Philips HC8850 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Philips HC8850 herunter. Philips HC8850 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 67
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Surround Sound
Stereo Wireless Headphone
HC8850
XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:45 Pagina 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 66 67

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Stereo Wireless Headphone

Surround Sound Stereo Wireless HeadphoneHC8850XP SBC HC 8850/00-1 19-03-2002 14:45 Pagina 1

Seite 2 - Figure 5

10EnglishTroubleshootingDistorted sound – Check the volume on audio source/ headphone is notset at too high a level. Reduce the volume.– Distance fro

Seite 3 - 

English11System: Radio Frequency (RF)Carrier Frequency: SBC HC 8850/00 & /05 SBC HC 8850/16(Transmitter HC8852) Channel 1: 863.5 MHz Channel 1: 86

Seite 4 - RF/FM wireless technology

Félicitations!Vous venez d’acheter le meilleur dessystèmes audio haute fidélité FM sans fil.Philips applique les dernières technologiesen FM sans fil afin

Seite 5 - General information Controls

13FrançaisSystème de charge automatiqueL'émetteur FM recharge automatiquementles piles NiMH (R03/AAA) rechargeablesintégrées dans le casque d&apo

Seite 6 - Controls Installation

Commandes Installation7 Commutateur de canal – sélectionnezl'un des 3 canaux disponibles pour obtenir lameilleure réception. Nous vous conseillon

Seite 7 - Audio Connections

Français15Notes:Des piles complètement déchargées ontbesoin d'environ 16 heures pour se rechargerentièrement.Le casque d'écoute FM se désact

Seite 8

6 Pour syntoniser, appuyez sur le bouton desyntonisation et tenez-le enfoncé pendantenviron 1 seconde. Si nécessaire, répétezcette démarche jusqu&apos

Seite 9

17FrançaisDépistage des pannesEn cas de dysfonctionnement, vérifiez d'abord les points listés ci-dessous, avant que depenser à faire réparer l&apo

Seite 10 - Troubleshooting

Dépistage des pannesDistorsion sonore – Les piles du casque d'écoute fonctionnent en état de chargefaible. Positionnez le casque d'écoute su

Seite 11 - Specifications* Regulations

Français19Système: Fréquence Radio (RF)Fréquence porteuse: SBC HC 8850/00 & /05 SBC HC 8850/16(Émetteur HC8852 ) Canal 1: 863.5 MHz Canal 1: 863.5

Seite 12 - Les avantages de la dernière

3R+-+-+-+-L10911121615A123CHANNELUDIO IN 1AUDIO IN 2LR-+12V DC123765483123CHANNELAUDIO IN 1AUDIO IN 2RL-+12V DC123CHANNELAUDIO IN 1AUDIO IN 2RL-+12V D

Seite 13 - Contenu de l'équipement

Español20¡Enhorabuena!Acaba de comprar el sistema de sonido FMestéreo inalámbrico más sofisticado queexiste. Este sistema utiliza la tecnología FMinalá

Seite 14 - Commandes Installation

Español21Sistema de recarga automáticaEl transmisor de FM recargaautomáticamente las pilas R03/AAA NiMHrecargables incorporadas en los auriculares.Sim

Seite 15 - Installation Connexions Audio

EspañolMandos Instalación227 Conmutador de canales – seleccione 1 de los 3 canales de forma que consiga lamejor recepción posible. Como primeraopción

Seite 16 - Connexions Audio

Notas:Las pilas completamente agotadas necesitanaproximadamente 16 horas para recargarse.Los auriculares de FM se desactivanautomáticamente durante la

Seite 17 - Dépistage des pannes

6 Para sintonizar, pulse y mantenga apretadoel botón de control de sintonizacióndurante un segundo aproximadamente.Repita esto, si es necesario, hasta

Seite 18

25EspañolResolución de problemasSi ocurre algún problema, en primer lugar compruebe los puntos detallados acontinuación antes de llevar el aparato a q

Seite 19 - Spécifications* Régulations

Resolución de problemasSonido distorsionado – Las pilas de los auriculares se están agotando. Posicionelos auriculares en el transmisor y sobre el con

Seite 20 - Las ventajas ofrecidas por la

Español27Sistema: Radiofrecuencias (RF)Frecuencia de la portadora: SBC HC 8850/00 & /05 SBC HC 8850/16(Transmisor HC8852 ) Canal 1: 863.5 MHz Cana

Seite 21 - Información general Mandos

Herzlichen Glückwunsch!Sie haben gerade ein ausgereiftes FM StereoSound-Funksystem gekauft. Dieses Systembenutzt aktuellste FM-Funktechnik, um Ihnenbe

Seite 22 - Mandos Instalación

29DeutschAutomatisches wiederaufladbaresSystemDer FM-Sender lädt automatisch dieeingebauten wiederaufladbaren R03/AAANiMH-Batterien des Kopfhörers auf.P

Seite 23 - Conexiones de audio

2English_________________4Français_______________12Español_______________20Deutsch_______________28Nederlands____________36Italiano_______________44Po

Seite 24

Bedienelemente Installation7 Kanalumschaltung – wählen Sie einenvon 3 Kanälen für besten Empfang.Wir ratenIhnen, Kanal 1 als erste Option zu wählen.8

Seite 25 - Resolución de problemas

31DeutschKopfhörer-Batteriewechsel(Abbildung 3)WICHTIGER HINWEISBenutzen Sie nur wiederaufladbareR03/AAA NiMH-Batterien(vorzugsweise Philips).Benutzen

Seite 26

Option 2 (Abbildung 5)Anschließen des FM-Senders an einenKopfhörerausgang einer AudioquelleWICHTIGER HINWEISBenutzen Sie nur 1 der Audioeingänge:3,5 m

Seite 27 - Especificaciones* Reglamento

33DeutschFehlersucheWenn ein Fehler auftritt, sind zuerst die nachstehenden Punkte zu überprüfen, bevordas Gerät zur Reparatur gegeben wird.Wenn Sie d

Seite 28 - HF/FM-Funktechnik von Philips

FehlersucheVerzerrter Sound – Überprüfen, dass die Lautstärke an Audioquelle/Kopfhörer nicht auf einen zu hohen Pegel eingestellt ist.Die Lautstärke h

Seite 29 - Inhalt des Satzes

Deutsch35System: Hochfrequenz (RF)Trägerfrequenz: SBC HC 8850/00 & /05 SBC HC 8850/16(Sender HC8852 ) Kanal 1: 863.5 MHz Kanal 1: 863.5 MHzKanal 2

Seite 30 - Bedienelemente Installation

Nederlands36Gefeliciteerd!U heeft zojuist het meest geavanceerdedraadloze stereo FM-geluidssysteemaangeschaft.Voor dit systeem is de nieuwstedraadloze

Seite 31 - Installation Audioanschlüsse

Nederlands37Eenvoudig zendenDe FM-hoofdtelefoon kan signalenontvangen van de zender, zelfs door deuren,muren en ramen.Meerdere hoofdtelefoons met éénz

Seite 32 - Audioanschlüsse

NederlandsBedieningselementen Installatie38Hoofdtelefoon (figuur 2)9 Aan/uit-indicator – brandt tijdens hetgebruik.Als de batterijen bijna leeg zijn da

Seite 33 - Fehlersuche

Vervangen van de batterijenvan de hoofdtelefoon (figuur 3)BELANGRIJKGebruik enkel oplaadbare NiMH-batterijen, type R03/AAA (bijvoorkeur Philips).Gebrui

Seite 34

English4Congratulations!You have just bought the mostsophisticated FM wireless stereo soundsystem. This system uses the latest FMwireless technology,

Seite 35

Mogelijkheid 2 (figuur 5)Aansluiten van de FM-zender op dehoofdtelefoonuitgang van een audiobronBELANGRIJKGebruik slechts 1 van de audio-ingangen:de 3,

Seite 36 - Inleiding Algemene informatie

41NederlandsVerhelpen van storingenAls zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaandelijst voor u het apparaat in repar

Seite 37 - Inhoud van de set

Verhelpen van storingenVervormd geluid – Controleer of het volume van de audiobron/hoofdtelefoon niet te hard staat. Zet het volume zachter.– De zende

Seite 38 - Vervangen van de batterijen

Nederlands43Systeem: Radiofrequent (RF)Zendfrequentie: SBC HC 8850/00 & /05 SBC HC 8850/16(Zender HC8852 ) Kanaal 1: 863.5 MHz Kanaal 1: 863.5 MHz

Seite 39 - Audioaansluitingen

Congratulazioni!Avete appena acquistato il più sofisticatosistema audio stereo MF senza fili. Questosistema utilizza la più recente tecnologia MF senza

Seite 40

45ItalianoFacile trasmissioneLa cuffia MF può ricevere segnali dallatrasmittente, anche attraverso barrierecome porte, pareti e finestre.Cuffie multiple

Seite 41 - Verhelpen van storingen

Comandi InstallazioneCuffia (figura 2)9 Indicazione di alimentazione – siaccende quando in uso. Quando le batteriesono scariche, l’indicatore di aliment

Seite 42

Italiano47Sostituzione delle batteriedella cuffia (figura 3)IMPORTANTEUsate solo batterie R03/AAA NiMHricaricabili (preferibilmente Philips).Non usate b

Seite 43

Opzione 2 (figura 5)Collegamento della trasmittente MFall’uscita della cuffia di una sorgente audio.IMPORTANTEUsate soltanto 1 degli ingressi audio:Ingr

Seite 44 - Vantaggi della più recente

49ItalianoRicerca dei guastiIn caso di guasto, prima di portare l’apparecchio a riparare, controllate i puntisottoelencati.Se non si è in grado di ris

Seite 45 - Informazioni generali Comandi

English5Automatic rechargeable systemThe FM transmitter automatically rechargesthe headphone’s built-in rechargeableR03/AAA NiMH batteries. Just posit

Seite 46 - Comandi Installazione

Ricerca dei guastiSuono distorto – Controllate che il volume della sorgente audio/cuffianon sia stato impostato ad un livello troppo alto.Riducete il v

Seite 47 - Collegamenti audio

Italiano51Sistema: Frequenza Radio (RF)Frequenza vettore: SBC HC 8850/00 & /05 SBC HC 8850/16(Trasmittente HC8852 ) Canale 1: 863.5 MHz Canale 1:

Seite 48

Português52Parabéns!Acaba de comprar o mais sofisticadosistema de som FM estereo sem fios. Estesistema utiliza a mais recente tecnologia FMsem fios, que

Seite 49 - Ricerca dei guasti

Português53Sistema automaticamente recarregávelO transmissor de FM recarregaautomaticamente as pilhas recarregáveisR03/AAA NiMH incorporadas nosauscul

Seite 50

PortuguêsComandos Instalação547 Comutador de canal – seleccione umdos 3 canais para obter a melhor recepçãopossível.Aconselhamos a selecção do canal1

Seite 51 - Caratteristiche* Regolazioni

Notas:Quando estão completamente descarregadas,as pilhas necessitam de, aproximadamente,16 horas para recarregar.Os auscultadores FM desligam-seautoma

Seite 52 - Introdução Informação geral

6 Para sintonizar, pressione e fixe o botão desintonização durante aproximadamente 1 segundo. Repita se necessário até oindicador de sintonização verme

Seite 53 - Informação geral Comandos

57PortuguêsResolução de problemasSe ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de levaro aparelho para reparação.Se não

Seite 54 - Comandos Instalação

Resolução de problemasSom com distorção – As pilhas dos auscultadores estão a ficar fracas. Coloqueos auscultadores no transmissor e assegure o contact

Seite 55 - Instalação Ligações de áudio

Português59Sistema: Radiofrequência (RF)Frequência portadora: SBC HC 8850/00 & /05 SBC HC 8850/16(Transmissor HC8852 ) Canal 1: 863.5 MHz Canal 1:

Seite 56 - Ligações de áudio

Controls Installation6EnglishHeadphone (figure 2)9 Power indication – lights up when in use.When batteries are low, the powerindicator flashes, and you

Seite 57 - Resolução de problemas

Til lykke!Du har lige købt det mest avancerede FM-trådløse stereo-lydsystem. Systemetanvender den nyeste FM-trådløse teknologi,som giver dig komplet b

Seite 58

61DanskLet transmissionFM-hovedtelefonen kan modtage signalerfra transmitteren, selv igennem hindringersom f.eks døre, vægge og vinduer.Flere hovedtel

Seite 59

Betjeningsanordninger InstallationHovedtelefon (figur 2)9 Strømindikator – lyser, når apparatet er ibrug. Når batterierne er opbrugte, blinkerstrømindi

Seite 60 - RF/FM-trådløse teknologi

Dansk63Udskiftning af batterier ihovedtelefonen (figur 3)VIGTIGTBrug kun genopladelige R03/AAANiMH batterier (Philips R03/AAANiMH batterier anbefales).

Seite 61 - Sættet indeholder

Option 2 (figur 5)Tilslutning af FM-transmitteren til enhovedtelefonudgang på en audio-kildeVIGTIGTBenyt kun 1 af audio-indgangene:3,5 mm stereo-hovedt

Seite 62 - Hovedtelefonens

65DanskProblemløsningHvis der skulle opstå en fejl, bedes du venligst først kontrollere nedenstående punkter,før du indleverer apparatet til reparatio

Seite 63 - Audio-tilslutninger

ProblemløsningForvrænget lyd – Kontrollér, at audio-kildens/hovedtelefonens lydstyrkeikke er indstillet for højt. Skru ned for lydstyrken.– Afstanden

Seite 64

Dansk67System: Radiofrekvens (RF)Bærefrekvens SBC HC 8850/00 & /05 SBC HC 8850/16(Transmitter HC8852) Kanal 1: 863.5 MHz Kanal 1: 863.5 MHzKanal

Seite 65 - Problemløsning

Notes:Completely flat batteries need approximately16 hours to recharge.The FM headphone will switch offautomatically during recharging.Always remove th

Seite 66

7 Adjust the volume to the desired level withthe headphone volume control.Option 2 (figure 5)Connecting the FM transmitter to aheadphone output of an a

Seite 67 - Specifikationer* Lovgivning

9EnglishTroubleshootingIf a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair.If you are unable to remedy a problem by

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare