Philips HD2647/20 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Toaster Philips HD2647/20 herunter. Philips HD2647/20 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HD2647, HD2627

Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeHD2647, HD2627

Seite 2

Problem SolutionThe toaster does not work.Make sure the plug is properly inserted into the wall socket.If the toaster still does not work, take it to

Seite 3

11IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt p

Seite 4

Forsigtig - Lad aldrig ledningen hænge ud over kanten af det bord eller den plads, som apparatet står på. - Rør ikke ved brødristerens metaldele, da d

Seite 5

3 Trykglidehåndtagetnedforattændebrødristeren.(g.5) - HD2647: Hvis du kun rister en eller to skiver brød, skal du trykke glidehåndtaget ne

Seite 6

3 Læg bollerne eller croissanterne på bolleristen.Læg kun 2 stk. på ad gangen. 4 Drej risteindstillingen til ó(1),ogtrykglidehåndtagetned(2).

Seite 7

Problem LøsningBrødristeren virker ikke Sørg for, at stikket er sat rigtigt i stikkontakten.Hvis brødristeren stadig ikke virker, bedes du kontakte di

Seite 8 - ENGLISH8

16EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produk

Seite 9 - ENGLISH 9

Achtung - Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand der Arbeitsäche hängen, auf der das Gerät steht. - Vermeiden Sie jede Berührung mit den Metall

Seite 10 - ENGLISH10

3 DrückenSiedenSchiebeschalternachunten,umdasGeräteinzuschalten.(Abb.5) - HD2647: Wenn Sie nur eine oder zwei Scheiben Brot toasten, drü

Seite 11

3 LegenSiedieBrötchen/CroissantsaufdenBrötchenaufsatz.Wärmen Sie nicht mehr als 2 Brötchen/Croissants gleichzeitig auf. 4 StellenSiedenRös

Seite 13 - DANSK 13

Problem LösungDer Toaster funktioniert nicht.Prüfen Sie, ob der Netzstecker fest in der Steckdose steckt.Wenn der Toaster dann immer noch nicht funkti

Seite 14

21Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστ

Seite 15 - DANSK 15

 - Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέμεται από την άκρη του τραπεζιού ή του πάγκου πάνω στον οποίο έχετε τοποθετήσει τη συσκευή. - Αποφύγετε την επα

Seite 16

- HD2647: Εάν θέλετε να φρυγανίσετε μόνο μία ή δύο φέτες ψωμιού, επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση ροδίσματος για την πλευρά στην οποία έχετε τοποθετήσε

Seite 17 - DEUTSCH 17

3 Πιέστετοκουμπίγιαξαναζέσταμα.(Εικ.8) , Τοκουμπίγιαξαναζέσταμαφωτίζεται. 1 Ξεδ

Seite 18 - DEUTSCH18

Εάν χρειάζεστε κάποιες πληροφορίες ή αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα, παρακαλούμε επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Philips στη διεύθυνση

Seite 19 - DEUTSCH 19

26IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, r

Seite 20 - DEUTSCH20

Precaución - No deje que el cable de red cuelgue del borde de la mesa o encimera donde esté colocado el aparato. - Evite tocar las partes metálicas d

Seite 21 - 

3 Bajelapalancadetostadoparaencenderelaparato.(g.5) - Sólo modelo HD2647: si sólo va a tostar una o dos rebanadas de pan, baje la palanc

Seite 22 - 22

3 Coloquelosbollosocroissantsencimadelarejillacalientabollos.No caliente más de 2 piezas a la vez. 4 Coloqueelcontroldetostadoenlap

Seite 24 - 24

Problema SoluciónEl tostador no funciona.Asegúrese de que la clavija se ha enchufado correctamente a la toma de corriente.Si el tostador sigue sin fu

Seite 25 -  25

31JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philip

Seite 26

Varoitus - Älä jätä verkkojohtoa roikkumaan sen pöydän tai työtason reunan yli, jonka päällä laite on. - Varo koskettamasta leivänpaahtimen metalliosi

Seite 27 - ESPAÑOL 27

3 Käynnistäleivänpaahdinpainamallavipukytkinalas.(Kuva5) - HD2647: Jos paahdat vain yksi tai kaksi leipäviipaletta, paina vipukytkin alas sil

Seite 28 - ESPAÑOL28

4 Käännäpaahtoasteenvalitsinkohtaanó (1) ja paina vipukytkin alas (2). (Kuva 11)Jos haluat lämmittää sämpylät tai voisarvet molemmilta puolilta

Seite 29 - ESPAÑOL 29

Ongelma RatkaisuLeivänpaahdin ei toimi. Tarkista, että pistoke on liitetty kunnolla pistorasiaan.Jos leivänpaahdin ei edelleenkään toimi, vie se tarki

Seite 30 - ESPAÑOL30

36IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre

Seite 31

Attention - Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du plan de travail sur lequel l’appareil est posé. - Évitez de toucher les parties métalliq

Seite 32

3 Abaissezlamanettepourmettrel’appareilenmarche.(g.5) - HD2647 : si vous ne faites griller qu’une ou deux tranches de pain, abaissez la m

Seite 33 - SUOMI 33

3 Mettezlespetitspainsoulescroissantssurlagrillederéchauffage.Ne faites pas chauffer plus de 2 petits pains à la fois. 4 Réglezlacomma

Seite 35 - SUOMI 35

Problème SolutionLe grille-pain ne fonctionne pas.Assurez-vous que la che est correctement insérée dans la prise secteur.Si le grille-pain ne foncti

Seite 36 - FRANÇAIS

41InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw pro

Seite 37 - FRANÇAIS 37

Let op - Laat het snoer niet over de rand hangen van de tafel of het aanrecht waarop het apparaat staat. - Raak de metalen delen van de broodrooster n

Seite 38 - FRANÇAIS38

3 Duwderoosterknopnaarbenedenomhetapparaatinteschakelen.(g.5) - HD2647: als u maar een of twee sneetjes brood wilt roosteren, duwt u d

Seite 39 - FRANÇAIS 39

3 Plaatsdebroodjesofcroissantsbovenophetopwarmrek.Warm niet meer dan 2 broodjes of croissants tegelijk op. 4 Draai de bruiningsknop naar st

Seite 40 - FRANÇAIS40

Probleem OplossingDe broodrooster werkt niet.Zorg ervoor dat de stekker goed in het stopcontact zit.Als de broodrooster nu nog steeds niet werkt, bre

Seite 41 - NEDERLANDS

46InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt

Seite 42 - NEDERLANDS42

Viktig - Ikke la ledningen henge over kanten på bordet eller benken der apparatet står. - Unngå å berøre metalldelene på brødristeren. Disse blir svær

Seite 43 - NEDERLANDS 43

3 Trykknedløftehendelenforåslåpåapparatet.(g.5) - HD2647: Hvis du rister én eller to brødskiver, trykker du ned løftehendelen på siden de

Seite 44 - NEDERLANDS44

4 Vri bruningsbryteren til ó(1)ogtrykknedløftehendelen(2).(g.11)Hvis du vil varme opp rundstykkene eller croissantene på begge sider snur

Seite 45 - NEDERLANDS 45

HD2647, HD2627ENGLISH 6DANSK 11DEUTSCH 16 21ESPAÑOL 26SUOMI 31FRANÇAIS 36NEDERLANDS 41NORSK 46SVENSKA 51

Seite 46

Problem LøsningBrødristeren virker ikke. Pass på at støpslet er satt skikkelig inn i stikkontakten.Hvis brødristeren fremdeles ikke virker, kan du ta

Seite 47 - NORSK 47

51IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pro

Seite 48

Var försiktig - Se till att nätsladden inte hänger över kanten på bordet eller arbetsbänken där apparaten står. - Undvik att röra vid brödrostens meta

Seite 49 - NORSK 49

3 Tryck ned rostningsspaken så att brödrosten slås på. (Bild 5) - HD2647: Om du bara rostar en eller två skivor bröd trycker du ned rostningsspaken

Seite 50

3 Läggsmåbrödenellercroissanternapåuppvärmningsstället.Värm inte mer än två bröd åt gången. 4 Vridrostningsreglagettillinställningenó (1)

Seite 51

Problem LösningBrödrosten fungerar inte. Se till att kontakten är ordentligt isatt i vägguttaget.Om brödrosten fortfarande inte fungerar kan du lämna

Seite 54 - SVENSKA54

2 3 4 56 7 8 910 11 12 13

Seite 56

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Seite 57

4222.002.6992.3

Seite 58 - 10 11 12 13

Caution - Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop on which the appliance stands. - Avoid touching the metal parts of the

Seite 59

3 Push down the toasting lever to switch on the appliance. (Fig. 5) - HD2647: If you only toast one or two slices of bread, push down the toasting

Seite 60 - 4222.002.6992.3

3 Puttherollsorcroissantsontopofthewarmingrack.Do not heat up more than 2 items at a time. 4 Turn the browning control to setting ó (1) a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare