Philips HR1617/83 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer Philips HR1617/83 herunter. Philips Viva Collection 手提攪拌機 HR1617/01 使用者手冊 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 4
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
注册您的产品并在以下网站链接中了解详情
HR1614
HR1615
HR1617
www.philips.com/welcome
技术规格如有变更,恕不另行通知
© 2013 Koninklijke Philips N.V.
保留所有权利
HR1614_1615_1617_UM_ROW_V2.0
2
2x2x2 cm
100-400 ml
100-500 ml
100-1000 ml
100 g
100 g
250 ml
4 x
50-100 g (max)
20 g
120 g (max)
60 sec 12-16
100-200 g 30 sec Turbo
12-16
12-16
12-16
12-16
1-4
8-12
Turbo
Turbo
Turbo
60 sec
60 sec
5 x 1 sec
2 x 10 sec
70-90 sec
120 sec
3 x 5 sec
5 x 1 sec
5 sec
200 g
200 g
30 g
1-4
8-12
Turbo
5 x 1 sec
200 g Turbo30 sec
80 g Turbo30 sec
100 g Turbo20 sec
20 sec
10 x 1 sec
200 g Turbo5 sec
HR1617
HR1615
Mini chopper
HR1617
XL chopper
(MAX: ቏պ)
(MAX: ቏պ)
(Sec: )
(Sec: )
1
g
h
54
k
l
m
i
j
HR1617
HR1617
HR1614
HR1615
HR1615
HR1617
a
b
c
d
e
f
6
n
o
p
HR1617
HR1617
HR1617
HR1617
HR1617
HR1615
HR1615
HR1615
HR1614
English
1 Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support
that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
The appliance only works when all parts are properly assembled and the lid is properly
locked in place with the clamps.
For recipes to use with your hand blender, go to www.philips.com/kitchen.
2 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance, and save the user manual for
future reference.
Danger
Never immerse the motor unit in water or any other liquid, nor rinse it under the tap.
Do not clean the motor unit in the dishwasher.
Warning
Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage
before you connect the appliance.
Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other parts are damaged.
If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service center
authorized by Philips or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
If the appliance is damaged, always have it replaced with one of the original type,
otherwise your guarantee is no longer valid.
This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of
reach of children.
This Appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or metal
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the
hazards involved.
Children should be supervised to make sure that they do not play with the appliance.
Do not touch the blades or paddle, especially when the appliance is plugged in. The
blades are very sharp.
If the blades or paddle get stuck, unplug the appliance before you remove the
ingredients that block the blades.
To avoid splashing, always immerse the bar into the ingredients before you switch on
the appliance, especially when you process hot ingredients.
Caution
Switch off the appliance and disconnect it from the mains before you change
accessories or approach parts that move during use and cleaning.
Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not
specically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes
invalid.
This appliance is intended for household use only.
Do not exceed the quantities and processing times indicated in Fig.2.
Do not process more than 1 batch without interruption. Let the appliance cool down
to room temperature before you continue processing.
Maximum noise level = 85 dB(A)
Overheat protection
This appliance is equipped with overheat protection. If the appliance overheats, it switches off
automatically. Unplug the appliance and let it cool down for 5 minutes. Then put the mains
plug back into the power outlet and switch on the appliance again. Please contact your Philips
dealer or an authorized Philips service center if the overheat protection is activated too
often.
Recycling
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components,
which can be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means the
product is covered by the European Directive 2002/96/EC:
Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about
the local rules on the separate collection of electrical and electronic products. The correct
disposal of your old product helps prevent potentially negative consequences on the
environment and human health.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If
handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe
to use based on scientic evidence available today.
3 Overview
a
Speed selector
Whisk (HR1617 only):
b
On/off button (On/Off)
i
Coupling unit
c
Turbo speed button
j
Whisk
d
Motor unit Mini chopper (HR1615 only):
e
Release button
k
Lid
f
Blender bar
l
Blade unit
Beaker:
m
Bowl
g
Round beaker (HR1615/ HR1614 only) Extra-large chopper (HR1617 only):
h
Oval beaker (HR1617 only)
n
Lid
o
Blade unit
p
Bowl
4 Before the first use
Thoroughly clean the parts that will come into contact with food before you use the
appliance for the rst time (see chapter ‘Cleaning’).
Preparing for use
1 Cool down hot ingredients before chopping or pouring into the beaker (max.
temperature 80 °C).
2 Cut large ingredients into pieces of approximately 2 cm before processing them.
3 Assemble the appliance properly before plugging it into the wall socket.
5 Use the appliance
Handblender
The hand blender is intended for:
blending uids, e.g. dairy products, sauces, fruit juices, soups, mixed drinks and shakes.
mixing soft ingredients, e.g. pancake batter and mayonnaise.
pureeing cooked ingredients, e.g. for making baby food.
To switch on the appliance, press the on/off button or the turbo speed button.
Note
When you use the turbo speed button, the appliance operates at maximum speed.
The higher the speed, the shorter the processing time required.
When you make mayonnaise, add oil little by little for the best and stable result.
Chopper (HR1615) and Extra-large chopper (HR1617)
The chopper is intended for chopping ingredients such as nuts, meat, onions, hard cheese,
boiled eggs, garlic, herbs, dry bread and etc.
Caution
The blades are very sharp! Be very careful when handling the blade unit, especially when removing it
from the chopper bowl, when emptying the chopper bowl, and during cleaning.
Note
If the ingredients stick to the wall of the chopper bowl, stop the chopper, and then loosen the
ingredients by adding liquid or using a spatula.
For the best results when processing beef, use refrigerated beef cubes.
Do not process more than 1 batch without interruption. Let the appliance cool down for 5 minutes
before you continue processing.
Whisk (HR1617 only)
The whisk is intended for whipping cream, whisking egg whites, desserts etc.
Tip
When you beat egg whites, use a large bowl for the best result.
When you whip cream, use the beaker to avoid splashing.
To prevent splashing, start at a low speed setting and continue with a higher speed after approx.
1 minute.
Do not process more than 1 batch without interruption. Let the appliance cool down for 5 minutes
before you continue processing.
6 Cleaning
Do not immerse the motor unit, the whisk coupling (HR1617 only), the coupling unit of the
mini chopper (HR1615 only) and extra-large chopper lid (HR1617 only) in water .
Caution
Unplug the appliance before you clean it or release any accessory.
You can also remove the rubber rings from the chopper bowls for extra thorough cleaning.
For quick cleaning, pour warm water with some washing-up liquid in the beaker, insert the blender
bar or potato masher and let the appliance operate for approximate 10 seconds.
1 Unplug the appliance.
2 Press the release buttons on the motor unit to remove the accessory you have used.
3 Disassemble the accessory.
4 See the separate cleaning table at the end of this user manual for further instructions.
7 Accessories
You can order a direct-driven mini chopper (under service code number 4203 035 83450)
from your Philips dealer or a Philips service centre as an extra accessory for the HR1617,
HR1615 and the HR1614. Use the quantities and processing times of the mini chopper for
this accessory.
8 Storage
1 Wind the power cord round the heel of the appliance.
2 Store the appliance in a dry place away from direct sunlight or other sources of heat.
9 Baby food recipe
Ingredients Quantity Speed Time
Cooked potatoes 50 g
12-16 60 sec
Cooked chicken 50 g
Cooked french beans 50 g
Milk 100 ml
Note
Always let the appliance cool down to room temperature after each batch you process.
10 Guarantee and service
If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at
www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you nd its
phone number in the worldwide guarantee leaet). If there is no Consumer Care Centre in
your country, go to your local Philips dealer.
Indonesia
1 Pendahuluan
Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya
dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome.
Alat ini hanya akan berfungsi bila semua komponen sudah dipasang dengan benar dan
tutupnya sudah terkunci rapat oleh jepitannya.
Untuk memperoleh resep yang dapat digunakan dengan blender tangan Anda, kunjungi www.
philips.com/kitchen.
2 Penting
Baca petunjuk pengguna ini dengan saksama sebelum menggunakan alat, dan simpanlah
sebagai referensi untuk masa mendatang.
Bahaya
Jangan sekali-kali merendam unit motor di dalam air atau cairan lain apa pun, jangan pula
menyiramnya di bawah keran air.
Jangan membersihkan unit motor dalam mesin pencuci piring.
Peringatan
Periksalah apakah voltase pada alat sesuai dengan voltase listrik di rumah Anda, sebelum
menghubungkan alat.
Jangan menggunakan alat jika steker, kabel listrik atau komponen lain ada yang rusak.
Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat servis resmi Philips atau
orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya.
Jika alat rusak, gantilah selalu dengan tipe yang asli agar garansi Anda tetap berlaku.
Alat ini tidak boleh digunakan oleh anak-anak. Jauhkan alat dan kabelnya dari jangkauan
anak-anak.
Alat ini dapat digunakan oleh orang dengan keterbatasan sik, indera, atau kecakapan
mental yang kurang atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberi
pengawasan atau petunjuk mengenai cara penggunaan alat yang aman dan mengerti
bahayanya.
Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain-main dengan alat ini.
Jangan sentuh bilah atau pengaduk, terutama ketika alat terhubung ke stopkontak. Pisau
sangat tajam.
Jika pisau atau pengaduk macet, cabut steker alat dari stopkontak sebelum
mengeluarkan bahan yang menghambat pisau.
Agar tidak terkena cipratan, selalu rendam bilah ke dalam bahan sebelum menghidupkan
alat, terutama saat Anda mengolah bahan yang panas.
Perhatian
Matikan alat dan lepaskan dari listrik sebelum Anda mengganti aksesori atau mendekati
bagian yang bergerak selama penggunaan dan pembersihan.
Jangan sekali-kali menggunakan aksesori atau komponen apa pun dari produsen lain
atau yang tidak secara khusus direkomendasikan oleh Philips. Jika Anda menggunakan
aksesori atau komponen tersebut, garansi Anda menjadi batal.
Alat ini hanya untuk keperluan rumah tangga.
Jangan melebihi takaran dan waktu pengolahan seperti yang ditunjukkan pada Gbr.2.
Jangan mengolah lebih dari 1 takaran tanpa terputus. Biarkan alat mendingin sampai
suhu kamar sebelum Anda melanjutkan pengolahan.
Tingkat kebisingan maksimum = 85 dB(A)
Perlindungan terhadap kepanasan
Alat ini dilengkapi dengan pelindung kelebihan panas. Jika terlalu panas, alat akan mati secara
otomatis. Cabut steker alat lalu biarkan dingin selama 5 menit. Lalu colokkan steker kembali ke
stopkontak dan nyalakan alat kembali. Harap hubungi dealer Philips Anda atau pusat layanan
resmi Philips jika pelindung kelebihan panas terlalu sering aktif.
Mendaur ulang
Produk Anda dibuat dengan materi dan komponen berkualitas tinggi yang dapat didaur ulang
dan digunakan kembali.
1/23140 035 37702
EN User manual
IN Buku Petunjuk Pengguna
KO 사용 설명서
MS-MY Manual pengguna
TH
คู่มือผู้ใช้
VI Hướng dẫn sử dụng
ZH-TW 使用手冊
ZH-CN 用户手册
Seitenansicht 0
1 2 3 4

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Indonesia

注册您的产品并在以下网站链接中了解详情HR1614HR1615HR1617www.philips.com/welcome技术规格如有变更,恕不另行通知© 2013 Koninklijke Philips N.V.保留所有权利HR1614_1615_1617_UM_ROW_V2.02 2x2x2 cm

Seite 2 - Bahasa Melayu

Bila melihat simbol tempat sampah yang disilang pada produk, berarti produk tersebut tercakup dalam Petunjuk Eropa 2002/96/EC: Jangan buang produk ini

Seite 3 - Tiếng Việt

ภาษาไทย1 ขอมูลเบื้องตนขอแสดงความยินดีที่คุณเลือกซื้อผลิตภัณฑของเรา และยินดีตอนรับส Philips เพื่อใหคุณไดรับประโยชนอยางเต็มที่จากบริการที่ Phi

Seite 4

6 清潔請勿將馬達座、打蛋器組合 (限 HR1617)、迷你刨碎器組合座 (限 HR1615) 以及特大刨碎器蓋子 (限 HR1617) 浸入水中。注意 • 請務必將產品插頭拔掉,再開始清洗產品或拆下任何配件。 • 您也可以移除刨碎器攪拌槽中的橡皮圈,以更徹底地清潔。 • 若要快速清洗,請在容器中倒

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare