Philips 200WS8FB/00 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore Philips 200WS8FB/00 herunter. Philips Širokouhlý LCD monitor 200WS8FS/00 Používateľská príručka Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual

Seite 2

negatívnym napätím. Na druhej strane, mihanie na CRT monitore, ktoré môže byť pre ľudské oko dráždivé sa objavuje, keď sa zapínanie a vypínanie žiaria

Seite 3

 Informácie o bezpečnosti a riešení problémov  FAQ (často kladené otázky)  Bežné problémy  Problémy so zobrazením  Regulatory Infor

Seite 4 - FAQ (často kladené otázky)

Tlačidlo AUTO nepracuje správne● Funkcia Auto je navrhnutá pre použitie na bežných Macintosh alebo IBM kompatibilných počítačoch s operačným syst

Seite 5

Zobrazuje sa stopa obrazu● Ak zostáva na obrazovke obraz dlhšiu dobu, môže byť vytlačený na obrazovke a zanechávať stopu. Obyčajne zmizne po nieko

Seite 6

•CE Declaration of Conformity •Energy Star Declaration •Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) •FCC Declaration of Co

Seite 7

•Frequently Asked Questions (FAQs)As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy e

Seite 8

Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States OnlyThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjec

Seite 9

RETURN TO TOP OF THE PAGEVCCI Notice (Japan Only)This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VC

Seite 10

To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipme

Seite 11 - Odstraňovanie porúch

Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVAR

Seite 12

bezpečnostné opatrenia a údržba  Umiestnenie monitora  FAQ (často kladené otázky)  Odstraňovanie porúch  Regulatory Information  In

Seite 13

RETURN TO TOP OF THE PAGEEnd-of-Life Disposal Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle y

Seite 14 - Regulatory Information

BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREE

Seite 15

RETURN TO TOP OF THE PAGE China RoHS RETURN TO TOP OF THE PAGE

Seite 16

 Informácie o bezpečnosti a riešení problémov  FAQ (často kladené otázky)  Odstraňovanie porúch  Regulatory Information Informácie p

Seite 17

 O tejto príručke  Popis symbolov O tejto príručkeO tejto príručkeTáto príručka je určená každému, kto používa farebný Philips

Seite 18 - RETURN TO TOP OF THE PAGE

UPOZORNENIE: Táto ikona označuje informácie, ktoré vám napovedia ako predchádzať buď potenciálnemu poškodeniu hardvéru alebo strate údajov.VAROVANIE:

Seite 19

• Vlastnosti výrobku• SmartImage Lite•SmartResponse•Vedenie voľného výrobku•Technické údaje•Rozlíšenie a prednastavené režimy•Pravidlá spo

Seite 20

1. Stlačte tlačidlo a systém SmartImage Lite sa zavedie do ponuky OSD;2. Stlačte a podržte tlačidlo na prepínanie medzi režimami Office Work (Ka

Seite 21

Kedy to bude účinné? 1.Keď zvolíte profily SmartImage Lite pomocou tlačidla SmartImage, určité prednastavené profily nakonfigurujú správne nastavenie

Seite 22

 Vstupná impedancia - Video75 ohm- Synchronizácia2,2 kohm Hladiny vstupných signálov0,7 Vpp Synchronizovaný vstupný signálOddelená synchronizácia

Seite 23 - Iné súvisiace informácie

Ak monitor nepracuje správne ani po postupe podľa týchto pokynov, konzultujte problém so servisným technikom. NÁVRAT NA VRCH STRÁNKYUmiestnenie monit

Seite 24 - O tejto príručke

H frekvencia (kHz) Rozlíšenie V. frekvencia (Hz)31,46 640*350 7031,5 640*480 6035 640*480 6737,5 640*480 7531,25 688*556 5031,46 720*400 7035,15 800*6

Seite 25 - NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY

Fyzikálne údaje . Rozmer vrátane stojana (ŠxVxH) 472,89 x 400,42 x 213,59 mm . Hmotnosť 5,3 kg. Naklápanie -5° ~ 25° . Napájanie 100 - 240 V str., 60

Seite 26 - Informácie o výrobku

2. 15-pinový D-sub konektor (samec) signálového kábla Číslo pinu Priradenie Číslo pinu Priradenie1 Video výstup červená 9 +5V2 Video vstup zelená/SO

Seite 27

Fyzikálne charakteristiky 1)Naklopenie NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY

Seite 28

 Vlastnosti výrobku Technické údaje Rozlíšenie a prednastavené režimy Automatická úspora energie Fyzikálne údaje Priradenie pinov 

Seite 29

Jedna rozžiarená podskupina obrazového bodu červená, zelená alebo modráDve susediace žiariace podskupiny:- Čerpaná + Modrá = Purpurová- Červená + Zel

Seite 30

PORUCHY ČIERNEHO BODU AKCEPTOVATEĽNÁ ÚROVEŇ MODEL200WS81 tmavá podskupina 52 susediace tmavé podskupiny 23 susediace tmavé podskupiny 0Vzdialenosť me

Seite 31

 Informácie o výrobku Pravidlá spoločnosti Philips pre poškodené obrazové body SmartManage Úvod Funkcie a výhody SmartManage Philips

Seite 32

individuálnom PC, užívatelia môžu SmartControl tiež využívať na prispôsobenie nastavení monitora.1. Požiadavka● Grafické karty s grafickými proces

Seite 33

● Informácie o výrobkuAk chcete zobraziť Informácie o výrobku uložené v pamäti monitora, kliknite do ľavého výrezu okna. ● VšeobecnéKliknite

Seite 34

 Informácie o bezpečnosti a riešení problémov  Všeobecné FAQ  Prispôsobenie obrazovky  Kompatibilita s inými zariadeniami  LCD Panel

Seite 35

V rámci ovládania monitora, môžu užívatelia kliknúť na Auto Setup (Automatické nastavenie) a dosiahnuť tak optimálny výkon, alebo kliknúť na výrobný r

Seite 36

NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY

Seite 37

 Popis čelného pohľadu výrobku  Pripojenie k vášmu PC  Začíname  Optimalizácia výkonuInštalácia vášho LCD monitoraPopis čelného pohľa

Seite 38

Zadný pohľad 1Vstup napájania striedavým prúdom 2 DVI-D vstup3 VGA vstup4 Zámok proti krádeži typu Kensington NÁVRAT NA VRCH STRÁNKYOptimalizácia vý

Seite 39 - ● Všeobecné

1.Základňu položte na stôla celú jednotku vertikálnezasuňte do základne 2.Skontrolujte správnosť zasunutia 3. Celú jednotku p

Seite 41

Popis čelného pohľadu výrobku  Sada príslušenstva  Pripojenie k vášmu PC  Začíname  Optimalizácia výkonu Pripojenie k v

Seite 42 - Inštalácia vášho LCD monitora

2) 3)Starostlivosť o káble 5)Pripojenie k PC

Seite 43

(1) Vstup napájania striedavým prúdom(2) DVI-D vstup(3) VGA vstup(4) Zámok proti krádeži typu Kensington(5) Kvôli najlepšiemu výkonu monitor nastavte

Seite 44

Your LCD Monitor : •Popis čelného pohľadu výrobku • Pripojenie k vášmu PC • Začíname • Optimalizácia výkonu ZačínameZačínam

Seite 45

Q: Čo ak sa stratím pri nastavovaní monitora?A: Jednoducho stlačte tlačidlo OK, potom "Reset" a vyvoláte tak spätne originálne hodnoty nasta

Seite 46 - Pripojenie k vášmu PC

5. Vyberte "Monitor" - Ak tlačidlo "Vlastnosti" nie je aktívne, znamená to, že váš monitor nie je správne nakonfigurovaný. Prosí

Seite 47

Ak je vaša verzia Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista odlišná alebo potrebujete podobnejšie informácie, prosím nahliadnite do používateľskej príručky Wind

Seite 48

Popis displeja na obrazovke  Štruktúra OSDOn-Screen Display (OSD, displej na obrazovke)Popis displeja na obrazovkeČo je to displej na o

Seite 51

Poznámka: sRGB je štandardom pre zaistenie správnej výmeny farieb medzi rôznymi zariadeniami (napr. digitálne fotoaparáty, monitory, tlačiarne, skener

Seite 52

Takýmto spôsobom sú farby kalibrované a vy sa môžete spoľahnúť na správnosť farieb zobrazených na vašej obrazovke.Dôležité pri použití sRGB je, že jas

Seite 53

Zákaznícka služba a ZárukaPROSÍM ZVOĽTE SVOJU KRAJINU/OBLASŤ A PREZRITE SI PODROBNOSTI O VAŠEJ ZÁRUKEZÁPADNÁ EURÓPA: Rakúsko •

Seite 54

Vaša Záruka Philips F1rst Choice Ďakujeme za kúpu monitoru Philips. Všetky monitory Philips sú naprojektované a vyrobené k vysok

Seite 55

Škody spôsobené nehodami sú zahrnuté ale sú limitované a nezahŕňajú škodu spôsobenú bleskom, vodou, alebo ohňom, chybným používaním alebo nedbalosťou

Seite 56

etanol, acetón, hexán, atď.Q: Môžem na mojom monitore zmeniť nastavenie farieb?A: Áno, farby sa dajú nastaviť pomocou OSD kontroly nasledovne,1. Stlač

Seite 57 - Zákaznícka služba a Záruka

Internetová stránka: http://www.philips.com/support

Seite 58

kontaktné informácie F1rst ChoiceKrajina Telefónne číslo SadzbaAustria 0820 901115 € 0.20 Belgium 070 253 010 € 0.17 Cyprus 80

Seite 59

Vaša záruka v strednej a východnej EurópeVážený zákazník,Ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku Philips, ktorý bol vyvinutý a vyrobe

Seite 60

V prípade akýchkoľvek problémov, odporúčame pozorne si prečítať prevádzkové pokyny alebo ísť na stránku www.philips.com/support a získať ďalšiu podpor

Seite 61

Consumer Information CentersAntilles • Argentina • Astline • Australia • Bangladesh • Bosnia & Herzegovina• Brasil • Canada

Seite 62

BOSNIA & HERZEGOVINAMegatrend d.o.o.Bosnia & HerzegovinaDžemala Bijedica 2/11BA - 7100 SarajevoTel: +387 33 613 166Email: [email protected]

Seite 63

LITHUANIAServiceNet LTGaiziunu G. 3LT - 3009 KAUNASTel: +370 7400088Email: [email protected] Ridge Int'l Compute

Seite 64 - Consumer Information Centers

RUSSIATel: +7 095 961-1111Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ruTURKEYTürk Philips Ticaret A.S.Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi2.Cadde No:22 34776-

Seite 65

CHILEPhilips Chilena S.A.Avenida Santa Maria 0760P.O. box 2687Santiago de ChilePhone: (02)-730 2000Fax : (02)-777 6730COLOMBIAIndustrias Philips de C

Seite 66

URUGUAYRambla O'Higgins 5303 MontevideoUruguayPhone: (598) 619 66 66Fax: (598) 619 77 77Customer Desk:Phone: 0004054176VENEZUELAIndustrias Venezo

Seite 67 - Latin America

obrazovky nastavené na 1680x1050 pri 60Hz pre 20". Poznámka: Aktuálne nastavenia obrazovky môžete overiť jedným stlačením tlačidla OK. Aktuálny

Seite 68

BANGLADESHPhilips Service Centre100 Kazi Nazrul IslamAvenue Kawran Bazar C/ADhaka-1215Phone: (02)-812909Fax : (02)-813062CHINASHANGHAIRm 1007, Hongyun

Seite 69

Madras 600 006NEW DELHICustomer Relation Centre68, Shivaji MargNew Dehli 110 015INDONESIAPhilips Group of Companies in IndonesiaConsumer Information C

Seite 70

PAKISTANPhilips Consumer ServiceMubarak manzil,39, Garden Road, Saddar,Karachi-74400Tel: (9221) 2737411-16Fax: (9221) 2721167E-mail: [email protected]

Seite 71

THAILANDPhilips Electronics (Thailand) Ltd.26-28th floor, Thai Summit Tower1768 New Petchburi RoadKhwaeng Bangkapi, Khet HuaykhwangBangkok10320 Thaila

Seite 72

Vaša Medzinárodná zárukaDrahý Zákazník,Ďakujeme za zakúpenie produktu firmy Philips, ktorý bol navrhnutý a vytvorený na základe

Seite 74 - Vaša Medzinárodná záruka

LIMITED WARRANTY (Computer Monitor)Three Years Free Labor/Three Years Free Service on Parts*This product must be shipped in at y

Seite 75

Philips Consumer Electronics. In countries where Philips Consumer Electronics does not distribute the product, the local Philips service organization

Seite 76

❍ Operating system (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh) ❍ Fax/Modem/Internet program? ● Other cards installedHaving the following informa

Seite 77 - ● Philips serial number

GlosárA B C D E FG H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z AActive matrix (Aktívna matica)Toto je druh štruktúry obrazovky s tekut

Seite 78 - ● Other cards installed

Q: Čo je to USB (Universal Serial Bus)? A: USB považujte za inteligentnú prípojku pre periférie PC. USB automaticky rozpozná požadované zdroje (ako so

Seite 79

Čas odozvy Čas odozvy je doba potrebná na to, aby bunka tekutého kryštálu prešla z aktívnej (čiernej) do neaktívnej (bielej) a späť na aktívnu (čiernu

Seite 80

Duálny vstup Duálny vstup má konektor, ktorý vyhovuje vstupu oboch, analógového VGA aj digitálneho DVI signálu. D-SUB Konektor analógového vstupu VGA.

Seite 81

FFPadjust ProgramProgram FP Adjust vygeneruje vzory pre zarovnanie, ktoré vám pomôžu prispôsobiť nastavenia monitora, ako sú KONTRAST, JAS, VODOROVNÁ

Seite 82

IPS (In Plane Switching) (Prepínanie na plocho)Technika zväčšenia zorného uhla LCD kde molekuly tekutého kryštálu sú prepínané v ploche vrstvy LCD a n

Seite 83

Polarizer (Polarizátor)Svetelný filter, ktorý prepúšťa svetelné vlny istej rotácie. Polarizovaný materiál s kolmou filtráciou sa využíva v LCD na uzat

Seite 84

odozvy v súlade s požiadavkami aplikácie; ponúka rýchlejšie časy odozvy pre hranie hier a videa alebo lepšiu sýtosť farieb pre potreby prehliadania fo

Seite 85

Rozhranie Universal Serial Bus (USB) Univerzálna sériová zbernica alebo USB je štandardný protokol pre prepojenie počítačov a periférií. Pretože posky

Seite 86

Inštalácia ovládača vášho LCD monitora Pokyny pre Sťahovanie a tlač  Inštalácia programu FPadjust Sťahovanie a tlačInštalácia ovládač

Seite 87 - Sťahovanie a tlač

NÁVRAT NA VRCH STRÁNKYInštalácia programu FPadjustProgram FP Adjust vygeneruje vzory pre zarovnanie, ktoré vám pomôžu prispôsobiť nastavenia monitora,

Seite 88

A: Obrazovka LCD je vytvorená buď s pasívnou alebo aktívnou matricou zobrazovacej mriežky. Aktívna matrica má tranzistor umiestnený na každom priesečn

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare