Philips CD2501S/53 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Philips CD2501S/53 herunter. Philips Bezdrôtový telefón CD2502S/53 Používateľská príručka Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 47
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CD250
SE250
SK Telefón
Upozornenie
Používajte iba nabíjateľné batérie.
Slúchadlo pred použitím nabíjajte 24 hodín.
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
www.philips.com/welcome
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 46 47

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Upozornenie

CD250SE250SK TelefónUpozorneniePoužívajte iba nabíjateľné batérie. Slúchadlo pred použitím nabíjajte 24 hodín.Zaregistrujte svoj produkt a získajte po

Seite 2

8Váš telefón2 Váš telefónGratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Phil

Seite 3

9Váš telefón2.2 Prehľad telefónu A SlúchadloBDisplejIkony na displeji si pozrite na strana 12.COK tlačidlo oV režime nečinnosti: Pri dlhom stlačení s

Seite 4

10Váš telefónGTlačidlo ukončenia hovoru a ukončenie z ponuky hV režime nečinnosti: Pri dlhom stlačení (5 sekúnd) vypnete slúchadlo.Keď je slúchadlo vy

Seite 5

11Váš telefónOTlačidlo prepojenia hovoru a intercom komunikácie iV režime nečinnosti: Uskutočnenie interného hovoru. Počas hovoru: Krátkym stlačením p

Seite 6 - 1Dôležité

12Váš telefón2.3 Ikonky na displeji Označuje, že batéria je úplne nabitá. Táto ikonka bliká počas nabíjania a pri slabej batérii. Keď je ikonka prázdn

Seite 7

13Váš telefón2.4 Prehľad základnej staniceATlačidlo vyvolania aSlúchadlo spájania. Pri dlhom stlačení sa začne registračný proces. A

Seite 8

14Začíname3Začíname3.1 Zapojte základnú stanicu1 Základnú stanicu umiestnite do centrálnej polohy v blízkosti zásuvky na telefónnu linku a elektrickej

Seite 9

15Začínamezariadenia od elektrickej energie je možné iba odpojením sieťového adaptéra z elektrickej zásuvky. A preto sa uistite, či máte k elektrickej

Seite 10 - 2 Váš telefón

16Začíname3.3.1 Inštalovanie batériíVždy používanie AAA nabíjateľné batérie, ktoré sú priložené k zariadeniu. Ak namiesto nabíjateľných batérií použív

Seite 11

17ZačínameV závislosti od krajiny je možné, že obrazovka VITAJTE sa neobjaví. V takom prípade nie je potrebné vybrať krajinu/operátora/jazyk nastaveni

Seite 13

18Začíname3.6 Štruktúra ponukyDoleuvedená tabuľka zobrazuje ponuku vášho telefónu.Stlačte tlačidlo ponuky m na zadanie každej možnosti. Stlačte c a pr

Seite 14

19ZačínameHOD. A BUDÍK DÁTUM/ČAS Vložte dátum Vložte èas NAST. FORMÁT FORMÁT ČASU 12 HOD 24 HOD FORMÁT DÁT. DD/MM MM/DD BUDÍK

Seite 15

20Použitie telefónu4 Použitie telefónu4.1 Uskutočnenie hovoru4.1.1 Pred vytočením 1 Vytočte číslo (maximálne 24 číslic).2 Stlačte t.• Hovor sa začne.

Seite 16 - 3Začíname

21Použitie telefónu4.1.6 Vytáčanie z telefónneho zoznamu počas telefonovaniaMôžete uskutočniť hovor z telefónneho zoznamu počas telefonovania. Túto fu

Seite 17

22Použitie telefónu4.2.2 Čakanie na hovorAk ste si predplatili službu Čakanie na hovor, slúchadlo bude vydávať pípajúci tón a tým vás bude informovať

Seite 18

23Rozšírené použitie vášho telefónu5 Rozšírené použitie vášho telefónu5.1 Zapnutie/vypnutie slúchadlaStlačte h aspoň na jednu sekundu a slúchadlo sa z

Seite 19

24Rozšírené použitie vášho telefónu5.4.2 Vypnutie/Zapnutie mikrofónuKeď je mikrofón vypnutý, účastník hovoru vás nepočuje. 1 Počas hovoru stlačte s a

Seite 20

25Rozšírené použitie vášho telefónu2 Detaily si prezriete stlačením o. Stlačte c a zobrazia sa zostávajúce číslice, ak má záznam viac ako 12 číslic.

Seite 21 - Začíname

26Rozšírené použitie vášho telefónua/alebo INFO 1. V takom prípade sú tieto vstupy nastavené v pamäti s priamym prístupom pod tlačidlom 1 (pre HLAS. P

Seite 22 - 4 Použitie telefónu

27Rozšírené použitie vášho telefónuopakovaného vytáčania. Ak je to číslo, ktoré sa nachádza v telefónnom zozname, namiesto čísla a zobrazí meno.Stlačt

Seite 23

1Obsah1Dôležité 41.1 Požiadavky na napájanie 41.2 Zhoda s predpismi 51.3 Použitie zhody s normou GAP 51.4 Recyklácia a likvidácia 61.5 Elektrické,

Seite 24

28Rozšírené použitie vášho telefónu5.7 Použitie záznamu hovorovZáznam hovorov uloží posledných 20 externých hovorov a novú prijatú hlasovú poštu. Keď

Seite 25 - 5 Rozšírené

29Rozšírené použitie vášho telefónuStlačte c a zrušte vymazanie. Displej sa vráti na zoznam hovorov.5.7.4 Odstránenie všetky záznamy v zozname hovorov

Seite 26

30Rozšírené použitie vášho telefónu4 Stlačte h na prvom slúchadle a prepojte externý hovor na volané slúchadlo. • Externý hovor je prepojený. Ak druhé

Seite 27

31Rozšírené použitie vášho telefónu5.10 Reťazové vytáčanieTáto funkcia vám umožňuje vytočiť počas hovoru klapku k číslu, ktoré je už uložené v telefón

Seite 28

32Rozšírené použitie vášho telefónu4 Stlačte o a vyberte si z možností.• Ozve sa tón potvrdenia a displej sa vráti na NAST. FORMÁT ponuku.5.11.2.2 Nas

Seite 29

33Osobné nastavenia6 Osobné nastavenia6.1 Zmena mena slúchadla Môžete si slúchadlo pomenovať a zobraziť meno slúchadla v režime nečinnosti. Predvolené

Seite 30

34Osobné nastavenia6.2.3 Aktivovanie/Deaktivovanie Tlačidla pípnutiaPri stlačení tlačidla sa ozve krátky tón pípnutia. Môžete aktivovať alebo deaktivo

Seite 31

35Rozšírené prednastavenia7 Rozšírené prednastavenia7.1 Zmena PIN kóduPIN kód sa používa na registráciu/odregistrovanie slúchadiel. Predvolený PIN kód

Seite 32

36Rozšírené prednastavenia3 Po vyžiadaní zadajte PIN kód a stlačte o na potvrdenie.Predvolený PIN kód je 0000.4 HĽADANIE sa zobrazí na displeji.• Po ú

Seite 33

37Rozšírené prednastaveniasa znovu po resetovaní objaví VITAJTE režim. (Choďte na Kapitolu 3.3)1 Stlačte m v režime nečinnosti, prejdite n k PREDNAST.

Seite 34

2Obsah5.4.3 Aktivovanie/Deaktivovanie režimu hlasného odposluchu 245.5 Použitie telefónneho zoznamu 245.5.1 Uloženie kontaktu v telefónnom zozname 245

Seite 35 - 6 Osobné

38Rozšírené prednastavenia2 Prejdite n k ČAS OPAK. H. a stlačte o.3 Prejdite n na KRÁTKY alebo DLHÝ a stlačte o pre potvrdenie.• Ozve sa tón potvrdeni

Seite 36

39Rozšírené prednastavenia7.10 Predvolené nastaveniaParameter Prednastavená hodnotaHlasitosť zvoneniaÚROVEŇ 3Melódia zvoneniaMELÓDIA 1Hlasitosť slúcha

Seite 37 - 7 Rozšírené

40Technické údaje / Často kladené otázky8 Technické údajeDisplej• Progresívne LCD podsvietenie• Podsvietenie trvá 8 sekúnd po aktivovaní prichádzajúce

Seite 38

41Často kladené otázky9.1 NapájanieSlúchadlo sa nezapne!• Nabite batérie: Slúchadlo vložte do základne a nabite ho. Po krátkej chvíli sa telefón zapne

Seite 39

42Často kladené otázky9.4 Reakcie výrobkuKlávesnica nefunguje! • Aktivujte klávesnicu: Stlačte a podržte * v režime nečinnosti.Slúchadlo sa počas dlhé

Seite 40

43Register10 RegisterAAktivovanie/Deaktivovanie režimu hlasného odposluchu 24Automatické ukončenie hovoru 34BBlokovanie/aktivovanie klávesnice 23ČČas

Seite 41

44RegisterOdstránenie záznamu v zozname hovorov 28Odstráňte všetky záznamy v telefónnom zozname 25Osobné nastavenia 33PPamäť s priamym prístupom 25PIN

Seite 42 - 8 Technické údaje

©2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reservedReproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyrig

Seite 43

3Obsah6.2.2 Nastavenie melódie zvonenia 336.2.3 Aktivovanie/Deaktivovanie Tlačidla pípnutia 346.3 Zmena jazyka na displeji 346.4 Deaktivovanie/Aktivov

Seite 44

4Dôležité1DôležitéPred použitím telefónu si prečítajte tento návod na použitie. Obsahuje dôležité informácie a poznámky o vašom telefóne. 1.1 Požiadav

Seite 45 - 10 Register

5Dôležité• Informácie o nabíjateľných batériáchNi-MH batérie, 2 ks typu AAA, 1,2 V, 600 mAh• Používajte iba s priloženým sieťovým zdrojom.• Informácie

Seite 46

6Dôležité1.4 Recyklácia a likvidáciaPokyny k likvidácii odpadu z elektrických a elektronických zariadení.Za účelom zabezpečenia recyklácie produkt

Seite 47 - All rights reserved

7Dôležitébezpečnostné opatrenia, aby tieto zodpovedali všetkým príslušným legislatívnym požiadavkám a aby spadali do EMF noriem, ktoré sa týkajú výrob

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare