Philips FWR7R37 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Video Philips FWR7R37 herunter. Philips FWR7R37 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 148
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - P''"

Toll Free Help LineLigne d’assistance en service libre Linea de ayuda telefonica sin cargo800-531-0039P''"¿e/i mU

Seite 2

• *¿ м8 -Ä •i

Seite 3 - WARNING: TO PREVENT FIRE OR

' I Гф'’. ' i ‘ • J .Я.-' v¿ V. 'Г 'V • '¿;}¿-*r/ vp -^^5-•b •!••••- '.. :l-:

Seite 4

ENREGISTREMENT EXTERNE(DE)FINALISATION, EFFACEMENT¡Ajout automatique de pisteEn mode d'enregistrement, l'ajout des pistes se fait automatiqu

Seite 5 - EL 4562-E004:99/3

Sf-:---'-' IfМ.•-••.*. , •••уйг-.-- :î;>.r •>. r-V.. ja/7\Wñ/ - '.'i-.ÿffl . 8 • .*“ •.•8 V . .Ï8-—— -Jгчтл,?-.-.-

Seite 6

(DE)FINALISATION, EFFACEMENTXOE.m'iDéfinaliser des disques CDRW___________________|Si vous souhaitez enregistrer (ou effacer) sur un CDRWfinalisé

Seite 7

4%-arz:.:--•fc ' ';ж:'- -.:3.*i...!”; ; *' .;,'••«•T .s ’v/'i .>’•-Í ?“:»—• ...

Seite 8

FONCTIONSEDIT TEXT (sur Tenregistreur de CD uniquement)Stocker du texte en mode d'arrêtAprès avoir enregistré votre CDR(W), vous avez la possibil

Seite 9 - 'c5

•••i "" . ” •...5 :. *'•" “W":: ''=r;.r '; -л.-: -n.-:; :-..."..: '7Л 1. 'i ...-...

Seite 10

FONCTIONSB»3«Om'Effacer le texte1 Appuyez sur EDIT TEXT sur l'appareil pour activer le menu d'édition de texte.-►CD TEXT EDIT clignote.

Seite 11 - GENERAL INFORMATION

yÿ, lar-r^K-U' T.-•- .• • ••• -1 Sí —T. и /;• *.-.»..•%•••!..• .- ГГ.. ì-f! -!*• •• - ".»V!. я%~— ••:'•.• —'•' "Чтт

Seite 12

TUNERlc:oz! ^ i ’' '’’ I- \ "\.^(/Recherche de stations de radio1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner le tuner. -►L'indication T

Seite 13

GENERAL INFORMATIONs(0_m'Safety instructions...

Seite 14 - V T '.V < - » • . s

W*/'^ L V 'Î:q... ..1Л... Í'?«'.:•'•••-••:r-.¥-4- •• •• ч’-'-ат-^... v...

Seite 15 - CONTROLS AND CONNECTIONS

HORLOGE/MINUTERIEO) S «O . S) — MVous avez la possibilité de choisir diverses fonctions de minuterie qui seront activées au moment voulu. Assurez-vo

Seite 16 - •iÄ'f

'^' V .'. ;.. ' “ — - ir-"*.*?.*:s;iT.;:-=-r ;.::.::, • -

Seite 17

HORLOGE/MINUTERIE CARACTERISTIQUES TECHNIQUESMinuterie d'enregistrementRéglage de la minuterie d'enregistrementL'appareil peut réaliser

Seite 18 - ■ .г: pii;

'S-^г: Ц:ij^L*;:.: :ч.и - .•::^r:. IVi^ -; •^:r---svi-. -í:'.'•Л\ :%'^ ^ ^ s y ^ : .^ т .- \ x v r

Seite 19 - INSTALLATION

RECHERCHE DES PANNESD»3xnAVERTISSEMENTVous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous- même l'appareil, car cela entraînerait l'annulation

Seite 21

GARANTIE LIMITEESYSTEME SONOREMain d’œuvre gratuite pendant un an Pièces garanties pendant un anIl faut porter ce produit à un centre de service pour

Seite 23 - REMOTE CONTROL

Envíe hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes.Una vez que se registre la compra de su aparato Phili

Seite 24 - '.vr-t ■•• ■‘t s

•>.“ 1н^:.{?, I <.i': ¡'i* i: •'!" .’к

Seite 26 - T*. 1л::ч

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - Léalas antes de poner en marcha el equipoEste producto ha sido diseñado y fabricado para cumplirnormativas ri

Seite 27 - BASIC FUNCTIONS

INFORMACIÓN GENERALmMT3D)eInstrucciones sobre seguridad ...5Ü-S1Información generalAcc

Seite 28

INFORMACION GENERALDiscos para grabariManejo de CD(RW)Para grabar, asegúrese de utilizar sólo discos de audio especiales. Estos discos están marcados

Seite 29

CONTROLES Y CONEXIONESEn la parte posterior|j] AC MAINS ~...Una ves realizadas elresto de las conexiones,conecte el cable de

Seite 30 - •¿'Zí.-f^i- •■■

CONTROLES Y CONEXIONESEn la parte frontalSelección de fuenteCD 1, CD 2, CD 3...selecciona el cambiador deCD, cambia a CD 1, CD

Seite 31

INSTALACIÓNEléctricaConexiones de la antenam•oa>oLa placa de especificaciones está situada en la parte posterior del equipo.1 Compruebe que la tens

Seite 32 - -X-'

INSTALACIONConexiones de audio analógicas |AUX IN lyRCon este equipo se pueden utilizar aparatos externos auxiliares como grabadoras de cintas, TV o

Seite 33 - If CDR is selected:

MANDO A DISTANCIAmM•amS3to[Botones del mando a distancia__________________|(!)...coloca el equipo en modo de esperaC

Seite 34 - ;;Л5л я ..

PANTALLAIPantallaLa pantalla del equipo está dividida en 3 secciones, que muestran lo siguiente;Área de informaciónPRESET STEP TOTAL TRACK TIME

Seite 35 - ABOUT RECORDING

GENERAL INFORMATIONDiscs for recordingCD(RW) handlingFor recording, make sure to use special audio discs only. These discs are marked "Digital Au

Seite 36 - T-г-'?.•: г

FUNCIONES BÁSICASИD)i '^3 ^\\Encendido, modo de espera• Para encender el equipo, pulse Ò STANDBY ON en el equipo.• Para poner el equipo en mo

Seite 37 - INTERNAL RECORDING

FUNCIONES BASICASControl de sonidoAjuste del volumen• Ajuste el volumen utilizando MASTER VOLUME ( — VOLUME/ + en el mando a distancia).-►Aparecerá e

Seite 38 - ■•:'=::>r¿r-.*

FUNCIONES BASICASSelección de un disco en el cambiador de CDmV)»O'.• Pulse CD 1, CD 2 o CD 3 para seleccionar un disco concreto.Selección y búsqu

Seite 39

PROGRAMAProgramación de números de pistas |Puede seleccionar pistas y almacenarlas en la memoria del cambiador o de la grabadora de CD. Si utiliza el

Seite 40

ACERCA DE LA GlInformación básicaLa pletina de la grabadora de CD le ofrece 3 funciones principales;- Grabación desde el cambiador de CD o la radio i

Seite 41

GRABACION INTERNAModos de grabaciónPara las grabaciones internas, se puede grabar desde el cambiador de CD del equipo o desde la radio. Puede seleccio

Seite 42 - . .'* *

GRABACIÓN INTERNAmuGrabacién a alta velocidadGrabación a alta velocidad de un disco completo, una pista, un programa o una edición de pista1

Seite 43 - EXTERNAL RECORDING

GRABACION INTERNAGrabación manualGrabación manual desde la radio en la banda de FM1 Compruebe que el CDR(W) está completamente libre de rayadoras y p

Seite 44

GRABACIÓN EXTERNAГИ¿Grabación analógica o digital?Cuando grabe desde una fuente externa, recomendamos que sólo utilice grabaciones analógicas cuando n

Seite 45 - (UN)FINALIZING, ERASING

GRABACION EXTERNA(DES)FINALiZACIÓN, BORRADO[incremento automático de pistaEn modo de grabación, las pistas se incrementarán automáticamente de forma q

Seite 46 - •rY’-.' '-T^sv

V T '.V < - » • . siA&iwi'i:

Seite 47

(DES)FINALIZACIQN, BORRADODesfinalización de discos CDRWOSi desea grabar (o borrar) en (desde) un disco CDRWfinalizado, en primer lugar debe desfinali

Seite 48 - V"- ••

FUNCIONESEDIT TEXT (sólo en la grabadora de CD) |Almacenamiento de texto durante el modo de paradaUna vez grabado el CDR(W) puede introducir un texto,

Seite 49 - FEATURES

FUNCIONESmCO•eшBorrado de texto1 Pulse EDIT TEXT en el equipo para acceder al menú de edición de texto.-►Parpadeará cd text edit у aparecerá Тex-1 Ed

Seite 50 - '.'.WW i •

APARATO DE RADIOSintonización de emisoras de radio1 Pulse TUNER para seleccionar la radio.-►Tuner se desplazará por la pantalla.2 Pulse de nuevo TUN

Seite 51

RELOJ/TEMPOmZADORSe pueden seleccionar diferentes funciones de temporizador que se activarán en el momento elegido. Compruebe que el reloj está puesto

Seite 52 - ■’”,•» WA Í*

RELOJ/TEMPORIZADORDATOS TÉCNICOSTemporizador de grabaciónConfiguración del temporizador de grabaciónEl equipo puede realizar grabaciones automáticamen

Seite 53 - -►Tuner is scrolled

LOCALIZACION Y SOLUCIÓN DE AVERÍASÍT Ofl»OADVERTENCIABajo ninguna circunstancia deberá intentar reparar el equipo usted mismo, ya que anularía la gara

Seite 54 - •Î!5ï‘:A*r.'

GARANTIA LIMITADASISTEMA DE AUDIOMano de obra gratis por un año Servicio gratis por un año para piezas Para reparaciones, hay que presentarse en perso

Seite 55 - CLOCK/riMER

m'S'tm' nfi)oS.Vf'mv>a>atoPHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANYA Division of Philips Electronics North America Corporation Kn

Seite 56

CONTROLS AND CONNECTIONSmvygjL: i0 ЩЩШШ Шниш иOn the backQ] AC MAINS ~...After all otherconnections have been made, connect th

Seite 57 - TECHNICAL DATA

« ¡ =_ il*А..*ПП;•iÄ'f»:гтÙ:

Seite 58 - ;: тгл7У •

CONTROLS AND CONNECTIONSOn the front_____________ ISource selectionCD 1, CD 2, CD 3...selects the CD changer,switches to CD 1,

Seite 59 - TROUBLESHOOTING

.г: pii;:í:.., ..-Л!^ г - д •г-._,. ? •* ”,"А*. ’í£.’ .Í7.~-‘.-.л .. ..U.VÍ!• • • ------Í К:

Seite 60

INSTALLATION rnIAntenna connectionsThe type plate is located on the rear of the unit.1 Check whether the power voltage as shown on the type plate cor

Seite 62

•J. í?—- . .•; ----------------------------7C'Z^ — - \ .;\7LSi-;"•"¡t -í.k...;' .'г^.:л.-1Ч1-

Seite 63 - Connaissez ces

INSTALLATIONUJAnalog audio connections |AUX IN L7RIt is possible to use an additional appliance, e.g. tape recorder,TV or VCR, with the unit.1 Insert

Seite 64

l4*:. ы 's 'si- í. ». О ►. W* /» •_ ¡> r Iг-ф ‘ -

Seite 65 - EL 4562-F004:99/3

REMOTE CONTROLГТ13и’Remote control buttonsO...switches the unit to standbyCDR, TUNER, GDI,CD2, CD3, AUX...s

Seite 66

.’ .. .1 i VИ'• :,r>>^vfb-.\i7z. •' •*•••* b:ik 1>'Vi•••!:• • fi -1 ’ ' • ^ 11 - 1'.vr-t •• ‘t s ' •

Seite 67 - INFORMATIONS GENERALES

DISPLAYDisplayThe display of the unit is divided into 3 sections, which show you the following:Information areaPRESET STEP TOTAL TRACK TIMETOTAL REM R

Seite 68 - ?■ • *гГ»-'^ -^V.* ► Л*

fe ï'h.‘ ¿ш"iT*. 1л::ч.г.:

Seite 69

BASIC FUNCTIONSssrWgjjfS::Tk'[switching on, switching to standbyTo switch the unit on press (1) STANDBY ON on the unit.To switch the unit to stan

Seite 70 - 7кШ-:-т

"V .T-.V' .:';'^‘'...1 —

Seite 71 - COMMANDES ET RACCORDEMENTS

BASIC FUNCTIONSSound controlVolume adjustment• Adjust the volume by using MASTER VOLUME ( — VOLUME/ + on the remote control).-►The volume level in dB

Seite 72 - Л ш* т *

Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you’re entitled to,Once your Philips purchase is registered,

Seite 73

V'.•¿'Zí.-f^i- • !Ь;.ч • - -!5^.4--v"L *ч.ч • ••>?:? •-• .*Ä •?"я-• * • ••• —

Seite 74 - .M. • U, îVvi^:

BASIC FUNCTIONSmsw'Selecting a disc on the CD changerPress either CD 1, CD 2 or CD 3 to select a particular disc.Selecting a track and searchingS

Seite 75

V г.”:.-'-«-.' •.!!!;.%;.л ^г^гГ-Г j:':y}.\^ i^::^... ' .fl•i\ ••'- ••.•• .%if~--X-' v;4-:.'i ri ••

Seite 76 - 'Í' '.iiÿ

PROGRAMProgramming track numbersYou can select tracks and store them either in the CD changer or CD recorder memory. If you use the program for playba

Seite 77

><: V.' V. —?• i • • Л ’I'.!. ••X*. • • *'..'.y. '.'. ..Г^лЧГ; . ‘;;Л5л я .. .

Seite 78 - •гг. -ÎJ-i-Vi

ABOUT RECORDINGm(ABasic informationThe CD recorder deck offers you 3 main functions:- Recording from the internal CD changer and tuner or from a sele

Seite 79 - TELECOMMANDE

T-г-'?.•: гi'• ;>••*?• -~: -.¡г ...

Seite 80 - ■ ii t \

INTERNAL RECORDINGRecording modesFor internal recordings you can record from the internal CD changer or tuner. You can choose from the following recor

Seite 81 - LOUDNESS

“'" “1^..•. .»Л .. . . ••},••К9,ЛГ. —w.4::OÍi:- •:'=::>r¿r-.*-

Seite 82 - 5'—w¿'"'

INTERNAL RECORDINGms(gjw‘High speed recordingHigh speed recording of an entire disc, a track, a program or a track edit1 Make sure the CDR(W) is abso

Seite 84

'л •. M l>f . . i;.-Ш ¡?i:^ i4 • :¡! .' / •*,* 1 * . . I*. .** • 'ifi. Л; !«*•=í;ji: •.!>. »'••''•'I:: I •Í

Seite 85

INTERNAL RECORDING(/)Manual recordingManual recording from the FM tuner1 Make sure the CDR(W) is absolutely free of scratches and dust particles.2 P

Seite 86 - _ k::^.i--‘

. .'* *î*üs?^V1*

Seite 87

EXTERNAL RECORDINGClS-Йij 1 ' j' \ r-i' в» " ^--'ГAnalog or digital recording?When making recordings from an external source

Seite 88 - I .f » • :íf •] w\

!*.¡. Л'.! .•••/• «'••. ‘-ji ' 'rTzx?i'-‘tt / '= •*•• ••••1?. ••. . - ... ...j. :."

Seite 89 - PROGRAMME

EXTERNAL RECORDING(UN)FINALIZING, ERASINGAutomatic track incrementIn recording mode, tracks will be incremented automatically sothat the track numbers

Seite 90 - ••-••■ - т'У

«1 -Y'"'"- • Ш-- íí :•: -••:*V. ^ •'•- .j-i-ül.- .Ti•rY’-.' '-T^sv

Seite 91 - Touche REC LEVEL

(UN)FINALIZING, ERASINGmaUnfinalizing CDRW discsIf you want to record (or erase) on (from) a finalized CDRW, you have to unfinalize it first.Notes: -

Seite 92 - Й^-= :• -Sï^':.

' Л^;Г::г 'гч- :.-чV"- ••

Seite 93 - ENREGISTREMENT INTERNE

FEATURESEDIT TEXT (on CD recorder only) |Storing text during stop modeAfter you have recorded your CDR(W) you can enter text, e.g. names to discs and

Seite 94

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Read before operating equipmentThis product was designed and manufactured to meet strictquality and safety standards.

Seite 95

-iií’ - =‘5г.‘7л X -У..,у . ^ ^ ..Ч '.'.WW i ••'?•. ..Г".г.р«'.г.#. •

Seite 96 - "Í r'.s,:t-.:

FEATURES<gErasing text1 Press EDIT TEXT to enter the text edit menu.-►CD TEXT EDIT is blinking. Text Edit is displayed.2 Rotate JOG CONTROL to se

Seite 97

JV...4 »-V,^ ™v"'**’"'* -" - —— ... ’”,•» WA Í*. •«>•!-• •-.. •;«!•/.•. ,'. ,T-...•«•:.г:;-

Seite 98 - • .*ч • *

TUNERozO’t'U.-A|Tuning to radio stations1 Press TUNER to select the tuner. -►Tuner is scrolled.2 Press TUNER again to select the desired waveba

Seite 99

.' i '•••.V.!'. ••• '.Г"'-'' ' - •••••-J-zA,'i.í.^ •“ ’-••'{' —•' -Г":.--•Î!5

Seite 100

CLOCK/riMERffl3w'You can select different timer functions which will be activated at a chosen time. Make sure the clock is set before using one o

Seite 101 - (DE)FINALISATION, EFFACEMENT

ry.j-. *:V/ь'.• ' .J- I - ' ; •..c.iv. -i -.-...• .Г:,;:.™

Seite 102 - ^8«;;

CLOCK/TIMERTECHNICAL DATARecord timerRecord timer settingThe unit can do recordings automatically from an external source or from a preset radio stati

Seite 103

л- _S ^ - •_ -J * ; i'i -л:. T., г “ "v * •• • \-i?.V. -•;: тгл7У •!¿

Seite 104 - !”; ■; *' .;

TROUBLESHOOTINGm3ca_m'WARNINGUnder no circumstances should you try to repair the unit yourself as this will invalidate the guarantee. Do not open

Seite 106 - •••i "" . ” •

% • '••♦tl*4»¡eV*;.». -.•V»VV»*.* j'y I

Seite 107

LIMITED WARRANTYAUDIO SYSTEMOne Year Free Labor One Year Free Service on Parts This product must be carried in for repair.WHO IS COVERED?You must have

Seite 109 - '(5

Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.Dès que rachat de votre ap

Seite 110 - :r-.¥-4- •• •• ч’-'-ат-^

••*••...»irv ¿ f ^¿ ..••Т/ *:i"/.Su if'T.* • *:. .-TA'.•гг: —.'¿Jir*.- •Л**'—ib.. •fT’«'üVftw7.vj;i...

Seite 111 - HORLOGE/MINUTERIE

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES -A lire avant toute utilisation du matérielCe produit a été conçu et fabriqué en accord avec desnormes de sécurité e

Seite 113 - REC apparaît et © se met

INFORMATIONS GENERALESConseils de sécurité .,32-3309-a-OS.S3'Informations généralesAccessoires fournis...

Seite 114

? • *гГ»-'^ -^V.* ► Л*oÿV«l^«v•Í

Seite 115 - RECHERCHE DES PANNES

INFORMATIONS GENERALES|Disques destinés à renregistrement_____________Pour l'enregistrement, veillez à n'utiliser que des disques audio spéc

Seite 116

ItillJf IIIIIIm

Seite 117 - SYSTEME SONORE

ФР--.. i -•••• X а.Sv? ^ /-'г*г -•r.vÄ»^..;v^*7кШ-:-т-

Seite 118

COMMANDES ET RACCORDEMENTSTIЮШMitc/>A l'arrière|T] AC MAINS ~...Après que toutes lesautres connexions ont été effectué

Seite 119 - 05/7^0 ¿/(§J (§

'J \ » ♦. / ** ^ V* * I> '• ^y« • •..." 1д:>л^С-h""'• .'jfe*&apos

Seite 120

A l'avant_____________________________[ï^ Choix de la sourceCD 1, CD 2, CD 3...sélectionne le chargeur deCD, passe au CD

Seite 121 - EL 4562-8004:99/3

*./•.-V^-- >. ¡’ •S t. i'í^. . Г'* ...-"' ‘.'.Z.~''\ïî-.. “ V.. :iv.v"Г... isr.M. • U, îV

Seite 122 - INFORMACIÓN GENERAL

INSTALLATIONRaccordement au secteur Raccordement des antennes7D>a«OB)m'La plaquette d'identification se situe a l'arriere de l'

Seite 123 - INFORMACION GENERAL

•-Ü ri'<! . J• 1 1 '::! f; : •; 4N ^#1 #i'Í' '.iiÿ1 1 1 i ì Ih :vьшиЩь: • ilÜ Л •'^1Oli_ / J •í:*i * il'ii&ap

Seite 124 - CONTROLES Y CONEXIONES

INSTALLATION|Raccordements audio analogiquesAUX IN lyRCette chaîne peut être utilisée avec d'autres appareils, à l'instar d'un enregist

Seite 125

•гг. -ÎJ-i-Vi•ч-

Seite 126 - INSTALACIÓN

TELECOMMANDETouches de la télécommande“OS2.ô5'0...mise en veille de l'appareilCDR, TUNER, CD1,CD2, CD3, A

Seite 128 - MANDO A DISTANCIA

V>V/.S'>л tO:. . _•'Й1 jÿ-àî;,-. ii t \

Seite 129 - PANTALLA

ECRANpii H ';} tût’ ’> . t i ' I , ^.N- -h ) V ;. , .lii»iiŒ^^fc=EzJ==±E±™£^Cette zone sert à vous communiquer des informations à prop

Seite 130 - FUNCIONES BÁSICAS

5'—w¿'"'^___ . . ч*.?!2ЯЧ-—•*Г'.*ЯГ» .?• ••. .* . .я::.^ • к?:--.- i—Ü--

Seite 131 - FUNCIONES BASICAS

FONCTIONS DE BASE(AfK, "'M >Mise en marche, mise en veille• Pour mettre la chaîne en marche, appuyez sur la touche ô STANDBY ON de l&ap

Seite 133 - PROGRAMA

FONCTIONS DE BASECommande du son * •Réglage du volume• Réglez le volume à l'aide de MASTER VOLUME ( —VOLUME/+ sur la télécommande).-►Le niveau d

Seite 134 - ACERCA DE LA Gl

yv у??.! I ¿ 1‘.^ « -i:xf:}^:;..iv;:r: ... - -í.jK'. íí.,í,:-Seï".- -:?:•*••-•_ k::^.i--‘f-'r. . .:t-z-

Seite 135 - GRABACION INTERNA

FONCTIONS DE BASESélection d'un disque sur le chargeur de CDQ>•O»Crt"Appuyez sur CD 1, CD 2 ou CD 3 pour sélectionner le disque correspon

Seite 136 - GRABACIÓN INTERNA

I .f » • :íf •] w\

Seite 137

PROGRAMMESupprimer une piste d'un programmeProgrammation des numéros de pisteVous pouvez sélectionner des pistes et enregistrer leur numéro dans

Seite 138 - GRABACIÓN EXTERNA

English_ç2"5>Français...32.2'c5o»cCBEspañol.60CBa.Canada________English: Th

Seite 139 - (DES)FINALiZACIÓN, BORRADO

.•л *> -V.--;.*- -T Vi ”. • •. • •-> . - •''xi¿' j' r*T.T. * •'• •ГЛГ..г:...~!лОа-Ч'>... r..^wT..v&qu

Seite 140 - (DES)FINALIZACIQN, BORRADO

A PROPOS DE L'ENREGISTREMENTInformations de baseDirect Line Recording (DLR)"ПШL'enregistreur de CD vous offre 3 fonctions principales :

Seite 141 - FUNCIONES

Zé'm T ^ . • Л • •» Ä T'*‘.AiiiViiv-' ‘T!”;.~' :sv«rV* 's<- •* •• • “ü-•• • ••. :t Й^-= :• -Sï^':.--..-.T

Seite 142

ENREGISTREMENT INTERNEModes d'enregistrementLes enregistrements internes vous permettent d'enregistrer à partir du chargeur de CD ou du tune

Seite 144 - RELOJ/TEMPOmZADOR

ENREGISTREMENT INTERNEEnregistrement rapideEnregistrement rapide d'un disque entier, d'une piste, d'un programme ou d'une édition

Seite 145 - DATOS TÉCNICOS

>,' '•,‘,'. •/, ". :•.-*-гтI ’ ’-• C. '•'•' ' ‘^¿:'’~'ii^''' • Vs.-.-.» '

Seite 146 - SEGURIDAD LÁSER

ENREGISTREMENT INTERNEEnregistrement manuelEnregistrement manuel à partir du tuner FM1 Assurez-vous que le CDR(W) ne présente absolument aucune rayure

Seite 148

ENREGISTREMENT EXTERNEaiSЮшЙ'Enregistrement analogique ou numérique ?^our réaliser des enregistrements à partir d'une source externe, nous v

Verwandte Modelle: FWR7R-37

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare