Philips SC1995/00 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Hautpflegegeräte Philips SC1995/00 herunter. Philips Lumea Advanced IPL – Plaukų šalinimo įrenginys SC1995/00 Vartotojo vadovas Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 66
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Lumea
SC1995
4222_100_4208_1_FrontCover_A5_fc.pdf 1 6/18/15 12:15 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

LumeaSC19954222_100_4208_1_FrontCover_A5_fc.pdf 1 6/18/15 12:15 PM

Seite 2

Suitable body hair colorsWhat to expectImmediately after the 1st treatmentAfter the first treatment, it can take 1 to 2 weeks for the hairs to fall ou

Seite 3

Tanning with creamsIf you have used an artificial tanning lotion, wait until the artificial tan hasdisappeared completely before you use the device.Be

Seite 4

Using your Philips LumeaPlacing and removingTo place the attachment, simply snap it onto the light exit window.To remove the attachment, pull it off t

Seite 5 - Lietuviškai

V Dark brown; You rarely sunburn,tan very easily.You cannot use the deviceVIBrownish black or darker; Yourarely or never sunburn, verydark tanning. Yo

Seite 6 - Device overview

6 Press the flash button to release a flash. You should feel a warmsensation because of the flash.Note:The light produced by the device is harmless to

Seite 7

Touch-up phaseAfter the initial treatment phase (4-5 treatments), we recommend touch-upsevery 4 to 8 weeks, when you see hairs growing back. This is t

Seite 8 - Important

After useCommon skin reactionsYour skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm.This reaction is absolutely harmless and disap

Seite 9 - How IPL works

2 Remove the attachment.3 Moisten the soft cloth supplied with the device with a few drops of waterand use it to clean the following parts:-the light

Seite 10 - Tanning advice

Spectrum of body attachment >530nm TroubleshootingThis chapter summarizes the most common problems you could encounterwith the device. If you are u

Seite 11 - Before you use your Lumea

Problem Possible cause SolutionThe device is not suitable foryour skin.Do not use the device if you have skintype VI or V, a brownish black or darkers

Seite 13 - Handling the device

EestiTere tulemastTere tulemast Lumea ilumaailma! Juba mõne nädala pärast on teilsiidpehme nahk.Philips Lumea kasutab intensiivset valgusimpulss-tehno

Seite 14 - Initial phase

-kui teil on nahahaigus, nt aktiivfaasis nahavähk, teil on esinenudnahavähki või muud lokaliseerunud vähki töödeldavas piirkonnas;-kui teil on olnud v

Seite 15 - Treatment time per area

-sünnimärkidel, tedretähnidel, veenilaienditel, tumedakspigmenteerunud aladel, suurtel veresoontel, armidel,nahaanomaaliatel ilma arstiga nõu pidamata

Seite 16 - After use

Ettevaatust-See seade pole pestav. Ärge kunagi kastke seadet vette ega loputageseda voolava veega.-Hügieenilistel põhjustel peaks seadet kasutama ainu

Seite 17 - Guarantee and support

Karva kasvutsükkel koosneb mitmest faasist. IPL-tehnoloogia on tõhusainult kasvufaasis karvadele. Mitte kõikide karvade kasvufaas ei lange üheleja sam

Seite 18 - Troubleshooting

PäevitusnõuannePäevitamine loomuliku või kunstliku päikesevalguse käesPäevitamise eesmärgil teadlikult loomuliku või kunstliku päikesevalgusekäes viib

Seite 19

NahaproovKui kasutate Lumeat esimest korda või kui olete hiljuti päevitanud, tehkenahaproov iga töödeldava alaga. Nahaproov on vajalik, et kontrollida

Seite 20 - Seadme ülevaade

2 Valgustugevuse reguleerimiseks vajutage toitenupule üks või mitu korda,kuni olete saavutanud vajaliku tugevuse. Vastava tugevusaste tuli süttibvalge

Seite 21

90º4 Asetage seade 90° nurga all nahale selliselt, et otsak ja sisseehitatudohutussüssteem oleksid nahaga kontaktis..Sisseehitatud ohutussüsteem takis

Seite 22

Soovitatav protseduurikavaEsmane faasEsimese 4–5 protseduuri jaoks soovitame teil kasutada Philips Lumeat igakahe nädala tagant, et kõik karvad saaksi

Seite 24 - Mida oodata?

Töötlemise aeg erinevates kehapiirkondades8 min.1 min.4 min.14 min.Pärast kasutamistLevinud nahareaktsioonidNahale võib tekkida kerge punetus ja/või k

Seite 25 - Enne Lumea kasutamist

Harvad kõrvaltoimed-Põletused, tugev punetus ja turse: need reaktsioonid tekivad väga harva.Neid põhjustab valgustugevus, mis on teie nahatooni jaoks

Seite 26 - Philips Lumea kasutamine

3 Niisutage seadmega kaasasolevat pehmet lappi mõne tilga veega jakasutage seda järgmiste osade puhastamiseks:-valguskiirguse väljundaken-otsaku välis

Seite 27 - Seadme käsitsemine

on loetelu korduma kippuvatest küsimustest, või võtke ühendust oma riigiklienditeeninduskeskusega.Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade/adapter läheb

Seite 28

Probleem Võimalik põhjus LahendusKasutasite valgustugevusetaset, mis on teie jaoks liigamadal.Valige järgmisel korral suuremvalgustugevus.Te ei välgut

Seite 29 - Soovitatav protseduurikava

LatviešuLaipni lūdzam!Laipni lūdzam Lumea skaistuma pasaulē! Lai iegūtu zīdaini gludu ādu, jumsbūs vajadzīgas tikai dažas nedēļas.Philips Lumea izmant

Seite 30 - Pärast kasutamist

-Ja jums ir ādas slimība, piemēram, aktīvs ādas vēzis, jums ir ādas vēžavai kāda cita lokalizēta vēža paveida vēsture procedūrai pakļautajāszonās.-Ja

Seite 31 - Puhastamine ja hoiustamine

-Uz dzimumzīmēm, vasaras raibumiem, pietūkušām vēnām, tumšākāmpigmentācijas zonām, rētām un citām ādas anomālijām, pirms tamnesazinoties ar savu ārstē

Seite 32 - Veaotsing

Ievērībai-Šī ierīce nav mazgājama. Ierīci nedrīkst mērkt ūdenī un mitrināt zemūdens krāna.-Higiēnas labad ierīci vajadzētu lietot vienai personai.-Lie

Seite 33

Matu augšanas cikls sastāv no dažādām fāzēm. IPL tehnoloģija efektīvavienīgi, ja matiņi ir augšanas fāzē. Visi matiņi vienlaikus nav vienā un tajāpašā

Seite 35 - Ierīces apskats

Padomi attiecībā uz sauļošanosSauļošanās ar dabisku vai mākslīgu apgaismojumuTīši pakļaujot ādu dabiskajai vai mākslīgajai saules gaismai ar mērķi vei

Seite 36 - Latviešu

Ādas testēšanaJa lietojat Lumea pirmo reizi vai neilgu laiku pēc sauļošanās, veiciet ādastestēšanu katrā zonā, kuru gatavojaties apstrādāt. Ādas testē

Seite 37 - Svarīgi!

2 Lai noregulētu gaismas intensitātes iestatījumu, vienu vai vairākas reizesspiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, līdz sasniegts nepieciešamaisiestat

Seite 38 - Kā IPL darbojas

90º4 Novietojiet ierīci 90 ° leņķī uz ādas, lai uzgalis un integrētā drošībassistēma saskartos ar ādu..Integrētā drošības sistēma novērš netīšu zibsnī

Seite 39 - Ko sagaidīt

Ieteicamais procedūru grafiks.Sākotnējā fāzeLai nodrošinātu, ka viss apmatojums ir apstrādāts, pirmās 4 līdz 5 procedūrasar Philips Lumea mēs iesakām

Seite 40 - Pirms Lumea lietošanas

Procedūras ilgums katrai ķermeņa zonai8 min.1 min.4 min.14 min.Pēc lietošanasIzplatītās ādas reakcijasĀdā var parādīties neliels apsārtums un/vai durs

Seite 41 - Philips Lumea lietošana

Reti blakusefekti-Apdegumi, pārmērīgs apsārtums un pietūkums: šīs reakcijas notiek ļotireti. Šīs reakcijas notiek tādēļ, ka izmantotā gaismas intensit

Seite 42 - Ierīces kopšana

3 Samitriniet kopā ar ierīci piegādāto mīksto drānu ar dažiem ūdenspilieniem un izmantojiet to šādu daļu tīrīšanai:-gaismas lodziņš-uzgaļa ārējā virsm

Seite 43

jautājumu sarakstu vai sazinieties ar klientu apkalpošanas centradarbiniekiem savā valstī.Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsLietošanas laikāierīc

Seite 44 - Pielabošanas fāze

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsĀdas reakcija pēcprocedūras saglabājas ilgāknekā parasti.Jūs izmantojāt pārāk augstugaismas intensitātesiestatī

Seite 45 - Pēc lietošanas

English Eesti Latviešu Lietuviškai

Seite 46 - Tīrīšana un uzglabāšana

LietuviškaiSveikinameSveiki atvykę į „Lumea“ grožio pasaulį! Tik už kelių savaičių jūsų oda busšilko švelnumo.„Philips Lumea“ naudojama intensyvios im

Seite 47 - Traucējummeklēšana

-Jeigu jums nustatyta tokia odos liga kaip aktyvus odos vėžys, jeisirgote odos vėžiu arba jums pasireiškė kitos lokalinio vėžio rūšyssrityse, kurias k

Seite 48

-Nepasitarę su gydytoju, procedūros neatlikite ant apgamų, strazdanų,stambių venų, tamsesnės pigmentacijos sričių, randų, odos anomalijų.Dėl to galimi

Seite 49

Dėmesio!-Šio prietaiso plauti negalima. Niekada nemerkite prietaiso į vandenį irneskalaukite jo po tekančiu vandeniu.-Higienos sumetimais prietaisu na

Seite 50 - Prietaiso apžvalga

šviesos. Toliau parodyta, kokiai plaukų spalvai esant „Lumea“ yra tinkamas irveiksmingas.Tinkamos kūno plaukų spalvosKo tikėtisNedelsiant panaudojus p

Seite 51

Pastaba. Retas ar netiesioginis saulės šviesos poveikis nelaikomasdeginimusi.Dirbtinis įdegis naudojant kremusJeigu naudojote dirbtinio įdegio losjoną

Seite 52 - Įspėjimas

Jūsų „Philips Lumea“ naudojimasPadėjimas ir pašalinimasNorėdami uždėti priedą, tiesiog užspauskite jį ant šviesos išspinduliavimolangelio.Norėdami nui

Seite 53 - Kaip IPL veikia

IV Vidutiniškai ruda; saulėje retainudegate, lengvai įdegate.3/4V Tamsiai ruda; saulėje retainudegate, labai lengvai įdegate.Prietaiso negalite naudot

Seite 54 - Patarimai dėl įdegio

6 Paspauskite blyksnio mygtuką, kad įvyktų blyksnis. Galite pajusti šilumądėl blyksnio.Pastaba:Šio prietaiso skleidžiama šviesa jūsų akims nepavojinga

Seite 55 - Prieš naudodami savo „Lumea“

Tobulinimo etapasPo pradinio apdorojimo etapo (4–5 procedūrų) mes rekomenduojametobulinimo procedūras kas 4–8 savaites, kai pastebite plaukus ataugant

Seite 56 - Padėjimas ir pašalinimas

EnglishWelcomeWelcome to the beauty world of Lumea! You are only a few weeks awayfrom silky-smooth skin.Philips Lumea uses Intense Pulsed Light (IPL)

Seite 57 - Kaip elgtis su prietaisu

Po naudojimoBendrojo pobūdžio odos reakcijosJūsų oda gali šiek tiek parausti ir (arba) gali peršėti, dilgčioti ar kaisti. Šireakcija visiškai nepavoji

Seite 58 - Pradinis etapas

2 Nuimkite įtaisą.3 Sudrėkinkite su prietaisu tiekiamą minkštą audeklą keliais lašais vandensir juo nuvalykite šias dalis:-šviesos išspinduliavimo lan

Seite 59 - Srities apdorojimo laikas

Kūno priedo spektras > 530 nm Trikčių diagnostika ir šalinimasŠiame skirsnyje apibendrintos dažniausios problemos, su kuriomis galitesusidurti naud

Seite 60 - Po naudojimo

Problema Galima priežastis SprendimasJūsų naudojamas šviesosintensyvumo nustatymas perdidelis.Patikrinkite, ar pasirinkote tinkamąšviesos intensyvumo

Seite 62

empty page before backcover

Seite 63

subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners.www.philips.com42

Seite 64

-If you have pre-cancerous lesions or multiple atypical moles in theareas to be treated.-If you have a history of collagen disorder, including a histo

Seite 65

-On areas, where you use long-lasting deodorants. This can result inskin reactions.-Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned

Seite 66 - 4222.100.5164.1

Caution-This device is not washable. Never immerse the device in water and donot rinse it under the tap.-For hygienic reasons, the device should only

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare