårigheter med att styra alla funktionerna på din enhet.– SRU1060 kanske måste anpassas till enhetens modell.Ring vår helpline och fråga.•
Indholdsfortegnelse1. Indledning...682. Installer
2 Sæt det ekstra CR2025 lithiumbatteri i batterirummet, som vist.Sørg for at batteriets tekstside vender opad.3 Skub dækslet tilbage, til det klikker
Indstilling af fjernbetjeningenFjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit apparat ikke reagerer påSRU1060’en.I så fald genkender SRU1060’en ikke a
The code exists of a combination of 5 keys(always the cursor keys and the OK key invarious combinations). E.g. 1, OK, 3, OK, 4.One or more codes are s
– SRU1060’en begynder nu at sende alle SRU1060’en begynder nu at sende allekendte ‘Slå TV fra’-signaler, et ad gangen.Hver gang der sendes en kode, ly
Koden er kombinationen af fem knappar(altid markørtasterne og OK-knappen i olikakombinationer).For eksempel 1, OK, 3, OK, 4. En eller flerekoder er vi
3. Knapper og funktionerIllustrationen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deresfunktioner.TV knapper3 4 - VOL + . . . . . . . regulerer
4. Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner1 Tr yk og hold knapperne DISC MENU og BACK på SRU1060’en nede på sammetid i tre sekunder, in
• Du har problemer med at betjene alle funktioner på dit apparat.– SRU1060’en skal måske tilpasses til netop din modeltype.Ring til vores hjælpelinie
Innhold1. Innledning...762. Installere fjernkontr
2 Sett CR2025 litium-batteriet inn i batterirommet som vist.Pass på at tekstsiden på batteriet vender op3 Skyv dekselet tilbake og klikk det godt på p
Stille inn fjernkontrollenDette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på SRU1060.I så fall betyr det at SRU1060 ikke gjenkjenner apparat
– Nå begynner SRU1060 å avgi alle kjente ’TV-av’-signaler, ett etter ett.Hver gang det sendes en kode, tenneslysdioden.4 Når TV-apparatet slår seg av
Koden som finnes er en kombinasjon av5 knapper (alltid markørknappene og OK-knappen i ulike kombinasjoner).F.eks. 1, OK, 3, OK, 4.Minst én kode er vis
3. Keys and functionsThe illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions.TV keys3 4 - VOL + . . . . . . . . . . . adjusts th
3. Knapper og funksjonerIllustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deresfunksjoner.TV-knapper3 4 - VOL +. . . . . . . . . . juster
4. Gjenopprette de opprinnelige innstillingene avfjernkontrollen1 Tr ykk og hold knappene DISC MENU og BACK på SRU1060 samtidig i tre sekunder, til ly
• Du har problemer med å få alle funksjonene på enheten din til å virke.– Kanskje SRU1060- kontrollen må tilpasses den enhetsmodellen du har.Ring hje
Sisällys1. Johdanto ...842. Kauko-ohjaimen otta
2 Aseta CR2025 varaparisto paristolokeroon kuvassa esitetyllä tavalla.Varmista, ettäpariston tekstipuoli on ylöspäin.3 Liu’uta kansi takaisin paikalle
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminenSRU1060-kauko-ohjaimen asetukset tarvitsee määrittää vain silloin, kun laiteei reagoi sillä annettuihin komentoi
– SRU1060-kauko-ohjain alkaa nyt lähettää kaikki muistiin tallennetut signaalit ‘TV poispäältä’ yhden kerrallaan.Aina kun koodi on lähetetty, merkkiva
Koodi muodostuu viiden näppäimenyhdistelmästä (aina kohdistinnäppäimet jaOK-näppäin eri yhdistelminä).Esim. 1, OK, 3, OK, 4. Kutakin brändiävarten esi
3. Painikkeet ja toiminnotSivulla 3 on yleiskuvaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista.Television painikkeet3 4 - VOL + . . . . . . . . . .
4. Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetustenpalauttaminen 1 Pidä SRU1060-kauko-ohjaimen painikkeita DISC MENU ja BACKsamanaikaisesti painettuina kolmens
4. Restoring the original functions of your remote control 1 Keep keys DISC MENU and BACK on the SRU1060 pressed simultaneously forthree seconds, unti
• Laitteen kaikkien toimintojen käyttäminen ei onnistu.– SRU1060-kauko-ohjain pitää ehkä määrittää laitteen mallin mukaan.Kysy lisätietoja asiakaspal
TVTVTVTVSETUP CODES FOR TVA.R. Systems...3OK414, 3433OKASA ...33OK2OK, 31311Acura...
TVTVTVTVBeko.3322OK, 13OK41, 3OK324,...13OK42, 343OK2, 34413Beon...3322OK, 342OK3Best343OK2, 32OK2OK, 342OK4Bestar...
TVTVTVTVCrystal...34414Curtis Mathes33OKOK3, 13OK3OKCybertron ...31OKOK3DER ...
TVTVTVTV...34OK12, 334OKOKForgestone...314OK3Formenti...3322OK, 33OK2OK,...3
TVTVTVTVHikona...31OKOK3Hinari...3322OK, 3OK32OK,...31OKOK3, 33224, 33121,...
TVTVTVTV...34413Kennedy ...31OK14, 31OK43,...34422,
TVTVTVTVMicrostar...11423Minerva...3OK32OK, 334OK2,...3232OK, 3OK222, 3OK411Minoka...
TVTVTVTVOtto Versand...3OK414, 3322OK,..34324, 33224, 32334, 33122,...33OKOK3, 31321...31444, 31OK43, 31OK4
TVTVTVTVRadiola .....3322OK, 31OK4OKRadiomarelli...3322OK, 33OK2OK,..............323OKOKRadiotone3
Kommentare zu diesen Handbüchern