Philips T 760 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Bartschneider Philips T 760 herunter. Philips T 760 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Cordless

Beard and MoustacheTrimmerwith ACU•CONTROL SYSTEMSPT760RechargeableCordless

Seite 2 - INSTRUCTIONS

Put It To The TestLike many new products,your Norelco Trimmermay take a little getting used to. If you are usingan electric Trimmer for the first tim

Seite 3 - SAVE THESE

7ENGLISHTrimming◗ Use this Trimmer for its intended household use as described in this manual.◗ Always comb the beard and/or moustache witha fine comb

Seite 4 - GUARANTEE

NOTE: Since all hairs do not grow in the samedirection, you may want to try different trimmingpositions (i.e., upwards, downwards, or across).Practic

Seite 5 - Table of Contents

9ENGLISHTrimming Without Guide CombAttachmentRemove Guide Comb Attachment if you are:◗ Defining hair lines◗ Trimming nape of neck◗ Removing single,unw

Seite 6 - Features

10ENGLISHReplacing Guide Comb AttachmentOn TrimmerBe certain Trimmer is in OFF position.Replace Guide Comb Attachment until it“clicks” into position.T

Seite 7

11ENGLISHCleaning◗ Always switch Trimmer OFF before cleaning.◗ Do not use abrasives,scourers or liquids suchas alcohol,benzene,bleach or acetone to cl

Seite 8 - To Charge / Recharge

CClean the cutting unit and the inside of theTrimmer with the brush supplied.CClose the cutting unit by pushing it backinto place on the Trimmer until

Seite 9 - Cordless Trimming

13ENGLISHAssistanceFor assistance or the Authorized Norelco ServiceLocation nearest you,call toll free:1-800-243-3050 or visit our website:www.norelco

Seite 10 - Acu•Control System

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que utilice un aparato eléctrico usted debe respetar ciertasprecauciones básicas,incluyendo las indica

Seite 11 - Guide Comb Attachment

ESPAÑOL3. No utilice nunca esta afeitadora si el cordón o el enchufe estándañados,si no funciona correctamente,si ha sufrido una caída ose ha dañado o

Seite 12 - Trimming For “Stubble” Look

IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic safety precautions shouldalways be followed,including the following:Read all in

Seite 13 - Trimming Without Guide Comb

GARANTÍA DE DEVOLUCIÓNDEL IMPORTE DE 60 DÍAS Si usted no está plenamente satisfecho con la afeitadora para barba y big-ote de Norelco, devuelva el pro

Seite 14 - On Trimmer

ÍndiceCaracterísticas...2 – 3Carga y recarga...4–5Recorte con cordón...

Seite 15 - Once A Week:

CaracterísticasA. Exclusivo sistema de precisión Acu•Controlcon peine guía desmontableB. Ventanilla de posición de largo de vello seleccionado.C. Excl

Seite 17 - Battery Removal

Carga y recarga◗ La carga o la recarga requieren diez horas.◗ Utilice solamente el cordón suministrado.◗ Se obtiene mejor rendimiento de la batería si

Seite 18 - ADVERTENCIA

Maximice la vida útil de la batería◗ Después que haya cargado la máquina porprimera vez,no la recargue entre usos.Continúe usándola hasta que la bater

Seite 19 - GUARDE ESTAS

6ESPAÑOLPruébelaComo ocurre con muchos productos nuevos,puede ser que demore un poco en acostumbrarsea su afeitadora para barba y bigote de Norelco. S

Seite 20 - DEL IMPORTE DE 60 DÍAS

7ESPAÑOLEl sistema de precisión ACU•CONTROL deNorelco con selector patentado para el largo delvello le brinda resultados a prueba de errorestodas las

Seite 21

8ESPAÑOLCPara recortar de la manera más eficiente,mueva la máquina contra la dirección en laque crece el vello.Asegúrese de que lasuperficie del peine

Seite 22 - Características

9ESPAÑOLRecorte para lograr una apariencia de barba de un par de días CAsegúrese de que el peine guía estácolocado en la máquina y use la posiciónnúme

Seite 23

ENGLISHPhilips Electronics North America Corporation.3. Never operate this Trimmer if it has a damaged cord or plug,ifit is not working properly,if it

Seite 24 - Carga y recarga

Reinstalación del peine guía en lamáquinaAsegúrese de que la máquina esté en laposición de apagado (OFF).Vuelva a colocar el peine guía hasta que se t

Seite 25 - Recorte sin cordón

11ESPAÑOLDurante el uso:◗ Si se ha acumulado mucho pelo en el peineguía,quite el peine guía de la máquina y sople osacúdalo para quitarle el pelo.Una

Seite 26 - Pruébela

12ESPAÑOLReemplazo de la cuchillaDeje de usar la máquina si las cuchillas estándañadas o gastadas. Reemplace las cuchillasinmediatamente.Abra la cuchi

Seite 27 - ACU•CONTROL

13ESPAÑOLAsistenciaSi necesita asistencia o información acerca delcentro de servicio autorizado de Norelco máscercano a su domicilio,llame gratis al:1

Seite 28

GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOSPhilips Electronics North America Corporation garantiza todo producto Norelco modelo T-760 nuevocontra defectos de materi

Seite 30 - Limpieza

FULL TWO-YEAR WARRANTYPhilips Electronics North America Corporation warrants each new Norelco product, Model T-760, against defects in materials or wo

Seite 31 - Una vez por semana:

ENGLISHNameAddressCityState ZipTelephone No.( )REASON FOR RETURNING:60-DAY MONEY-BACKGUARANTEEIf you are not fully satisfied wit

Seite 32 - Reemplazo de la cuchilla

Table of ContentsFeatures...2–3To Charge / Recharge...4–5Cordless Tri

Seite 33 - Retiro de las baterías

FeaturesA. Unique Acu•Control System withRemovable Guide Comb AttachmentB. Selected Hair Length Setting WindowC. Unique,Patented Zoom Ring with 9 Pre-

Seite 34

T760ADCEBG3ENGLISH

Seite 35

To Charge / Recharge◗ (Re)charging requires 10 hours.◗ Use only the cord provided.◗ Battery performance is best if you rechargeonly when the battery i

Seite 36

Optimize the working life of the battery◗ After Trimmer has been charged for the firsttime,do not recharge Trimmer betweentrimming sessions. Continue

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare