Philips FC6140/01 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Philips FC6140/01 herunter. Philips MiniVac Handstaubsauger FC6140/01 Bedienungsanleitung Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

4222_003_3720_8_DFU-Booklet_A5_v4.indd 1 29/01/18 10:55

Seite 2

10 - Vysavač používejte vždy s nasazenou jednotkou ltru. - Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, buďte opatrní při vrtání děr do zdi pro upevnění

Seite 3

DANSK 11IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit pr

Seite 4

12 - Apparatet skal oplades, opbevares og anvendes ved en temperatur mellem 5° C og 35° C. - Batterierne må aldrig adskilles eller kortsluttes. Udsæt

Seite 5

DEUTSCH 13EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, regist

Seite 6 - Introduction

14 - Der Stecker muss vor der Reinigung oder Wartung des Geräts aus der Steckdose gezogen werden. - Dieses Gerät verwendet Akkus, die nicht austausch

Seite 7 - ENGLISH 7

Garantie und SupportFür Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die in

Seite 8

16ΕισαγωγήΣυγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το

Seite 9 - ČEŠTINA 9

- Πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση της συσκευής, αποσυνδέετε πάντοτε το φις από την πρίζα. - Αυτή η συσκευή περιλαβάνει μπαταρίες που δεν είναι

Seite 10

18Εγγύηση και υποστήριξηΑν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε τον ιστότοπο www.philips.com/support ή διαβάστε το φυλλάδιο της διεθνούς

Seite 11 - DANSK 11

ESPAÑOL 19IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le o

Seite 12 - - Støjniveau: Lc = 81 dB(A)

4222_003_3720_8_DFU-Booklet_A5_v4.indd 2 29/01/18 10:55

Seite 13 - DEUTSCH 13

20Precaución - Antes de limpiar el cargador, desenchufe el adaptador de la toma de corriente. - Cargue el aspirador únicamente con el cargador suminis

Seite 14

Cómo extraer la batería recargableNo quite la batería recargable hasta que deseche el producto. Antes de extraer la batería, asegúrese de que el produ

Seite 15 - DEUTSCH 15

22JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philip

Seite 16 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

- Sähköiskuvaaran välttämiseksi ole varovainen, kun poraat seinään reikiä laturin kiinnittämistä varten varsinkin pistorasian lähellä. - Lataa, säil

Seite 17 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17

24IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre

Seite 18

Attention - Débranchez l’adaptateur de la prise secteur avant de nettoyer le chargeur. - Utilisez exclusivement le chargeur fourni pour recharger l’as

Seite 19 - ESPAÑOL 19

26 - Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques et des piles rechargeables.

Seite 20

MAGYAR 27BevezetésKöszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.

Seite 21 - ESPAÑOL 21

28Figyelmeztetés! - A töltő tisztítása előtt húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból. - A porszívó kizárólag a hozzá mellékelt adapterrel töl

Seite 22 - Johdanto

Az akkumulátorok eltávolításaAz akkumulátort csak a készülék leselejtezésekor távolítsa el. Az akkumulátor eltávolítása előtt ellenőrizze, hogy a kész

Seite 23 - SUOMI 23

1 2 3 44222_003_3720_8_DFU-Booklet_A5_v4.indd 3 29/01/18 10:55

Seite 24 - FRANÇAIS

30IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro

Seite 25 - FRANÇAIS 25

Attenzione - Prima di pulire il caricabatterie, scollegate l’adattatore dalla presa a muro. - Per ricaricare l’aspirabriciole utilizzate esclusivament

Seite 26

32 - In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei prodotti elettrici, elettronici e delle batterie ricaricabili in

Seite 27 - MAGYAR 27

ҚАЗАҚША 33КіріспеӨнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану

Seite 28

34Ескерту - Зарядтаушы қондырғыны тазалар алдында адапторды қабырғадағы розеткадан суырып алыңыз. - Шаң сорғышты текқана бірге қамтамасыз етілген адап

Seite 29 - MAGYAR 29

Өңдеу - Бұл таңба осы өнімді қалыпты тұрмыстық қалдықпен бірге тастауға болмайтынын білдіреді (2012/19/EU) (сурет 1). - Бұл таңба осы өнімде қалыпты т

Seite 30 - ITALIANO

36ĮvadasSveikiname įsigijus gaminį ir sveiki atvykę į „Philips“ svetainę! Jei norite pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, savo gaminį užregistruokit

Seite 31 - ITALIANO 31

- Dulkių siurblį visada naudokite tik su įstatytu ltru. - Kad išvengtumėte elektros smūgio, būkite atsargūs, kai sienoje gręžiate skyles įkrovikliui

Seite 32

38IevadsApsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www

Seite 33 - ҚАЗАҚША 33

- Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena, esiet uzmanīgs, lai pievienotu pie sienas lādētāju, neurbiet sienā caurumus, kas ir īpaši tuvu sie

Seite 34

4222_003_3720_8_DFU-Booklet_A5_v4.indd 4 29/01/18 10:55

Seite 35 - ҚАЗАҚША 35

40IntroductieGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw p

Seite 36 - LIETUVIŠKAI

Let op - Haal de adapter uit het stopcontact voordat u de oplader gaat schoonmaken. - Laad de stofzuiger uitsluitend op met de bijgeleverde oplader.

Seite 37 - LIETUVIŠKAI 37

42De accu’s verwijderenVerwijder de accu alleen wanneer u het product weggooit. Zorg ervoor dat het product niet op netspanning is aangesloten en dat

Seite 38 - LATVIEŠU

NORSK 43InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet

Seite 39 - LATVIEŠU 39

44 - For å unngå fare for elektrisk støt må det utvises forsiktighet ved boring av hull i vegg for å feste laderen, spesielt i nærheten av stikkontakt

Seite 40 - NEDERLANDS

POLSKI 45WprowadzenieGratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z pomocy oferowanej przez rmę Philips,

Seite 41 - NEDERLANDS 41

46Uwaga - Przed przystąpieniem do czyszczenia ładowarki wyjmij zasilacz z gniazdka elektrycznego. - Ładuj odkurzacz wyłącznie za pomocą dołączonej ład

Seite 42

- W celu profesionalnego usunięcia (wymiany) akumulatora należy udać się do podmiotu prowadzącego zbieranie akumulatorów lub centrum serwisowego rmy

Seite 43 - NORSK 43

48IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em

Seite 44

Cuidado - Desligue o adaptador da tomada eléctrica antes de limpar o carregador. - O aspirador só deve ser carregado através do carregador fornecido.

Seite 45 - POLSKI 45

FC6149, FC6148, FC6144, FC6142ENGLISH 6ČEŠTINA 9DANSK 11DEUTSCH 13ΕΛΛΗΝΙΚΑ 16ESPAÑOL 19SUOMI 22FRANÇAIS 24MAGYAR 27ITALIANO 30ҚАЗАҚША 33LIE

Seite 46

50Retirar as baterias recarregáveisRetire a bateria recarregável apenas quando se deszer do produto. Antes de retirar a bateria, certique-se de que

Seite 47 - POLSKI 47

ROMÂNĂ 51IntroducereFelicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă

Seite 48 - PORTUGUÊS

52Atenţie - Scoateţi adaptorul din priză înainte de a curăţa unitatea de încărcare. - Încărcaţi aspiratorul numai cu încărcătorul furnizat. În timpul

Seite 49 - PORTUGUÊS 49

Îndepărtarea bateriilor reîncărcabileScoateţi bateria reîncărcabilă numai în momentul în care aruncaţi produsul. Înainte de a scoate bateria, asiguraţ

Seite 50

54ВведениеПоздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте

Seite 51 - ROMÂNĂ 51

- Перед очисткой или выполнением технического обслуживания прибора всегда отключайте вилку от розетки электросети. - Данный прибор содержит аккумуля

Seite 52

56Утилизация - Этот символ означает, что продукт не может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами (2012/19/ЕС) (Рис. 1). - Этот символ означает,

Seite 53 - ROMÂNĂ 53

SLOVENSKY 57ÚvodGratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnost

Seite 54 - Введение

58Výstraha - Pred čistením nabíjačky vytiahnite adaptér zo sieťovej zásuvky. - Batérie vysávača nabíjajte len pomocou dodanej nabíjačky. Počas nabíjan

Seite 55 - РУССКИЙ 55

Vyberanie nabíjateľných batériíNabíjateľnú batériu vyberte až pri likvidácii produktu. Skôr než batériu vyberiete, skontrolujte, či je zariadenie odp

Seite 56

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Seite 57 - SLOVENSKY 57

60UvodČestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.ph

Seite 58 - SLOVENSKY

- Sesalnika ne uporabljajte brez nameščene ltrirne enote. - Da se izognete nevarnosti električnega udara, bodite previdni pri vrtanju lukenj v steno

Seite 59 - SLOVENSKY 59

62IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pro

Seite 60 - SLOVENŠČINA

- Använd alltid dammsugaren med lterenheten monterad. - För att undvika elektriska stötar bör du vara försiktig när du borrar hål i väggen för att s

Seite 61 - SLOVENŠČINA 61

64GirişÜrünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu a

Seite 62 - Introduktion

- Temizleme sırasında hava deliklerini kapamayın. - Elektrikli süpürgeyi her zaman ltre takılı olarak kullanın. - Elektrik çarpması riskini engellem

Seite 63 - SVENSKA 63

66ВступВітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєст

Seite 64

Увага - Перед чищенням зарядного блока виймайте вилку-адаптер із розетки електромережі. - Заряджайте пилосос лише за допомогою зарядного блока з компл

Seite 65 - TÜRKÇE 65

68Утилізація - Цей символ означає, що поточний виріб не підлягає утилізації зі звичайними побутовими відходами (згідно з директивою ЄС 2012/19/EU) (Ма

Seite 66 - УКРАЇНСЬКА

69, FC6148, FC6148

Seite 67 - УКРАЇНСЬКА 67

Caution - Remove the adapter from the wall socket before you clean the charger. - Only charge the vacuum cleaner with the charger supplied. During cha

Seite 68

70 4222_003_3720_8_DFU-Booklet_A5_v4.indd 70 29/01/18 10:55

Seite 69

71, FC6148, FC6148

Seite 70

72 4222_003_3720_8_DFU-Booklet_A5_v4.indd 72 29/01/18 10:55

Seite 71

4222_003_3720_8_DFU-Booklet_A5_v4.indd 73 29/01/18 10:55

Seite 72

4222.003.3720.84222_003_3720_8_DFU-Booklet_A5_v4.indd 74 29/01/18 10:55

Seite 73

8Removing the rechargeable batteriesOnly remove the rechargeable battery when you discard the product. Before you remove the battery, make sure that t

Seite 74 - 4222.003.3720.8

ČEŠTINA 9ÚvodBlahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare