1Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcomeNávod na obsluhuMCi730
10Pohľad zozaducabfdePozrite si časť „Pripojenia“.1. ~ AC INpre sieťovú šnúru2. AUX IN R / LAudio vstupné konektory pre externé audio zariadenie na pr
11Diaľkový ovládačabcdegjikonmlhf1.Stlačte na zapnutie zariadenia;Na vypnutie napájania, stlačte na prepnutie do aktívneho pohotovostného režimu; ale
127.Zastavenie prehrávania;V režime DISC: Vymazanie programu.8. + VOL -Zvýšenie/zníženie hlasitosti9. Alfanumerické tlačidláNa zadanie textu10. CLEAR
13Hlavná plocha „Home“Na MCi730, otvoríte okno Home po vykonaní počiatočných nastavení.Na voľbu hudobného zdroja, alebo otvorenie [Settings ]menu•
14• Na zadanie symbolov, opakovane stláčajte .• Na zadanie medzere, stlačte .• Na prepínanie medzi malými a veľkými písmenami, stlačte
153 PrípravaVloženie batérií do diaľkového ovládača Upozornenie• Nebezpečenstvo výbuchu! Uchovávajte batérie čo najďalej od tepla, slnečného žiaren
164 PripojeniePripojenie reproduktorov1 Na MCi730 sa uistite, či ste pripojili ľavý reproduktor k LOUDSPEAKERS L+, L- a pravý reproduktor k LOUDSPE
17Zapnutie/vypnutiePripojenie k zdroju elektrickej energie Varovanie• Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia! Uistite sa, či napätie napájania korešpo
185 Počiatočné nastaveniaPri prvom zapnutí MCi730,1 Zvoľte požadovaný jazyk na dispeji podľa ponuky.2 Zvoľte vaše miesto bydliska a časovú zónu z
19Môžete pripojiť MCi730 k domácej sieti rozličnými spôsobmi: bezdrôtovo alebo káblovo.• Použite router (alebo Access Point) pre domácu sieť. Totiž
2Philips Consumer Lifestyle ___ Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056 HK-1014-MCi730 2010 ...
20 Tip• Pre použitie PIN (Personal Identification Number)ako spôsobu nastavenia: Na MCi730, zvoľte [Wireless (WiFi)] > [Pin entry (WPS – PIN)] a z
213 Zvoľte požadovanú Wi-Fi sieť.4 Ako je uvedené, zadajte šifrovací kľúč pre sieť. Zariadenie začne automaticky získavať IP adresu priradenú pr
222/2Wireless (WiFi)Wired (Ethernet) Tip• Router môže zlyhať pri priradení IP adresy, ak DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) nie jedostupný al
236 Prehrávanie z domácej sietePrehrávanie internetových rozhlasových stanícNa prehrávanie internetových rozhlasových staníc sa uistite, či • je M
24Správa internetového rádia onlineInternethttp://www.philips.com/welcomeMCi730Registráciou MCi730 na www.philips.com/welcome (viď „Registrácia MCi730
25• Pod [Favorite], skontrolujte okno korešpondujúce so stanicou. Daná stanica je označená ako obľúbená.• Na zrušenie označenia, odznačte okn
264 Kliknite na [Save]. Stanica je manuálne pridaná pod okná editovania.Editovanie pridanej stanice• Podľa zobrazenia na obrázku, kliknite na sta
27Streamovanie z počítača alebo k sieti pripojenej pamäti (NAS)MCi730Môžete presúvať hudbu z počítačov alebo k sieti pripojenej pamäti (NAS) do MCi730
28Na počítačoch: Nastavenie zdielania hudby1 Vložte dodávaný CD disk so softvérom do počítača.2 Nainštalujte softvér podľa nasledujúceho zobrazeni
29V zozname možností,• Klepnite na displej na zobrazenie funkčných tlačidiel;• Zvoľte možnosti klepnutím na príslušné tlačidlá: : Klepnite na ro
3Obsah1 Dôležité ... 5Bezpečnosť ...
307 Prehrávanie z USB pamäťového zariadeniaPripojenie USB pamäťového zariadeniaNa MCi730, môžete prehrávať hudbu uloženú v USB pamäťovom zariadení. N
318 Prehrávanie hudobných CD Upozornenie• Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vo vnútri zariadenia.• Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia! Nik
32Potlač diskuPoužitie dotykového displeja v priebehu prehrávania CDV okne prehrávania CD,• Klepnite na displej na zobrazenie funkčných tlačidiel;•
339 Prehrávanie FM rádiaLadenie FM rozhlasových staníc Poznámka• Na zaistenie optimálneho príjmu, úplne roztiahnite a upravte pozíciu antény.Automa
3410 Prehrávanie z externého audio zariadeniaMCi730 vám umožňuje prehrávať externé audio zariadenie (napr. prenosný prehrávač médií, iný audio systém)
3511 NastaveniaNastavenia zvukuNa MCi730, môžete zvoliť rôzne nastavenia zvuku v [Settings] > [Sound settings].1 Na hlavnej ploche, prejdite k [
363 Na nastavenie času alarmu,• Stlačte a podržte /, alebo opakovane stláčajte / dovtedy, pokiaľ nedosiahnete požadované čísla. Stlačte OK na p
37Manuálne nastavenie1 Zapnite zariadenie, ak je to potrebné.2 Na hlavnej ploche, zvoľte [Settings] > [Clock settings] > [Date and time].3
38Informácie o zariadeníNa hlavnej ploche, prejdite k [Settings] > [Device ID and information]. Môžete sa oboznámiť s informáciami o MCi730, vrátan
3912 Registrácia MCi730 vo PhilipsVýhodyRegistráciou MCi730 na www.philips.com/welcome, môžete• Spravovať vaše vlastné obľúbené rozhlasové stanice;
411 Nastavenia ...35Nastavenia zvuku ...
40 Tip• Na prihlásenie sa k Philips online službám neskôr, použite link webovej stránky z e-mailu a heslo.Zrušenie registrácie MCi730Pri registrácii
4113 ÚdržbaTáto kapitola vám napovie o spôsobe údržby MCi730.Čistenie Poznámka• Vyhnite sa vlhkosti a odieraniu.1 MCi730 čistite len pomocou jemne
4214 Technické údajeVšeobecnéNapájanie elektrickou energiou (Hlavné zariadenie)230V ±10%, 50Hz (pre /12, /05 /79)RozmeryHlavné zariadenie: 247 x 279 x
43BezdrôtovýBezdrôtový štandard802.11b/gBezpečnosťWEP (64 alebo 128 bit),WPA / WPA2 (8 - 63 znakov)Frekvenčný rozsah2412 - 2462 MHz (CH1-CH11) (pre /7
44USBTyp USB portuTyp A, HostPodporované médiaFAT, FAT-32Podporovaná triedalen MSC (bez podpory MTP)Podpora mutli-rozdeleniaNie, len prvá čitateľná ča
4515 Odstránenie možných problémovNepočujem žiaden zvuk alebo je zvuk slabý,čo mám urobiť?• Stlačením + VOL - zvýšte hlasitosť.• Opätovným stlač
46© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.Všetky práva vyhradené
51 DôležitéBezpečnosťInformácie pre Európu:Zoznámte sa s týmito bezpečnostnými symbolmi„Výkričník“ upozorňuje na funkcie pre ktoré by ste si mali poz
6Nebezpečenstvo prehrievania! Nikdy neinštalujte toto zariadenie do stiesnených priestorov. Vždy ponechajte priestor najmenej 10 cm okolo tohto zariad
7RecykláciaVáš výrobok je vyvinutý a vyrobený z vysoko kvalitných materiálov a komponentov, ktoré je možné recyklovať a opätovne použiť.Ak sa na zaria
82 Váš MCi730Blahoželáme k vašej kúpe a vítame vás voPhilips! Pre plné využitie podpory, ktorú ponúka spoločnosť Philips zaregistrujte váš nawww.phil
9Pohľad na zariadeniePohľad zhora a spredugfedhiajcb1.Stlačením zapnete systém;Vypnutie napájania, stlačením prepnete zariadenie do pohotovostného re
Kommentare zu diesen Handbüchern