SRU 5110/87EN Remote control 3IT Telecomando 9ES Mando a distancia 16PT Telecomando 23GR∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ30TR Uzaktan kumanda 37RU Пульта ДУ 44PL Pilota
10 Installazione del telecomando2.2 Test del telecomandoIl telecomando è stato programmato per gestire le funzioni più utilizzatedella maggior parte d
Premere il tasto SET UP finché il LED non lampeggia due volte e poi rimane acceso.Successivamente immettere il codice ottenuto nel passaggio 2utilizza
Tenere premuto il tasto SET UP per 5 secondi per uscire dallamodalità di impostazione.• Se non viene premuto alcun tasto per 2 minuti o più,il telecom
3 Tasti e relative funzioniLa figura a pagina 2 fornisce una panoramica di tutti i tasti e delle relativefunzioni.1 SET UP consente di entrare nella m
NotaSe il dispositivo non risponde, o non risponde a tutti i comandi, seguire leistruzioni del capitolo ‘2.3 Impostazione del telecomando’.4 Possibili
Il tasto televideo non funziona.• Verificare se il proprio televisore è dotato della funzione televideo.• Potrebbe essere necessario adattare il telec
Índice1 Mando a distancia universal 162 Instalación del mando a distancia 16-192.1 Colocación de las pilas 162.2 Prueba del mando a distancia 172.3 Co
172.2 Prueba del mando a distanciaEl mando a distancia se ha programado para controlar las funciones másutilizadas de prácticamente cualquier marca de
Pulse el botón SET UP hasta que el LED parpadee dos veces ypermanezca iluminado.A continuación, introduzca el código que anotó en el paso 2utilizando
Mantenga pulsado el botón SET UP durante 5 segundos para salir delmodo de configuración.• Si no se pulsa ningún botón durante 2 minutos o más,el mando
2
20 Botones y funciones3 Botones y funcionesLa ilustración de la página 2 ofrece una descripción general de losbotones y sus funciones.1 SET UP permite
4 Funciones adicionalesRestauración de las funciones originales del mando a distancia Mantenga pulsados los botones 1 y 6 del SRU5110 simultáneamented
6 ¿Necesita ayuda?Si tiene alguna pregunta acerca del SRU 5110, puede ponerse en contactocon nosotros. Encontrará nuestros datos de contacto debajo de
Índice1 O seu telecomando universal 232 Instalar o telecomando 23-262.1 Inserir as pilhas 232.2 Testar o telecomando 242.3 Configurar o telecomando 24
2.2 Testar o telecomandoO telecomando foi programado para utilização das funções maisfrequentes de quase todas as marcas de televisores.Uma vez que o
Prima a tecla SET UP até que o LED pisque duas vezes e se mantenhaaceso.De seguida, introduza o código anotado no passo 2 através das teclasnuméricas.
Mantenha a tecla SET UP premida durante 5 segundos para sair domodo de configuração.• Quando não for premida nenhuma tecla durante 2 minutos ou mais,
273 Teclas e funçõesA ilustração na página 2 apresenta uma descrição geral de todas as teclase respectivas funções.1 SET UP acede ao menu de configura
4 Possibilidades adicionaisRepor as funções originais do telecomando Mantenha premidas as teclas 1 e 6 no SRU 5110 em simultâneo edurante três segundo
As teclas de teletexto não funcionam.• Confirme se o seu televisor está equipado com teletexto.• Pode ser necessário adaptar o SRU 5110 ao modelo do s
Table of contents1 Your universal remote control 32 Installing the remote control 3-62.1 Inserting the batteries 32.2 Testing the remote control 42.3
¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔ̤ӈÓ1 ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÁÂÓÈ΋˜ ¯Ú‹Û˘ 302 ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ 30-332.1 ∆ÔÔı¤ÙËÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ 302.2 ŒÏÂÁ¯Ô˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ 312
2.2 ŒÏÂÁ¯Ô˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘∆Ô ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ¤¯ÂÈ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÙ› ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÂϤÁ¯ÂÈ ÙÈ˜Û˘¯ÓfiÙÂÚ· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÌÂÓ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Û ۯ‰fiÓ fiϘ ÙȘ
¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ SET UP ̤¯ÚÈ Ë ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· LED Ó··Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ηÈ, ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·, Ó· ·Ú·Ì›ÓÂÈ ·Ó·Ì̤ÓË.™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·, ÂÈÛ·Á¿ÁÂÙ ÙÔÓ
∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ SET UP ·ÙË̤ÓÔ ÁÈ· 5 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÁÈ· Ó·Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ¤ÍÔ‰Ô ·fi ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ú‡ıÌÈÛ˘. •ŸÙ·Ó ηӤӷ Ï‹ÎÙÚÔ ‰ÂÓ Â›Ó·È ·ÙË̤Ó
3 ¶Ï‹ÎÙÚ· Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜∏ ÂÈÎfiÓ· ÛÙË ÛÂÏ›‰· 2 ·Ú¤¯ÂÈ ÌÈ· ÂÈÛÎfiËÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ Î·ÈÙˆÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ ÙÔ˘˜.1 SET UP ÌÂÙ·‚·›ÓÂÈ ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÁÎ
35™ËÌ›ˆÛË∂¿Ó Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È Î·ıfiÏÔ˘ ‹ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÂÔÚÈṲ̂Ó˜ ÂÓÙÔϤ˜ Ï‹ÎÙÚˆÓ, ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙ· ‘2.3ƒ‡ıÌÈÛË ÙËÏ
∆Ô SRU 5110 ‰ÂÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛˆÛÙ¿ ÛÙȘ ÂÓÙÔϤ˜.¢ÔÎÈÌ¿ÛÙ ӷ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙ ÙÔ SRU 5110 Í·Ó¿. ∂¿Ó Ë Û˘Û΢‹ ÂÍ·ÎÔÏÔ˘ı› Ó· ÌËÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È, ηϤ
İçindekiler1 Evrensel uzaktan kumandanız 372 Uzaktan kumandanın kurulumu 37-402.1 Pillerin yerleştirilmesi 372.2 Uzaktan kumandanın test edilmesi 382.
38 Uzaktan kumandanın kurulumu2.2 Uzaktan kumandanın test edilmesiUzaktan kumanda, neredeyse her marka TV'nin en sık kullanılan işlevleriniçalışt
LED iki kere yanıp söndükten sonra sürekli yanana kadar SET UPtuşuna basılı tutun.Daha sonra sayısal tuşları kullanarak 2. adımda not aldığınız kodugi
2.2 Testing the remote controlThe remote control has been programmed to operate the most-usedfunctions of almost any brand of TV. Because the SRU 5110
Kurulum modundan çıkmak için SET UP tuşuna 5 saniye basılı tutun.• 2 dakika ya da daha uzun süre hiçbir tuşa basılmazsa uzaktankumanda, kurulum modund
3 Tuşlar ve işlevlerSayfa ikideki resimde tüm tuşların genel görünümü gösterilmektedir.1 SET UP kurulum moduna girer.2 teletext açık / kapalı.Elektron
4 Ek seçeneklerUzaktan kumanda orijinal fonksiyonlarının geri yüklenmesi.LED iki kere yanıp söndükten sonra sürekli yanana kadar SRU 5110üzerindeki 1
6 Yardıma mı ihtiyacınız var?SRU 5110 ile ilgili herhangi bir sorunuz varsa, her zaman bizimle iletişimegeçebilirsiniz. İletişim bilgilerimizi bu kıla
Содержание1 Универсальный пульт дистанционного управления 442 Установка пульта ДУ 44-472.1 Установка батареек 442.2 Тестирование пульта ДУ 452.3 Устан
2.2 Тестирование пульта ДУПульт ДУ запрограммирован на управление наиболее используемымифункциями телелевизоров почти любой марки. Так как SRU 5110мож
Нажмите кнопку SET UP; индикатор мигнет два раза и будетгореть ровно.Затем с помощью цифровых кнопок введите код, отмеченный впункте 2.• Теперь индика
Удерживайте кнопку SET UP нажатой 5 секунд для выхода изрежима установки.• Если ни одна из кнопок не задействована в течение 2 минут илидолее, ДУавто
3 Кнопки и функцииНа странице 2 вы найдете обзор всех кнопок и их функций.1 SET UP вход в режим настройки.2 телетекста (TV).Электронный гид телепрогр
494 Дополнительные возможностиВосстановление исходной функциональности пульта ДУУдерживайте кнопки 1 и 6 на SRU 5110 нажатыми одновременнов течение тр
ENGLISH5Installing the remote controlPress the SET UP key until the LED flashes twice and then remains lit.Then enter the code noted in step 2 using t
Кнопка Text TV не работает.• Убедитесь, что ваш телевизор поддерживает телетекст.• Возможно, SRU 5110 необходимо адаптировать к моделиустройства. Поз
Spis treśći1 Uniwersalny pilot 512 Instalacja uniwersalnego pilota 51-542.1 Wkładanie baterii 512.2 Testowanie pilota 522.3 Ustawianie pilota 52-543 P
2.2 Testowanie pilotaPilot został zaprogramowany do obsługi większości powszechnieużywanych funkcji prawie wszystkich marek telewizorów. Pilot SRU 511
Naciskaj przycisk SET UP, aż dioda błyśnie dwa razy i zacznie świecićw sposób ciągły.Następnie za pomocą przycisków numerycznych wprowadź kodzanotowan
Naciskaj przycisk SET UP przez 5 sekund, aby wyjść z trybukonfiguracji.• Jeśli żaden przycisk nie jest naciskany przez co najmniej2 minuty, pilot wyjd
553 Przyciski i funkcjeNa rysunku na stronie 2 przedstawiono wszystkie przyciski pilota orazich funkcje.1 SET UP przechodzenie do trybu konfiguracji.2
4 Funkcje dodatkowePrzywracanie oryginalnych ustawień pilotaNaciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski1i6napilocieSRU5110 przez trzy sekundy, aż di
6 Potrzebna pomoc?W przypadku pytań dotyczących pilota SRU 5110 skontaktuj się z nami.Szczegółowe dane kontaktowe można znaleźć za listą kodów na końc
58Instalace dálkového ovládáníObsah1 Univerzální dálkové ovládání 582 Instalace dálkového ovládání 58-612.1 Vložení baterií 582.2 Testování dálkového
2.2 Testování dálkového ovládáníDálkové ovládání bylo naprogramováno k obsluze většiny běžněpoužívaných funkcí téměř všech značek televizorů. Vzhledem
Full search setupIf your code does not work or if the brand of your device is notmentioned in the code list, you can try setting the remote control wi
Podržte stisknuté tlačítko SET UP, dokud dioda LED dvakrátnezabliká a následně nezůstane rozsvícená.Pomocí číselných tlačítek potom zadejte kód, který
Držte tlačítko SET UP stisknuté po dobu 5 sekund,aby byl ukončen nastavovací režim.• Pokud není na dálkovém ovládání po dobu 2 nebo více minut stisknu
3 Tlačítka a funkceObrázek na straně 2 poskytuje přehled všech tlačítek a jejich funkcí.1 SET UP vstup do režimu nastavení.2 Text TV - zap./vyp.elektr
4 Další funkceObnovení původního nastavení dálkového ovládáníNa dálkovém ovládání SRU 5110 držte stisknuté tlačítko1a6podobu tří sekund, dokud dvakrát
6 Potřebujete pomoc?Pokud budete mít dotazy týkající se dálkového ovládáníSRU 5110, můžete se na nás kdykoli obrátit. Kontaktní informace jsouuvedeny
TVTVTVTVTVTVTVSetup codes 65SETUP CODES FORTVA.R. Systems . . . . . . . . . . 0012Acme. . . . . . . . . . . . . . . . 3521Acura. . . . . . . . . . . .
TVTVTVTVTVTV66 Setup codesTVGoldHand. . . . . . . . . . . . 1136Goldline. . . . . . . . . . . . . . 1138GoldStar . . . . . . . . . . . . . 1140Goodman
TVTVTVTVTVTV67TVSetup codesPlantron. . . . . . . . . . . . . . 2219Playsonic . . . . . . . . . . . . . 2224Poppy. . . . . . . . . . . . . . . . 2236Pr
HelplineCountry Phone number TariffAustralia 1300 363 391 Local tariff België/Belgique 070 253 011 € 0,17 Danmark 35258758 Local tariff France 08 9165
69EN Information to the consumerDisposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materialsand components, whic
7ENGLISHKeys and functions11 PICTURE changes picture / screen settings.AUDIO changes audio settings.enlarges Text TV picture.shows subtitle text.SLEE
70 Information to the consumerES Información al consumidorDesecho del producto antiguoEl producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componen
71Information to the consumerPL Informacje dla użytkownikaUsuwanie zużytych produktówNiniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu owys
GR ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈa ÙËÓ ÚÔÛÙaÛ›a ÙÔ˘ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜∞fiÚÚÈwË aÏÈÔ‡ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜∆Ô ÚÔ˚fiÓ a˘Ùfi ¤¯ÂÈ Û¯ÂdÈaÛÙ› ÎaÈ ÎaÙaÛ΢aÛÙ› Ì ˘wËÏ‹˜ ÔÈfiÙËÙa˜˘ÏÈο Îa
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without theprior written consent of the
5 Frequently asked questionsIn this chapter you find answers to the most frequently asked questionsabout your universal remote control.The TV does not
9ITALIANOInstallazione del telecomandoSommario1 Telecomando universale 92 Installazione del telecomando universale 9-122.1 Inserimento delle batterie
Kommentare zu diesen Handbüchern