182PortuguêsÍndiceCódigo Idioma ... 5Informações GeraisInstalação ...
191PortuguêsLigações Opcional (cont.)Pode ligar um dispositivo áudio/vídeoanalógico (por exemplo, um videogravador,uma box de cabo/satélite, um televi
192PortuguêsTelecomandoSUBWOOFER1342567890!@#1 B– Muda o para o modo de espera Eco Power.– No modo de TV, manter este botão sobpressão desliga/liga o
193PortuguêsTelecomando (cont.)$ MUTE– Desactiva ou activa o volume.% SUBTITLE– DISCO: selector do idioma das legendas/desactiva as legendas.^ DISPLAY
194PortuguêsUnidade Principal1 Indicador Eco Power– Acende-se durante a reprodução de EcoPower.2 STANDBY ON (B)– Passa para o modo espera de espera ec
195PortuguêsIniciarPasso 1: Preparar o telecomandoAntes de começar a utilizar o telecomando,puxe a folha protectora de plástico.Para mudar a pilha● Pu
196PortuguêsIniciar (cont.)Passo 3: Configurar o televisorDepois de ligar o sistema de DVD do televisorà tomada, tem de ligar o televisor no númerode
197PortuguêsIniciar (cont.)7 Seleccione { Progressive } (Progressivo) >{ On }, depois prima OK para confirmar.Video Setup PageTV TypeTV DisplayProg
198PortuguêsIniciar (cont.)Configurar o formato do televisorConfigure o rácio de aspecto do Leitor deDVDs segundo o televisor ao qual está ligado.O fo
199PortuguêsIniciar (cont.)Passo 4: Configurar apreferência de idiomaPode seleccionar as configurações de idiomapreferido para que o sistema DVD mudea
200PortuguêsIMPORTANTE!– Se o ícone de inibição (ø ou X)aparecer no ecrã do televisor quando seprime um botão, significa que a funçãonão está disponív
183PortuguêsÍndiceReproduzir um disco de imagens(apresentação de diapositivos) ... 206Função de Pré-visualização ...
201PortuguêsUtilização de Discos (cont.)Leitura de discos1 Prima SOURCE até “DISC” aparecer novisor.2 Ligue o televisor e defina o canal de entrada de
202PortuguêsSeleccionar várias funçõesrepetir/aleatória● Durante a leitura de um disco, prima REPEATcontinuamente para escolher um modo deleitura.DVD™
203PortuguêsUtilização de Discos (cont.)Ver as informações do disco e oestado actualMostra as informações do disco e o seu estadoactual (por exemplo,
204PortuguêsUtilização de Discos (cont.)SUGESTÕES: As características de funcionamento aqui descritas podem não estar disponíveisem certos discos. Co
205PortuguêsLer um disco MP3/ JPEG/MPEG-4Este leitor pode ler imagens de formatoficheiros MPEG-4, MP3, JPEG, VCD & SVCDnum disco CD-R/RW gravado p
206PortuguêsUtilização de Discos (cont.)Reproduzir um disco de imagens(apresentação de diapositivos)IMPORTANTE!Tem de ligar o televisor e definir o ca
207PortuguêsUtilização de Discos (cont.)Reproduzir Super Audio CD(SACD)Existem três tipos de discos SACD: umacamada, dupla camada ou disco híbrido. Od
208PortuguêsOpções do menu de Configuração do SistemaA configuração do DVD é realizada através dotelevisor, permitindo que personalize o sistemaDVD pa
209PortuguêsOpções do menu de Configuração do Sistema (cont.)SUGESTÕES: A opção sublinhada é a que vem predefinida de fábrica.Para regressar ao menu a
210PortuguêsOpções do menu de Configuração do Sistema (cont.)SUGESTÕES: A opção sublinhada é a que vem predefinida de fábrica.Para regressar ao menu a
184PortuguêsInformações GeraisATENÇÃO!O equipamento não contém nenhumapeça que possa ser reparada peloutilizador. A manutenção deve ser feitapor pesso
211PortuguêsSUGESTÕES: A opção sublinhada é a que vem predefinida de fábrica.Para regressar ao menu anterior, prima 1. Para remover o menu, prima SETU
212PortuguêsOpções do menu de Configuração do Sistema (cont.)Configuração de ImagenEste sistema de DVD disponibiliza trêsconjuntos predefinidos de def
213PortuguêsOpções do menu de Configuração do Sistema (cont.)Aceder à Página de Preferências1 Prima duas vezes para parar a leitura(quando aplicável
214PortuguêsExplicações sobre classificações1Kid Safe – 2 G– Público em Geral; aceitável paraespectadores de todas as idades.3 PG– Supervisão Parental
215PortuguêsOpções do menu de Configuração do Sistema (cont.)Alterar a palavra-passeA mesma palavra-passe é utilizada tanto paraControlo parental como
216PortuguêsSintonizar estações de rádio1 Prima o botão SOURCE até “TUNER FM”aparecer no painel do visor.2 Prima brevemente 3 / 4 no telecomando.➜ O v
217PortuguêsUtilização do Sintonizador (cont.)Visor do sistema DVDMemorização automáticaUtilize a programação automática paramemorizar ou reinstalar t
218PortuguêsControlos de Som e VolumeAjuste dos altifalantes (sistemade altifalantes SonoWave )Pode ajustar a configuração do sistema dealtifalantes S
219PortuguêsAjuste do subwoofer AVPode ajustar o nível de saída do subwoofer AVpara melhorar a saída dos baixos.1 Comece a reproduzir um disco de músi
220PortuguêsOutras funçõesUtilizar o telecomando paraoperar o televisorSUBWOOFER41231 Prima e mantenha premido SOURCE notelecomando até que “TV” apare
185PortuguêsInstalação do SistemaPosicionamento para o melhorefeitoO Sistema de Cinema em Casa PhilipsHTS8000S/HTS8010S, com o seu sistema de altifala
221PortuguêsSECÇÃO DO AMPLIFICADORPotência de saída 550 W RMSResposta de Frequência 20 Hz – 6 kHz / –3 dBRelação Sinal – Ruído > 65 dB (CCIR)Sensib
222PortuguêsADVERTÊNCIAEm nenhuma circunstância deverá tentar reparar o sistema porque, se o fizer, a garantiaperderá a validade. Não abra o sistema p
223PortuguêsNão é possível activarfuncionalidades como ângulos,legendas ou banda sonora deidiomas múltiplos.Não é possível seleccionar itensno menu de
224PortuguêsGlossárioAnalógico: O som não foi convertido emnúmeros. O som analógico varia, enquanto o somdigital tem valores numéricos específicos. E
225PortuguêsRácio de aspecto: O rácio dos tamanhosvertical e horizontal de uma imagem exibida.O rácio horizontal face ao vertical dos televisoresconv
186PortuguêsInstalação do Sistema (cont.)Instalação do subwoofer AVPara um desempenho perfeito, coloque osubwoofer AV num canto da divisão, pelomenos
187PortuguêsPerspectiva Geral das LigaçõesSPEAKERSFRONT RIGHTFRONT LEFTTO JUNCTION BOXAC MAINSVIDEOAUDIOOUT INExtend the FM antenna andplace its end o
188PortuguêsConfiguração OpcionalPode optar pela montagem na parede dosistema principal de DVD. Seleccione umaposição onde não existam obstruções àran
189PortuguêsConfiguração Opcional (cont.)Montagem do Sistema dealtifalantes SonoWave na paredePode optar por pendurar o Sistema dealtifalantes SonoWav
190PortuguêsLigações OpcionalIMPORTANTE!– A qualidade de vídeo de varrimentoprogressivo apenas é possível quandoutilizar Y Pb Pr e é necessário umtele
Kommentare zu diesen Handbüchern