Philips FC7088/61 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Philips FC7088/61 herunter. Philips AquaTrio Pro FC7088/61 Important Information Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FC7088, FC7080

Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeImportant InformationFC7088, FC7080

Seite 2

Problem Possible cause SolutionThe appliance stopped working.The clean water tank may be empty or the dirty water tank may be full.If the blue tank f

Seite 3

Problem Possible cause SolutionThe appliance switched off and the red mopping brushes light lights up continuously.The active protection system may ha

Seite 4

Problem Possible cause SolutionThe appliance does not take up water when I ush the mopping nozzle and the red mopping brushes light lights up continu

Seite 5

13ImportantConsignes de sécurité importantesLisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour un usag

Seite 6

- Ne versez jamais d’acide acétique (vinaigre) ou de détartrant dans le réservoir d’eau propre et ne les aspirez pas, an d’éviter tout dommage. Cet

Seite 7 - ENGLISH 7

Système actif de protectionCet appareil est équipé d’un système actif de protection. Ce système actif de protection a été conçu pour reconnaître l’asp

Seite 8 - ENGLISH8

Commande d’accessoiresPour acheter des accessoires pour cet appareil, consultez notre site Web www.shop.philips.com/service. Si vous rencontrez des pr

Seite 9 - ENGLISH 9

Problème Cause possible SolutionIl manque le réservoir d’eau propre ou ce dernier n’a pas été correctement placé.Veillez à placer le réservoir d’eau p

Seite 10 - ENGLISH10

Problème Cause possible SolutionVous avez soulevé l’appareil tout de suite après l’avoir éteint.Après avoir éteint l’appareil, déplacez-le d’avant en

Seite 11 - ENGLISH 11

Problème Cause possible SolutionL’appareil fuit. Le réservoir d’eau sale fuit parce que vous avez trop incliné la partie supérieure vers l’arrière ou

Seite 13 - FRANÇAIS

20PentingPetunjuk keselamatan pentingBaca informasi penting ini dengan saksama sebelum menggunakan alat dan simpanlah untuk referensi nanti.Bahaya - A

Seite 14 - FRANÇAIS14

- Untuk mencegah kerusakan, jangan sekali-kali memasukkan lilin, minyak, produk perawatan lantai, atau cairan pembersih lantai yang tidak larut dalam

Seite 15 - FRANÇAIS 15

Sistem perlindungan aktifAlat ini dilengkapi dengan sistem perlindungan aktif. Sistem perlindungan aktif ini telah dirancang agar mengetahui bila ada

Seite 16 - FRANÇAIS16

Lingkungan - Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat sudah tidak dapat dipakai lagi, tetapi serahkan ke tempat pengumpulan ba

Seite 17 - FRANÇAIS 17

Masalah Kemungkinan penyebab SolusiTangki air kotor tidak ada atau tidak dipasang dengan benar.Pastikan Anda memasang tangki air kotor dengan benar da

Seite 18 - FRANÇAIS18

Masalah Kemungkinan penyebab SolusiAlat dimatikan dan lampu sikat pengepel merah akan terus menyala.Sistem perlindungan aktif mungkin diaktifkan karen

Seite 19 - FRANÇAIS 19

Masalah Kemungkinan penyebab SolusiSaya tidak bisa memiringkan alat ke belakang tanpa membuat nozel jatuh ke lantai.Alat terkunci pada posisi peletaka

Seite 20 - INDONESIA

27PentingArahan keselamatan pentingBaca maklumat penting ini dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas dan simpan ia untuk rujukan masa depan.Ba

Seite 21 - INDONESIA 21

- Jangan sekali-kali memasukkan asid asetik (cuka) atau penanggal kerak dalam tangki air bersih atau membiarkan perkakas menyedutnya bagi mencegah ke

Seite 22 - INDONESIA22

Sistem perlindungan aktifPerkakas ini dilengkapi dengan sistem perlindungan aktif. Sistem perlindungan aktif ini telah direka untuk mengenal pasti obj

Seite 24 - INDONESIA24

Memesan aksesoriUntuk membeli aksesori bagi perkakas ini, sila layari laman web kami www.shop.philips.com/service. Jika anda menghadapi sebarang kesuk

Seite 25 - INDONESIA 25

Masalah Penyebab yang mungkinPenyelesaianPerkakas berhenti berfungsi dan lampu biru tangki penuh/tangki kosong menyala berterusan.Tangki air kotor pen

Seite 26 - INDONESIA26

Masalah Penyebab yang mungkinPenyelesaianRoda tersekat. Periksa keadaan roda. Buangkan kotoran yang menyekat roda.Berus mop telah haus. Gantikan berus

Seite 27 - BAHASA MELAYU

Masalah Penyebab yang mungkinPenyelesaianAir menitis daripada perkakas.Air keluar daripada tangki air kotor kerana anda menyendengkan bahagian atas ba

Seite 28 - BAHASA MELAYU28

34ขอสำาคัญคำาแนะนำาดานความปลอดภัยที่สำาคัญโปรดอานขอมูลที่สำาคัญอยางละเอียดกอนใชงานเครื่องและเก็บคมือไวเพื่อใชอางอิงในภายหลังอันตราย - เพื่

Seite 29 - BAHASA MELAYU 29

การทำาความสะอาดพื้นเครื่องนี้ออกแบบมาสำาหรับการทำาความสะอาดพื้นแข็งทั่วไป ใหทำาตามคำาแนะนำาทุกครั้งในการทำาความสะอาดสำาหรับพื้นแข็งเมื่อคุณใชเครื่อง

Seite 30 - BAHASA MELAYU30

การสั่งซื้ออุปกรณเสริมในการสั่งซื้ออุปกรณเสริมสำาหรับเครื่องนี้ โปรดไปที่เว็บไซตของเรา www.shop.philips.com/service ถาคุณมีปญหาในการไดมาซึ่งอุปก

Seite 31 - BAHASA MELAYU 31

ปญหา สาเหตุที่เปนไปได การแกปญหาคุณยกเครื่องขึ้นจากพื้นทันทีหลังจากปดสวิตช หลังจากปดเครื่อง ใหเคลื่อนเครื่องไปมาขางหนาและถอยหลังสองสามครั้งเ

Seite 32 - BAHASA MELAYU32

38Quan trọngHướng dẫn an toàn quan trọngHãy đọc kỹ thông tin quan trọng này trước khi bạn sử dụng thiết bị và hãy cất giữ nó để tiện tham khảo sau này

Seite 33 - BAHASA MELAYU 33

- Không trn lẫn các loại chất làm sạch sàn nhà dạng lỏng khác nhau. Khi đã sử dụng mt loại chất làm sạch sàn nhà dạng lỏng, trước tiên hãy đổ hết v

Seite 35 - ภาษาไทย 35

Lời khuyên và thông tin quan trọng khc - Bạn có thể di chuyển thiết bị cũng nhanh như máy hút bụi. Để loại bỏ các vết bẩn khó xử lý, di chuyển thiết

Seite 36 - ภาษาไทย36

Bo hành và hỗ trợNếu bạn cần hỗ trợ hay để biết thông tin, vui lòng truy cập www.philips.com/support hoặc đọc tờ bảo hành toàn cầu riêng lẻ. Cch kh

Seite 37 - ภาษาไทย 37

Sự cố Nguyên nhân có thể Giải phápThiết bị ngừng hoạt đng.Ngăn chứa nước sạch có thể hết nước hoặc ngăn chứa nước bẩn có thể đầy.Nếu đèn báo ngăn chứ

Seite 38 - TIẾNG VIỆT

Sự cố Nguyên nhân có thể Giải phápThiết bị tắt và đèn bàn chải lau sàn màu đỏ sáng liên tục.Hệ thống bảo vệ tích cực đã được kích hoạt vì ba lý do: (1

Seite 39 - TIẾNG VIỆT 39

Sự cố Nguyên nhân có thể Giải phápTôi không thể nghiêng thiết bị v phía sau mà không làm đầu vòi nhấc lên khỏi sàn nhà.Thiết bị đang bị khóa ở vị trí

Seite 40 - TIẾNG VIỆT40

45重要事項重要安全性指示使用本產品前,請先仔細閱讀此重要資訊,並保留說明以供日後參考。危險 - 移動本產品時,請勿壓過自身電源線或其他產品的電源線,以免發生危險。 - 請勿將本產品的拖地吸頭或機體浸在水中或其他液體裡,也請勿在水龍頭下清洗, 以避免觸電。 - 移動本產品時,請勿壓過地板插座,以避免

Seite 41 - TIẾNG VIỆT 41

符合標準本飛利浦產品符合所有電磁波暴露的相關適用標準和法規。地板清潔本產品是供定期清潔硬質地板用。使用本產品時,請務必遵循您硬質地板的清潔說明。如果您想將地板清潔液加入淨水箱中的水,請確保您使用可在水中稀釋的低起泡或不起泡的地板清潔液。因淨水箱容量為 700 毫升,您僅需加入幾滴清潔液到淨水箱中的水

Seite 42 - TIẾNG VIỆT42

16 污水箱17 污水箱蓋18 污水箱撥桿19 電源線20 淨水箱21 淨水箱撥桿22 固定上下機體用的螺絲23 淨水箱蓋24 電線鉤25 開/關 (On/Off) 按鈕訂購配件如需購買本產品的配件,請造訪本公司網站:www.shop.philips.com/service。如果

Seite 43 - TIẾNG VIỆT 43

問題 可能原因 解決方法產品會停止運作,且水箱全滿/水箱已空指示燈會持續亮藍燈。污水箱已滿。 清空污水箱。污水箱不存在,或未正確裝入。確定污水箱已正確裝入,而且撥桿已鎖。產品停止運作。 淨水箱可能已空,或污水箱可能已滿。若水箱全滿/水箱已空藍色指示燈閃爍,表示淨水箱已空且必須再注滿水。若水箱全滿/

Seite 44 - TIẾNG VIỆT44

問題 可能原因 解決方法我剛剛注滿了淨水箱,但是開啟產品電源時,水箱全滿/水箱已空藍色指示燈不斷閃爍。將淨水箱注滿水並開啟產品電源後,水箱全滿/水箱已空指示燈可能會閃爍藍燈數次。發生的原因在於,產品需要數秒時間才能將水送到拖地吸頭。放開電源開啟按鈕, 然後再按一次電源開啟按鈕重新啟動。注水後若水箱全

Seite 45

FC7088, FC7080 Important informationENGLISH 6FRANÇAIS 13INDONESIA 20BAHASA MELAYU 27ภาษาไทย 34TIẾNG VIỆT 38繁體中文 45简体中文 50 64 70

Seite 46

50注意事项重要安全说明使用产品之前,请仔细阅读本重要信息,并妥善保管以供日后参考。危险 - 切勿在本产品的电源线或其他产品的电源线上移动本产品, 以免发生危险。 - 切勿将拖地吸嘴或产品机身浸入水或任何其他液体中, 也不要在水龙头下冲洗产品,以免发生电击。 - 切勿在地面插座上移动本产品,以免发生

Seite 47

- 切勿用湿手插入、拔下或操作本产品。 - 因本产品使用水来清洁,清洁后的一段时间内地板上会有些湿和打滑。 (图 2) - 为防止漏水,当污水箱中装有污水时,切勿将产品的上机身向后倾斜太多,也不要将产品侧放。 - 切勿堵塞产品的通风口。 - 切勿让产品清扫除灰尘或液体以外的异物,以免激活主动保护

Seite 48

使用限制 - 仅在具有防水表面涂层的硬地板(例如油毯地板、瓷板和刷漆木地板)或石材地板(例如大理石)上使用本产品。如果您的地板未经过处理,且不具有防水作用,请咨询制造商您是否可以使用水清洁。切勿在防水表面涂层损坏的硬地板上使用本产品。 - 仅在正确贴合的油毯地板上使用本产品,以防止油毯吸入拖地吸嘴中

Seite 49

产品概述 (图 1)1 手柄2 上机身3 水位窗4 下机身5 拖地吸嘴6 显示屏7 拖地刷指示灯(红色)8 满水箱/空水箱指示灯(蓝色)9 开/关指示灯(绿色)10 拖地吸嘴盖11 拖地刷盖12 拖地刷13 冲洗盘14 通风口15 滚轮16 污水箱17 污水箱盖18 污水箱锁杆19

Seite 50

保修和支持如果您需要信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或阅读单独的全球保修卡。 故障种类和处理方法本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题。如果您无法根据以下信息解决问题,请访问 www.philips.com/support 查阅常见问题列表,或联系您所在国家/地区

Seite 51

问题 可能的原因 解决方法产品停止工作。净水箱可能已空或污水箱可能已满。如果蓝色满水箱/空水箱指示灯闪烁,表示净水箱为空并且需要加水。如果蓝色满水箱/空水箱指示灯持续亮起,表示污水箱已满并且需要倒空。通风口堵塞。 检查所有通风口,看是否有堵塞通风口的物体。如有必要,清除这些物体。继续清洁前,让产品冷

Seite 52

问题 可能的原因 解决方法本产品关闭并且红色拖地刷指示灯持续亮起。主动保护系统可能因以下三个原因而激活:(1) 产品清扫到异物,(2) 拖地刷太湿或 (3) 您在地毯或毯子上移动了产品。释放电源按钮关闭产品。将产品竖直放在固定位置(可听到“咔哒”一声),然后从电源插座拔下插头。打开拖地吸嘴盖,取下

Seite 53

问题 可能的原因 解决方法我无法取下拖地刷。您可能尝试拉拔不正确的一侧将其取出。抓住拖地刷的酸橙绿手柄,将其稍向上拉,然后您可从另一侧的凸起部位将其滑出。在吸嘴不离开地板的情况下,我无法向后倾斜产品。产品锁定在固定位置。请用脚按吸嘴,然后从固定位置释放本产品。冲洗拖地吸嘴时,产品不吸水,并且红色拖地

Seite 54

简体中文5827/05/2014

Seite 56

6ImportantImportant safety instructionsRead this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference.Danger

Seite 67

- To prevent damage, do not use liquid oor cleaners that are not transparent or even milky. - Never exceed the maximum quantities mentioned on the b

Seite 74

4222.003.3746.3

Seite 75

Tips and other important information - You can move the appliance just as quickly as a vacuum cleaner. To remove difcult stains, move the appliance s

Seite 76 - 4222.003.3746.3

Environment - Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point fo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare