8239 300 34343Português74IntroduçãoAcessórios fornecidos... 76Informações sobre cuidados e segurança ... 76Conex
8239 300 34343Português83Ajuste do recurso Progressive Scan(somente para TVs com ProgressiveScan)O recurso Progressive Scan exibe o dobro donúmero de
8239 300 34343Português84Seleção do sistema de corescorrespondente à sua TVEste DVD player é compatível com os sistemasNTSC e PAL. Para que um DVD sej
8239 300 34343Português85Passo 3: Definição de idiomapreferidoO DVD player pode exibir automaticamenteseu próprio menu (e os menus de DVDs) noidioma d
8239 300 34343Português86Uso de discos4ALLIMPORTANTE!– Se o ícone de bloqueio (Ø) aparecerna tela da TV quando for pressionado umbotão, é sinal de que
8239 300 34343Português87Uso de discosSUGESTÃO: É possível que os recursos operacionais aqui descritos não estejam disponíveis paradeterminados discos
8239 300 34343Português88Uso de discosSUGESTÃO: É possível que os recursos operacionais aqui descritos não estejam disponíveis paradeterminados discos
8239 300 34343Português89Uso de discosSUGESTÃO: É possível que os recursos operacionais aqui descritos não estejam disponíveis paradeterminados discos
8239 300 34343Português90Uso de discosFunção de visualização (DVD/VCD)A função de visualização permite reduzir aimagem de 6 faixas o suficiente para e
8239 300 34343Português91Uso de discosSUGESTÃO: É possível que os recursos operacionais aqui descritos não estejam disponíveis paradeterminados discos
8239 300 34343Português92Uso de discosFunções especiais de discosIMPORTANTE!Você tem de ligar a TV e selecionar o canal deentrada de vídeo (Video In)
8239 300 34343Português75ConteúdoOpções do Menu do DVDConfiguração Geral ... 94-95Bloqueio/desbloqueio do disco para
8239 300 34343Português93Operações de karaokêReprodução de discos dekaraokêIMPORTANTE!Você tem de ligar a TV e selecionar o canal deentrada de vídeo (
8239 300 34343Português94Esta configuração do aparelho de DVD éexecutada via TV e permite personalizar oajuste do aparelho de DVD segundo suaspreferên
8239 300 34343Português95Opções do Menu do DVDSUGESTÃO: É possível que os recursos operacionais aqui descritos não estejam disponíveis paradeterminado
8239 300 34343Português96Opções do Menu do DVDMenu de Configuração de Áudio1 No modo de disco, pressione SYSTEMMENU.2 Pressione a tecla 1 2 para selec
8239 300 34343Português97Opções do Menu do DVDSUGESTÃO: Para retornar ao menu anterior, pressione 1.Para sair do menu, pressione SYSTEM MENU.Modo somA
8239 300 34343Português98Configuração de Vídeo1 No modo de disco, pressione SYSTEMMENU.2 Pressione a tecla 1 2 para selecionar {VIDEOSETUP} pagina (CO
8239 300 34343Português99Opções do Menu do DVDSeleção da opção Exibição na TVDefina no DVD player a proporção da tela daTV (aspect ratio) à qual ele e
8239 300 34343Português100Opções do Menu do DVDAjuste de imagemEste aparelho de DVD oferece três conjuntospredefinidos de ajustes de cores de imagem e
8239 300 34343Português101Opções do Menu do DVDConfiguração de Preferências1 Pressione Ç duas vezes para interromper areprodução (se ela estiver em an
8239 300 34343Português102Opções do Menu do DVDSUGESTÃO: Para retornar ao menu anterior, pressione 1.Para sair do menu, pressione SYSTEM MENU.2 Pressi
8239 300 34343Português76Informações sobre cuidados esegurança● Tensão da rede elétrica– Quando o aparelho está no modo Standby,ainda está consumindo
8239 300 34343Português103Opções do Menu do DVDAlteração de senhaÉ usada a mesma senha para o bloqueio pelospais. Insira sua senha de seis dígitos qua
8239 300 34343Português104AVISOEm hipótese alguma você deve tentar consertar o aparelho; se o fizer, a garantia serácancelada. Não abra o aparelho, po
8239 300 34343Português105Correção de problemasO disco não pode ser reproduzido – O DVD+R/DVD+RW/CD-R deve ser finalizado.– Verifique se a face impres
8239 300 34343Português106EspecificaçõesSISTEMA DE TV (PAL/50Hz) (NTSC/60Hz)Número de linhas 625 525Reprodução Multi-sistema (PAL/NTSC)DESEMPENHO DE V
8239 300 34343Português107Analógico (Analog): Som não convertido emvalores numéricos. O som analógico varia, enquantoque o som digital tem valores num
8239 300 34341108Abkhazian 6566Afar 6565Afrikaans 6570Amharic 6577Arabic 6582Armenian 7289Assamese 6583Avestan 65
8239 300 34341109POLIZA DE GARANTIAESTA POLIZA ES GRATUITAEste aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales ba
8239 300 34341110Philips Mexicana, S.A. de C.V.MODELO_________________________________ Nº DE SERIE ___________________________La presente garantía con
8239 300 34341111
PortuguêsEspañolEnglishCLASS 1LASER PRODUCTDVP5100K8239 300 34343Sgp-SL-0533/78-3Meet Philips at the Internethttp://www.philips.com
8239 300 34343Português77ConexõesConexão com TVIMPORTANTE!– Dependendo dos recursos de sua TV,você só precisa fazer uma das conexõesde vídeo sugeridas
8239 300 34343Português78EJECTAUDIO INR LVIDEOINTO TVINT INCH3 CH421IMPORTANTE!– Se sua TV tiver apenas uma entradaAntenna In (75 ohm o
8239 300 34343Português79ConexõesO aparelho estéreo tem tomada DolbyPro Logic ou entradas de áudio esquerdae direita (Audio In Left/Right).1 Selecione
8239 300 34343Português80FunçõesPainéis frontal e traseiroCuidado: Não toque nos pinos internos das tomadas do painel traseiro. Descargaseletrostáti
8239 300 34343Português81PREVIEWPREVIEWMUTEMUTEVOCAL MODEMODEKARAOKEKARAOKEKEYFunçõesControle remotoRETURN / TITLE– Para voltar ao menu anterior/ para
8239 300 34343Português82Passo 1: Colocação de pilhas nocontrole remoto1321 Abra a tampa do compartimento de pilhas.2 Coloque duas pilhas R06 ou AA ob
Kommentare zu diesen Handbüchern