HD7692HD7690HD7686 EN User manual 6 DA Brugervejledning 11 DE Benutzerhandbuch 16 EL Εγχειρίδιο χρήσης 22 ES Manual del u
10vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. • Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidd
11 3 • Det indstillede minuttal ses i displayet (f.eks. 07:20).4.2 Gen
12 6 itu eller falder sammen.D Bemærk:
136 RengøringB Advarsel:Apparatet må aldrig kommes ned i vand. 1 Tag stikket ud af stikkontakten. 2 Apparatet rengøres udvendigt med en fugtig kl
148 Bestilling af tilbehørHvis du vil købe tilbehør til dette apparat, skal du besøge vores onlinebutik på www.shop.philips.com/service. Hvis onlin
15 • Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfa
163 Allgemeine Be-schreibung (Abb. 1)1 Aroma-Anzeige2 Aroma-Wahlschalter3 Filterhalter4 Glaskanne5 Timer-Anzeige (nur HD7690)6 Display (nur HD7690)
17 1 Spülen Sie sie dazu mit heißem Leitungswasser aus (Abb. 8).Das beste Aroma und den heißesten Kaffee erhalten Sie, wenn Sie mindestens eine halb
18B Warnhinweis:Wenn Sie die Kanne länger als 30 Sekunden vom Gerät nehmen, bevor das Wasser vollständig durch den Filter gelaufen ist, kann es passie
196.1 Wasserbehälter 1 Nehmen Sie den Wassertank vom Gerät. 2 Nehmen Sie die Abdeckung vom Wasserbehälter (Abb. 18). 3 Reinigen Sie den Behälter
4222_200_0052_3_DFU-Redesign_A5_v1.indd 2 5/23/13 8:49 AM
208 Zubehör bestellenUm Zubehör für dieses Gerät zu kaufen, besuchen Sie unseren Online-Shop unter www.shop.philips.com/service. Wenn der Online-Sho
21 •
223 Γενικήπεριγραφή(Εικ.1)
23 1
24 8
25 5 • Η κίτρινη λυχνία χρονοδιακόπτη σβήνει και η κόκκινη λυχνία λειτουργίας ανάβει.
267 Αφαίρεσηαλάτων
2710Εγγύησηκαιεπισκευή
28acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. • Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. • Mantenga el cabl
294.1 Ajuste del reloj (sólo modelo HD7690) 1 Después de enchufar el aparato a la red, la palabra “SET” (ajustar) aparece en la 2
14222_200_0052_3_DFU-Redesign_A5_v1.indd 3 5/23/13 8:49 AM
30 3 Para aumentar la intensidad del café, gire el botón hacia la
31 3 Pulse el botón “M” una o más veces para • Pasados 5 segundos tras dejar de pulsar el botón de las horas o el de l
327 Eliminación de los depósitos de calSi elimina los depósitos de cal con regularidad, prolongará la vida del aparato y garantizará resultados óptim
338 Solicitud de accesoriosSi desea adquirir accesorios para este aparato, visite nuestra tienda en línea en www.shop.philips.com/service. Si la tie
34 • Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. • Pidä virtajohto poissa lasten ulottuvilta. Älä jätä virtajohtoa roikkumaan pöydän tai työpöydän
35 2 Aseta oikea tunti painamalla H-painiketta yhden tai useamman kerran (Kuva 4). • Näytössä näkyy asetettu tunti (esimerkiksi 7:00). 3 Aseta min
36 5 Aseta vesisäiliö takaisin laitteeseen (Kuva 7). • Aroma Control -ilmaisin liikkuu ylöspäin. 6 Ota suodatinpaperi (koko 1x4 tai nro 4) ja taiv
376 PuhdistaminenB Varoitus:Älä upota laitetta veteen. 1 Irrota pistoke pistorasiasta. 2 Pyyhi laite puhtaaksi kostealla liinalla. 3 Poista suo
388 Tarvikkeiden tilaaminenVoit ostaa laitteen lisäosia osoitteesta www.shop.philips.com/service. Jos verkkokauppa ei ole saatavilla maassasi, ota yh
39d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation
4222_200_0052_3_DFU-Redesign_A5_v1.indd 4 5/23/13 8:49 AM
404 Avant utilisation 1 Placez l’appareil sur une surface stable et plane. 2 mise à la terre. 3 Vous
41D Remarque :lorsque vous utilisez le dispositif Aroma Control, remplissez toujours le réservoir d’eau avant de 1
42 • L’heure de mise en route automatique programmée apparaît sur l’afcheur et le voyant jaune du minuteur s’allume.B Avertissement :Après l’appui su
43 3 Une fois le nettoyage terminé, rincez la 4 Replacez le couvercle sur la verseuse thermos.7 Détartrag
448 Commande d’accessoiresPour acheter des accessoires pour cet appareil, rendez-vous sur notre boutique en ligne à l’adresse www.shop.philips.com/ser
45ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile dell
464 Predisposizione dell’apparecchio 1 piana e stabile. 2 Inserite la spina nella presa di corrente dota
475 Modalitàd’usodell’apparecchio5.1 Preparazione del caffèQuesta macchina per il caffè è dotata di una manopola di regolazione dell’intensità che
485.2 Timer (solo HD7690)Il timer vi consente di preimpostare l’orario in cui desiderate che la macchina prepari il caffè.D Nota:per utilizzare il tim
496.2 Caraffa thermos (solo HD7692)B Avviso:Non immergete la caraffa thermos in acqua o altri liquidi e non lavatela in lavastoviglie. 1 Rimuovete i
1 IntroductionCongratulations on your purchase and welcome Philips offers, register your product a
5010 Garanzia e assistenzaPer assistenza, informazioni o in caso di problemi, visitate il sito Web di Philips www.philips.com/support oppure contattat
51zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezic
524 Klaarmaken voor gebruik 1 Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond. 2 Steek de stekker in een geaard stopcontact. 3 U kunt
53D Opmerking:Als u gebruikmaakt van Aroma Control, dient u altijd eerst het waterreservoir te vullen met water
54B Waarschuwing:Na het indrukken van de timerknop wordt de normale tijd weer weergegeven zodra u de uur- of minutenknop meer dan 5 seconden niet indr
557 OntkalkenRegelmatig ontkalken verlengt de levensduur van het apparaat en garandeert langdurig een optimale werking van het apparaat. Het apparaat
568 Accessoires bestellenGa naar onze Online Shop op www.shop.philips.com/service om accessoires voor dit apparaat te kopen. Ga naar uw Philips-deale
57bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerheten. • Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker med apparatet. • Oppbevar
584.1 Stille klokken (kun HD7690) 1 Når du har satt støpselet i veggkontakten, 2
59DMerk:Når du angir kaffestyrken, må du kontrollere 4 Ta av vannbeholderen og fyll den med rent,
6 3 Press the ‘M’ button one or more times to set the minutes (Fig. 5). • The display shows the set minutes (e.g. 7:20).4.2 Flushing the appliance
606 RengjøringB Advarsel:Apparatet må aldri senkes ned i vann. 1 Koble fra apparatet. 2 Rengjør utsiden av apparatet med en fuktig klut. 3
618 Bestille tilbehørHvis du vil kjøpe tilbehør til dette apparatet, kan du gå til nettbutikken vår på www.shop.philips.com/service. Hvis nettbutikk
62conhecimentos, salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho por alguém responsável pela sua segurança. • As crianças d
634 Preparar para a utilização 1 Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável. 2 3
645 Utilizar o aparelho5.1 Preparação do caféEsta máquina de café está equipada com o Aroma Control, que permite a adaptação da intensidade do café a
655.2 Temporizador (apenas HD7690)hora a que deseja que a máquina prepare café.D Nota:Se deseja utiliza
666.2 Jarro térmico (apenas HD7692)B Aviso:Não mergulhe o jarro térmico em água ou em qualquer outro líquido, e não o lave na máquina de lavar loiça.
6710 Garantia e assistênciaSe precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum problema, visite o Web site da Philips em www.philips.com/supp
68eller får instruktioner angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet. • Små barn ska övervakas så att de inte ka
694.1 Ställa in klockan (endast HD7690) 1 När du har satt in kontakten i vägguttaget visas ordet SET i teckenfönstret (Bild 3). 2 Tryck på H-knap
7D Note:If you want to use Aroma Control to determine the right balance between ground coffee and water, do not use a permanent
70D Obs!När du ställer in kaffets styrka ska du se till att 4 Ta bort vattentanken och fyll den med rent kallt kra
716 RengöringB Varning!Sänk aldrig ned apparaten i vatten. 1 Dra ur nätsladden. 2 Rengör apparatens utsida med en fuktig trasa. 3
728 Beställa tillbehörOm du vill köpa tillbehör till den här apparaten kan du gå till vår onlinebutik på www.shop.philips.com/service. Om onlinebuti
73 • • yerlerden uzak tutun. Elektrik
744.2Cihazınboşaltılması 1 BUyarı:Sadece HD7692: Filtreye kahve koymadan cihaz
75D Dikkat:
76Termos sürahiyi temizlemek için bkz. bu bölümdeki 5
8 Aksesuarlarınsiparişedilmesiwww.shop.philips.com/service adresindeki
TÜRKÇE2 3 4 56 7 8 910 11 12 1314 15 16 1718 19 20 21224222_200_0052_3_DFU-Redesign_A5_v1.indd 78 5/23/13 8:50 AM
4222_200_0052_3_DFU-Redesign_A5_v1.indd 79 5/23/13 8:50 AM
86 CleaningB Warning:Never immerse the appliance in water. 1 Unplug the appliance. 2 Clean the outside of the appliance with a moist cloth. 3
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.Document order number: 4222.200.0052.3 4222_200_0052_3_DFU-Redesign_A5_v1.indd 80 5/2
98 Ordering accessoriesTo purchase accessories for this appliance, please visit our online shop at www.shop.philips.com/ service. If the online shop
Kommentare zu diesen Handbüchern