Philips HP6409/03 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Philips HP6409/03 herunter. Philips Satinelle Epilátor HP6409/33 Používateľská príručka Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 104
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

HP6409

Seite 2

 1 Тоқсымынтікелейқұралғақосыңыз(Cурет5). 2 Адаптордықабырғадағырозеткағақосыңыз.Егер сіз эпиляция жаса

Seite 5

1022 3 4 5OR67 8 910 11 12 1314 15 16 1718 19 20 21

Seite 6

10322 23 24 2526

Seite 7 -  7

u4203.000.5933.1

Seite 8 - 8

Сіздің эпиляторыңыз сезімтал аумағына арналған қақпағымен қоса келеді, ал ол белсенді эпиляцияла

Seite 9 -  9

Сіз қырыну басын қолданып, денеңіздің сезімтал жерлерін қыра аласыз, мәселен, қолтық асты мен би

Seite 10 - 10

Құралды немесе адапторды ағып тұрған су астында шаймаңыз (Cурет 17).Құралды және адапторды кебу сақтаңыз (Cурет 18). 1 

Seite 11 -  11

 1 Құралдысөндіріңіз. 2 Адаптордықабырғадағытоқтансуырыңыз(1)ендіқұралрозеткасынқұралдансурыңыз(2)(Cурет19)

Seite 12 - 12

Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз (Cурет 26).Егер сізге ақпарат керек болса, немесе сізде ойландырған мәсел

Seite 13 -  13

КелелімәселеСебеп ШешімСіз (шашты жұлатын) кремді эпиляция жасар алдында қолданған боларсыз.Денеңіздің таза, толығымен кебу және майлы емес екендігін

Seite 14 - 14

17IevadsAr jauno epilatoru jūs varat ātri, vienkārši, un efektīvi atbrīvoties no nevēlamajiem matiņiem. Tas ir īpaši piemērots nevēlamā apmatojuma lik

Seite 15 -  15

Raugieties, lai ierīce un adapters būtu sausi.Neizmantojiet ierīci pie izlietnes vai virs tās, kā arī virs vannas, kas ir piepildīta ar ūdeni,

Seite 16 - 16

ierīci arvien biežāk, jūsu āda pieradīs pie epilēšanas, ādas kairinājums samazināsies un matiņi kļūs tievāki un mīkstāki. Ja kairinājums neizzūd trīs

Seite 18 - LATVIEŠU18

Optimālam epilēšanas rezultātam matiņi nevar būt garāki par 10mm. Izmantojiet vienu nu turpmāk redzamajām metodēm, ja matiņi ir garāki par 10mm:1 Sa

Seite 19 - LATVIEŠU 19

4 Novietojietepilatoruperpendikulāriādaitā,laiieslēgšanas/izslēgšanasslīdslēdzisbūtuvērststajāvirzienā,kurāvirzīsietierīci(Zīm.7).

Seite 20 - LATVIEŠU20

2 Uzliecietskūšanasgalviņuuzierīces(1),unstumiettobultiņasvirzienā(2)līdztānostiprināssavāvietā(Zīm.13). 3 Ieslēdzietierīci.

Seite 21 - LATVIEŠU 21

4 Iztīrietbrīvosmatiņusarkomplektāesošosuku. 5 Skalojietuzgalizemkrānatogrozot. 6 Izžāvējietuzgalipirmstolietojatvaiuzglabā

Seite 22 - LATVIEŠU22

7 Pēclietošanasuzliecietskūšanasgalviņaiaizsargvāciņu. 8 Divreizgadā,iesmērējietskūšanassietiņuarpilienušujmašīnaseļļas.

Seite 23 - LATVIEŠU 23

Problēma Iemesls AtrisinājumsVāji epilēšanas rezultāti.Jūs virzāt epilatoru nepareizā virzienā.Virziet ierīci pretēji matu augšanas virzienam, ieslēgš

Seite 24 - LATVIEŠU24

26Dzięki nowemu depilatorowi możesz szybko, łatwo i skutecznie usunąć zbędne owłosienie. Jest on szczególnie przydatny do usuwania włosków

Seite 25 - LATVIEŠU 25

Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości.

