LTC 2814/90Color MonitorInstallation InstructionsEngFDENLIPhilipsCommunicationSecurity & Imaging
2.22.3 Connexion du signal vidéo composite au moniteurQuatre connecteurs BNC (Fig. 1, repère 11) situés à l'arrière dumoniteur sont prévus pour l
2.3Commande de couleur (COLOR) (Fig. 1, élément 5)Tourner la commande pour régler le niveau de couleur(saturation).Lorsqu'elle est tournée dans l
3.1SICHERHEITSVORKENHRUNGENDieses Zeichen kann aus Platzgründen auf der Unterseite desGerätes angebracht sein.Dieses Zeichen weist den Benutzer auf di
3.2Der Monitor der Serie LTC 2814/90 wird mit einemzweipoligen Eurostecker, und mit einem 3poligen USA-Steckergeliefert. 2.3 Anschluß des BAS-Signals
3.3FARBTON-Regler - Nur NTSC (Abb. 1, Nr. 6)Einstellen des FARBTONS für richtige Farbphase oderHautton.Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird der Hautton
3.4
4.1PRECAUCIONES DE SEGURIDADDebido a limitaciones de espacio, esta etiqueta puede apareceren la parte inferior de la unidad.El símbolo representado po
4.22 INSTALACIÓNEs posible conectar hasta tres monitores usando la función deconexión en bucle de esta unidad (Fig. 3).Cuando este monitor está conect
4.33 FUNCIONAMIENTOControl VOLUME (VOLUMEN) (Fig. 1, pieza 1)Ajuste el control VOLUME al nivel de sonido apropiado.Gírelo hacia la derecha para aument
Eng Installation Instructions...
5.1VEILIGHEIDSMAATREGELENDit etiket kan zich, indien er elders op het apparaat geen plaatsis, op de onderzijde van het apparaat bevinden.Een bliksemfl
5.22.3 Aansluiting videosignaal aan de monitorEr zitten vier BNC connectors (Fig. 1 item - 11) op deachterkant van de monitor voor de VIDEO A/VIDEO Bi
5.3TINT besturing - alleen NTSC (Fig. 1 item - 6)Stel de TINT besturing in voor de juiste kleurfase of huidkleur.Door tegen de klok in te draaien word
6.1PRECAUZIONI PER LA SICUREZZAPer motivi di spazio, questa etichetta potrebbe essere applicatanella parte inferiore dell’unità.Il simbolo di un fulmi
6.22.3 Collegamento del segnale video composito al monitorVi sono quattro connettori BNC (Fig. 1 - n. 11), ubicati sulretro del monitor, per gli ingr
Regolazione TINTA - solo NTSC (Fig. 1 - n. 6)Agire sulla manopola di regolazione TINTA per ottenere lacorretta fase del colore o tonalità dell’incarna
3IMPORTANT SAFEGUARDS1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be readbefore the unit is operated.2. Retain Instructions
3922 988 88782 99-44 © 1999 by Philips Electronics N.V.Data subject to change without notice
41 VOLUME control2 SHARPNESS control3 CONTRAST control4 BRIGHTNESS control9 POWER switch8 VIDEO A,B switch7 Composite video12 Y/C connectors13 Y/C IMP
1.1SAFETY PRECAUTIONSThis label may appear on the bottom of the unit due to spacelimitations.The lightning flash with an arrowhead symbol,within an eq
1.22.3 Connecting the Composite Video Signal to the MonitorThere are four BNC connectors (Fig. 1 item - 11), located onthe rear of the monitor, for th
1.3COLOR control (Fig. 1 item - 5)Adjust the COLOR control to set the color (saturation) level.When turned counterclockwise, the color seems pale (low
1.4
2.1SECURITECet étiquette peut apparaître en dessous de l’appareil dû auxlimitations d’espace.L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avertitl’uti
Kommentare zu diesen Handbüchern