MCM726Micro Hi-Fi Systempg 001-024_MCM726_22_Eng 3/20/07, 5:55 AM1
50EspañolPreparativosAntes de utilizar el controlremoto1 Retire la sábana protectora de plástico.2 Seleccione la fuente que desea controlarpulsando un
51EspañolControles (Ilustración en la página 3)Controles en el sistema y elcontrol remoto1 STANDBY-ON/ECO POWER y– activa el sistema o activa el modo
52Español^ REC– comienza la grabación.& iR sensor– sensor remoto para la recepción del controlremoto.* OPEN/CLOSE ç– abre/cierra la bandeja del CD
53EspañolFunciones básicas¡IMPORTANTE!Antes de poner en funcionamiento elsistema, asegúrese de haber realizadocorrectamente todos los preparativos.Par
54EspañolFuncionamiento de CD/MP3-CDIMPORTANTE!¡La lente del reproductor de CD no debetocarse nunca!XDiscos para reproducciónEste sistema puede reprod
55EspañolFuncionamiento de CD/MP3-CDBúsqueda de un pasaje dentro deuna pista1 Mantenga pulsado TUNING S/T ( S/T en el control remoto).➜ El CD se repro
56EspañolRecepción de radioSintonización de emisoras deradio1 Seleccione la fuente TUNER.➜ Se visualiza brevemente “TUNER”.2 Pulse BAND/DISPLAY (o TU
57EspañolSintonización de una presintonía● Pulse ALBUM/PRESET 4/3 hasta seleccionaren pantalla el número de presintonía deseado.RDSRadio Data System e
58EspañolFuncionamiento/Grabación de cintaReproducción de una casete1 Seleccione la fuente TAPE.➜ La pantalla muestra “TAPE” brevemente, y elcontador
59EspañolFuncionamiento/Grabación de cintaComienzo de la grabaciónsincronizada1 Seleccione la fuente CD.● Pulse TUNING S/T (S/T en elcontrol remoto) p
3140 115 xxxxx2Important notes for users in theU.K.Mains plugThis apparatus is fitted with an approved 13Amp plug. To change a fuse in this type of p
60EspañolFuentes externasConectando un dispositivo no-USB1 Conecte las terminales de salida de audio delequipo externo (televisor, VCR, reproductor de
61EspañolCómo organizar sus archivos MP3/WMAen el dispositivo USB de almacenajemasivoEste equipo inalámbrico navegará por losarchivos MP3/WMA en el or
62EspañolReloj/TemporizadorAjuste del relojExisten dos métodos de ajustar el reloj: manual oautomáticamente con RDS.Ajuste automático del relojConsult
63EspañolAMPLIFICADORPotencia de salida ... 2 x 50 W RMS*Relación señal ruido ... ≥ 62 dBA (IEC)Respu
64EspañolLimpieza de la carcasa● Utilice un paño suave ligeramente humedecidocon una solución de detergente. No utilicesoluciones que contengan alcoh
65EspañolNo se puede realizar la grabación o lareproducción.Aparece “CHK TAPE”.La puerta de la platina no puede abrirse.No reacciona cuando se pulsa
EnglishFrançaisPor tuguêsEspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomi PolskiPrinted in ChinaCLASS 1LASER PRODUCTMCM726PDCC-YJ/ZC-0712Meet
3140 115 xxxxx33359@*0)(!678%&™12$#4pg 001-024_MCM726_22_Eng 3/20/07, 5:55 AM3
3140 115 xxxxx4DKAdvarsel: Usynlig laserstråling ved åbningnår sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.Undgå utsættelse for stråling.Bemærk: Netafbryde
3140 115 xxxxx5EnglishFrançaisPor tuguêsEspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomiIndexEnglish ----------------------------------------
46EspañolContenidoInformación GeneralAccesorios incluido ... 47Información medioambiental ...
47EspañolInformación GeneralEste producto cumple con las normas deradiointerferencias de la ComunidadEuropea.Accesorios incluido–2 altavoces– control
48EspañolPreparativosConexiones posterioresLa placa de especificaciones está situadaen la parte posterior de su sistema.A AlimentaciónAntes de conecta
49EspañolPreparativosAntena de FM ● Para obtener mejor recepción estéreo de FM,conecte una antena de FM externa al terminalFM AERIAL (FM ANTENNA).C C
Kommentare zu diesen Handbüchern