Seite 26

Nie używaj urządzenia bez uprzedniej konsultacji z lekarzem, jeśli Twoja skóra jest podrażniona lub jeśli masz żylaki, wysypkę, wypryski, pieprzyki (z

Seite 27 - POLSKI 27

Jeśli używasz depilatora po raz pierwszy, zaleca się wypróbowanie tej metody w miejscu słabo owłosionym. W ten sposób s

Seite 29 - POLSKI 29

Nasadkiprecyzyjnejmożnaużywaćtylkowprzypadkudepilacjinóg. 1 Załóżżądanąnasadkęnagłowicędepilującą(rys.6). 2 Abywłączyćurządzeni

Seite 30 - POLSKI30

5 Umieśćdepilatorprostopadledopowierzchniskóry,zwyłącznikiemzwróconymwkierunku,wktórymchceszprzesuwaćdepilator(rys.7). 6 Przes

Seite 31 - POLSKI 31

Rękawicę do peelingu można używać pod prysznicem. Regularne masowanie ciała rękawicą zapobiega wrastaniu włosków p

Seite 32 - POLSKI32

5 Opłuczzewszystkichstrongłowicędepilującą,trzymającjąprzez5–10sekundpodbieżącąwodą(rys.22). 6 Strząśnijdobrzeresztkiwodyzg

Seite 33 - POLSKI 33

Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowcó

Seite 34 - POLSKI34

Problem Przyczyna RozwiązaniePrzed depilacją skóra została pokryta kremem (depilującym).Upewnij się, że skóra jest czysta i nienatłuszczona. Nie używa

Seite 35 - POLSKI 35

36Cu noul dvs. epilator puteţi îndepărta părul nedorit în mod simplu, rapid şi ecient. Epilatorul poate  folosit pentru îndepărtarea păru

Seite 36

Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.Aparatul şi adaptorul nu trebuie să intre în co

Seite 37 -  37

Pielea se poate înroşi şi se poate irita după primele epilări. Acest fenomen este absolut normal şi dispare repede. Pe măsură ce veţi folosi aparatul,

Seite 38 - 38

Vă sfătuim să vă epilaţi înainte de a merge la culcare seara, pentru a lăsa timp eventualelor iritaţii să dispară în timpul nopţii.Pentru rezultate op

Seite 40 - 40

3 Întindeţipieleacuajutorulmâiniiliberepentruaorientareledepărînsus. 4 Poziţionaţiepilatorulperpendicularpepielecucomutato

Seite 41 -  41

Puteţi utiliza capul pentru radere pentru a rade părul din zonele sensibile ale corpului, precum zonele

Seite 42 - 42

 1 Opriţiaparatul. 2 Scoateţiîncărcătoruldinpriză(1)şişadeconectaredinaparat(2)(g.19). 3 Îndepărtaţiac

Seite 43 -  43

3 Apăsaţicapulderadereîndirecţiaindicatădesăgeată(1)şiîndepărtaţi-ldepeaparat(2).(g.24) 4 Îndepărtaţisuprafaţaderaderede

Seite 44 - 44

telefon în broşura de garanţie internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există un astfel de centru, contactaţi furnizorul dvs. Philips sau Departamentul

Seite 45 -  45

Problemă Cauză SoluţieCapacul pentru zone sensibile este montat pe capul de epilare când vă epilaţi pe picioare.Nu utilizaţi capacul pentru zone sensi

Seite 46

46С помощью нового эпилятора вы сможете быстро, просто и эффективно удалять нежелательные волоски. Эпилятор хорошо подходит для удаления волос

Seite 47 -  47

До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве спра

Seite 48 - 48

Эпиляцию подмышек и линии бикини следует производить только установив колпачок для чувствительных участков. Во избежание повреждений или травм

Seite 49 -  49

применение устройства безопасно в соответствии с современными научными данными.Не пользуйтесь прибором рядом с наполненной ванной

Seite 50 - 50

HP6409 6LATVIEŠU 17POLSKI 26 36 46SLOVENSKY 57 67SRPSKI 76 85

Seite 51 -  51

 1 Подключитештекеркприбору(Рис.5). 2 Подключитеадаптеркрозеткеэлектросети.Если эпиляция ранее не провод

Seite 52 - 52

Эпилятор поставляется в комплекте с насадкой для чувствительных участков, которая сокращает число действующих эпилирую

Seite 53 -  53

1 Сдвиньтеэпиляционнуюголовкупострелке(1)иснимитееесприбора(2)(Рис.12). 2 Приложитебритвеннуюголовкукприбору(1)иприжмитеее

Seite 54 - 54

 1 Выключитеприбор. 2 Выньтесетевуювилку-адаптеризрозеткиэлектросети(1)иотключитештекеротприбора(2)(Рис.19). 3 

Seite 55 -  55

3 Сдвиньтебритвеннуюголовкупострелке(1)иснимитееесприбора(2).(Рис.24) 4 Снимитесбритвеннойголовкисетку(Рис.25). 5 Спомо

Seite 56 - 56

телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу местную торговую организацию Philips

Seite 57 - SLOVENSKY

Проблема Причина СпособырешенияДля гарантированного результата волоски на участках эпиляции должны быть не менее 3 мм длиной.Во время эпиляции ног на

Seite 58 - SLOVENSKY58

57Pomocou vášho nového epilátora dokážete rýchlo, jednoducho a účinne odstrániť neželané chĺpky. Epilátor je zvlášť vhodný na epiláciu pokožky nôh

Seite 59 - SLOVENSKY 59

Zariadenie a adaptér udržiavajte v suchu.Zariadenie nepoužívajte v blízkosti alebo nad umývadlom, alebo vaňou s napustenou vodou.Zariade

Seite 60 - SLOVENSKY60

cukrovku, hemofíliu, prípadne imunitnú nedostatočnosť by tiež mali najskôr navštíviť svojho lekára.Po prvých epiláciách môže Vaša pokožka sčervenať a

Seite 61 - SLOVENSKY 61

6Өзіңіздің жаңа эпиляторымен сіз құтылғыңыз келген шаштарыңызды өте жылдам арада, жеңіл және тиімді түрде алып тастай аласыз. Бұл құрал қолтық

Seite 62 - SLOVENSKY62

Ak používate zariadenie na epiláciu prvýkrát, odporúčame Vám, aby ste zariadenie vyskúšali na ploche pokožky s redším p

Seite 63 - SLOVENSKY 63

1 Nasaďtepožadovanýnástavecnaepilačnúhlavu(Obr.6). 2 Zvolenímželanejrýchlostizariadeniezapnite.Rýchlosť I používajte na epiláciu ob

Seite 64 - SLOVENSKY64

6 Zariadenímpopokožkepohybujtepomalyprotismerurastuchĺpkov.Oblasť bikín epilujte spôsobom znázorneným na obrázku (Obr. 10).Podpazušie epil

Seite 65 - SLOVENSKY 65

Načisteniezariadenianikdynepoužívajtedrsnýmateriál,drsnéčistiaceprostriedkyaniagresívnekvapalinyakobenzínaleboacetón

Seite 66 - SLOVENSKY66

 1 Vypnitezariadenie. 2 Adaptérodpojteodsieťovejzásuvky(1)akoncovkuodpojtezozariadenia(2)(Obr.19). 3 Za

Seite 67 - 

Ak potrebujete informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips na adrese www.philips.com, alebo sa obráťte

Seite 68 - 68

Problém Príčina RiešeniePri epilácii nôh je na epilačnej hlave nasadený kryt na epiláciu citlivých oblastí.Pri epilácií nôh nepoužívajte kryt na epilá

Seite 69 -  69

67Vaš novi depilator lahko odstrani neželene dlačice hitro, preprosto in učinkovito. Primeren je za depilacijo nog, pazduh in intimnih delov.Vrteč

Seite 70 - 70

Aparata in adapterja ne močite.Aparata ne uporabljajte blizu oz. nad umivalnikom ali nad kadjo z vodo.Aparata ne uporabljajte v kadi ali pod

Seite 71 -  71

uporabljali, se bo koža privadila na depilacijo, vnetje kože se bo zmanjšalo in nove dlačice bodo tanjše in mehkejše. Če vnetje ne izgine v treh dneh,

Seite 72 - 72

Құралды қолданар алдында осы нұсқауды мұқият оқып шағыңыз, әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңыз.Құралды және адапторды кебу сақтаңыз.Б

Seite 73 -  73

Svetujemo vam, da se depilirate zvečer pred spanjem, da lahko morebitno vnetje kože čez noč izgine.Za optimalni učinek depilacije naj dlake ne bodo da

Seite 74 - 74

4 Namestitedepilatornavpičnonakožo,zdrsnimstikalomusmerjenimvsmerpremikanjaaparata(Sl.7). 5 Premikajteaparatpočasipokožiprot

Seite 75 -  75

3 Vklopiteaparat.Svetujemo nastavitev hitrosti I. 4 Sprostorokosinapnitekožo. 5 Namestiteaparatnavpičnonakožo,zdrsnimstikalomu

Seite 76

 1 Aparatizklopite. 2 Odstraniteomrežnivtičizstenskevtičnice(1)inizvlecitevtičizaparata(2)(Sl.19). 3

Seite 77 - SRPSKI 77

Če aparat uporabljate dvakrat ali večkrat tedensko, priporočamo zamenjavo brivne mrežice in rezilne enote na eno do dve leti.Izrabljeno ali poš

Seite 78 - SRPSKI78

Težava Vzrok RešitevDepilacijska glava je na kožo postavljena pod neustreznim kotom.Aparat postavite navpično na kožo (oglejte si poglavje “Uporaba ap

Seite 79 - SRPSKI 79

76Novim epilatorom brzo, lako i ekasno možete da uklonite neželjene dlačice. Ovaj epilator naročito je pogodan za uklanjanje dlačica sa nogu, paz

Seite 80 - SRPSKI80

Vodite računa da se aparat i adapter ne pokvase.Aparat ne koristite pored ili iznad umivaonika ili kade koja je napunjena vodom.Aparat ne kori

Seite 81 - SRPSKI 81

češće upotrebe aparata vaša koža će se naviknuti na epilaciju, iritacija će se smanjiti, a nove dlačice će postati tanje i mekše. Ako iritacija ne nes

Seite 82 - SRPSKI82

Najbolje vreme za epilaciju je uveče pre spavanja jer će tako nastala iritacija kože nestati tokom noći.Za optimalne rezultate epilacije, dlačice ne b

Seite 83 - SRPSKI 83

кірпіктеріңізге, киімдеріңізге, жіптерге, арқанға, тарақтарға және т.б. нәрселерге жақындатпаңыз.Құралды тітіркенген, варикозы бар, майда бөртіктер ба

Seite 84 - SRPSKI84

4 Postaviteaparatpodpravimuglomuodnosunakožu,takodadugmeon/off(uključeno/isključeno)budeokrenutoupravcupomeranjaaparata(Sl.7)

Seite 85 - 

1 Gurniteglavuzaepilacijuusmerustrelice(1)iskinitejesaaparata(2)(Sl.12). 2 Postaviteglavuzabrijanjenaaparat(1)igurajtej

Seite 86 - 86

3 Skinitedodatak(kapicuzaboljiučinakilidodatakzamasažu)saglavezaepilaciju(Sl.20). 4 Dlačiceočistitečetkicomzačišćenje. 5 

Seite 87 -  87

Dabisteizbeglioštećenja,nemojtepritiskatifolijuzabrijanje. 6 Glavuzabrijanjeinjenedelovemožeteispratipodmlazomvode. 7 Nakonsv

Seite 88 - 88

Problem Uzrok RešenjeLoši rezultati epilacijePomerate epilator u pogrešnom smeru.Aparat pomerajte suprotno od pravca rasta dlačica, tako da dugme on/o

Seite 89 -  89

85Цей новий епілятор допоможе Вам швидко, легко та ефективно видалити небажане волосся. Ним можна видаляти волосся на ногах, під пахвами та у зон

Seite 90 - 90

Зберігайте пристрій та адаптер сухими.Не використовуйте пристрій біля або над раковиною або ванною з водою.Не можна використовувати пристрій

Seite 91 -  91

діабет, гемофілію та імунодефіцит, необхідно попередньо проконсультуватися з лікарем.Під час перших сеансів використання епілятора може виникнути подр

Seite 92 - 92

Під час першого використання пристрою рекомендується спробувати його на ділянці із меншою кількістю волосся. Це допомо

Seite 93 -  93

1 Вставтенаепіляційнуголовкубажанунасадку(Мал.6). 2 Виберітьбажанушвидкістьепіляції,щобувімкнутипристрій.Виберіть швидкість І для

Seite 94 - 94

Бұл құралды суы бар бақалшақтың немесе ваннаның жанында қолдануға болмайды (Cурет 2).Бұл құралды ваннаға немесе душқа түсіп жатқанда қо

Seite 95

6 Повільноведітьпристроємпошкіріпротинапрямкуростуволосся.Робіть епіляцію лінії бікіні, як показано на малюнку (Мал. 10).Робіть епіляцію п

Seite 96

Ніколиневикористовуйтедлячищенняпристроюжорсткихгубок,абразивнихзасобівчирідиндлячищення,такихякбензинчиацетон.Ні

Seite 97

Примітка: Перед встановленням у пристрій епіляційна головка має бути суха.  1 Вимкнітьпристрій. 2 Виймітьадаптеріз

Seite 98

Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки

Seite 99

Проблема Причина ВирішенняПеред епіляцією Ви використовували крем (для видалення волосся).Шкіра повинна бути чиста, повністю суха та не жирна. Не вико

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare