Philips HP8300/01 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Haarglätter Philips HP8300/01 herunter. Philips Straightener HP8300/01 User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

Guarantee & service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact th

Seite 3

11PendahuluanSelamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips!Philips SalonStraight Travel Petite yang baru mempunyai segala yang Anda perluk

Seite 4

Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-anak) dengan cacat sik, indera atau kecakapan mental yang kurang, atau kurang pe

Seite 5

Jangan gunakan alat untuk keperluan selain meluruskan rambut manusia.Suhu maksimal dicapai hanya sebentar setelah pemanasan. Suhu sebenarnya selama pe

Seite 6

6 Ambil satu bagian yang lebarnya tidak lebih dari 5 cm. Tempatkan di antara pelat pelurus dan tekan kuat kedua pegangannya bersama-sama. 7 Geser

Seite 7 - ENGLISH 7

LingkunganJangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat sudah tidak dapat dipakai lagi, tetapi serahkan ke tempat pengumpulan baran

Seite 8 - ENGLISH8

16제품 소개필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다!새로운 필립스 살롱스트레이트 쁘띠를 사용하면 원하는 스트레이트 스타일을 오랫동안 지속할 수 있습니다. 세라믹 코팅 열판이 모발 위에서 부드럽게 움직여 높은 온도에서 빠르고 세심하게 스타일을 연출할 수 있습니다.필립스가

Seite 9 - ENGLISH 9

말고 제품 사용과 관련하여 안전에 책임 질 수 있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받으십시오.어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십시오. 제품을 열에 약한 표면 위에 놓거나 인화 물질에 가까이 두지 말고 가열된 상태에서 제품에 타월이나 옷 등 어떤

Seite 10 - ENGLISH10

EMF(전자기장)이 필립스 제품은 EMF(전자기장)와 관련된 모든 기준을 준수합니다. 이 사용 설명서의 지침에 따라 적절하게 취급할 경우 이 제품은 안전하게 사용할 수 있으며 이는 현재까지의 과학적 증거에 근거하고 있습니다.제품 사용스트레이트하기스트레이트너는 강력한 스

Seite 11 - INDONESIA

7 수 초 동안 스트레이트너를 위에서부터 끝까지 미끄러지듯 내리십시오. 모발이 너무 뜨거워지지 않도록 내리는 중에 멈추지 마십시오 (그림 6). 8 20초 후에 다시 이 과정을 반복하여 원하는 스타일이 완성될 때까지 스트레이트하십시오. 9 모발의 열기가 식을

Seite 13 - INDONESIA 13

품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이지 www.philips.co.kr 를 방문하시거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자: (02)

Seite 14 - INDONESIA14

21PengenalanTahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips!Philips SalonStraight Petite yang baru mempunyai segala yang anda perlukan unt

Seite 15 - INDONESIA 15

Jika kord sesalur rosak, ia mesti digantikan oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Philips atau pihak yang telah diluluskan bagi mengelakkan

Seite 16

Platnya mempunyai salutan seramik. Salutan ini semakin lama semakin haus. Ini tidak menjejaskan prestasi perkakas.Jika perkakas digunakan pada rambut

Seite 17

Gunakan sikat untuk membahagikan rambut ke beberapa bahagian. Jangan simpan terlalu banyak rambut dalam satu bahagian.Nota: Lebih baik untuk mengasing

Seite 18

3 Gunakan sistem mudah dikunci untuk mengunci plat pellurus bersama-sama sebelum anda menyimpan perkakas (Gamb. 4). 4 Anda boleh menyimpan perkakas

Seite 19

Masalah Kemungkinan puncaPenyelesaianKord sesalur rosakJika kord sesalur rosak, ia mesti digantikan oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Ph

Seite 20

27บทนำขอแสดงความยินดีกับผลิตภัณฑใหมและตอนรับเขาสโลกของฟลิปส!เครื่องหนีบผมตรง SalonStraight Petite จาก Philips ชวยเนรมิตเสนผมใหตรงไดยาวนานด

Seite 21 - BAHASA MELAYU

ขอควรระวังเพื่อเพิ่มการปองกัน เราขอแนะนำใหคุณติดตั้ง Residual current device (RCD) ในระบบไฟภายในหองอาบน RCD นี้จะมีกระแสไฟ Residual operating cu

Seite 22 - BAHASA MELAYU22

เคล็ดลับ: หากคุณล็อคแผนยืดผมไว เครื่องหนีบผมจะมีอุณหภูมิสูงขึ้นไดรวดเร็วขึ้น 4 รอใหเครื่องรอนประมาณ 60 วินาที 5 หวีหรือแปรงผมเพื่อสางผมที่

Seite 24 - BAHASA MELAYU24

สภาพแวดลอมหามทิ้งเครื่องรวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อเครื่องหมดอายุการใชงานแลว ควรทิ้งลงในถังขยะสำหรับนำกลับไปใชใหมได (รีไซเคิล) เพื่อชวยรั

Seite 25 - BAHASA MELAYU 25

31Chúc mừng bạn đã mua được sản phẩm và chào mừng bạn đến với Philips!Máy ép tóc Philips SalonStraight Petite mới có mọi thứ bạn cần để có đ

Seite 26 - BAHASA MELAYU26

Thiết bị này không dành cho ngưi dùng (bao gồm cả trẻ em) có sức khe kém, khả năng giác quan hoặc có dấu hiệu tâm thần, hoặc thiếu kinh nghiệm và ki

Seite 27

Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên quan đến các từ trưng điện (EMF). Nếu được sử dụng đúng và tuân thủ các

Seite 28 - ภาษาไทย28

7 Dichuyểnthiếtbịtrưtxuốngtheochiudicủatóctrongvigiây,đitchântócđếnngntóc,khôngdngligiachngđểtránhbịnóngqu

Seite 29 - ภาษาไทย 29

Nếu bạn cần biết dịch vụ, thông tin hay gặp trục trặc, vui lòng vào website của Philips tại www.philips.com hoặc liên hệ với Trung

Seite 30 - ภาษาไทย30

36簡介感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的世界!全新的飛利浦沙龍級小型直髮器能讓您擁有持久的直順髮型。陶瓷面板能平滑順暢地在頭髮上移動,讓您輕鬆又迅速地使用高溫完成造型。為充分享受飛利浦為您提供的好處,請至下列位置註冊產品:www.philips.com/welcome。一般說明(圖1)A 陶

Seite 31 - 

請將本產品遠離非抗熱表面及易燃物品;當本產品溫度還很高時,請勿在本產品上覆蓋任何物品(例如:毛巾或布)。在無人看管的情況下,請將本產品的插頭拔掉。警告為了加強安全,建議在通向浴室的電流迴路上安裝30毫安培以下的漏電斷路器(RCD)。請洽詢合格的水電工。整髮面板和周圍的塑膠零件會在短時間內達

Seite 32 - 32

使用此電器燙直您的秀髮直髮造型器是一種強力的造型工具,使用時要隨時小心注意。所有直髮造型器使用時都會是高溫狀態,所以請避免經常使用本產品,以免髮質受損。如果您沒有正確使用直髮造型器,可能會過度加熱您的秀髮,甚至是燙壞秀髮。請依照下列使用步驟: 1 將插頭插入牆壁插座。 2 將電源開關打開。 (

Seite 33 -  33

2 將本產品靜置於耐熱的表面上直到完全冷卻為止。 3 用微濕的布清潔本產品。收納請勿將電源線捲繞在產品上。 1 請確定將本產品的電源關閉並拔除插頭。 2 請先將本產品靜置於耐熱的表面上冷卻後再進行收納。 3 收納本產品之前,請用簡易機身閉合鎖系統將整髮面板鎖在一起。 (圖 4) 4

Seite 35 -  35

問題 可能原因 解決方法本產品無法運作。電力供應有問題或產品的插座可能沒有電。請檢查供電是否正常。如果供電正常,請插入另一個產品以檢查插座是否正常運作。電線損壞 如果電線損壞,必須交由飛利浦、飛利浦授權之服務中心,或是具備相同資格的技師更換,以免發生危險。繁體中文40

Seite 36

41产品简介感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!全新的飞利浦 SalonStraight Petite 直发器具有让您获得持久直发造型所需的全面功能。陶瓷涂层夹板能够特别顺畅地在头发间滑动,使您的秀发在高温条件下快速造型的同时又能得到有效呵护。为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请在下面的页面注册您的产品

Seite 37

定期检查电源线的情况。如果插头、电源线或产品本身已损坏,请勿再使用本产品。如果电源软线损坏,为避免危险,必须由制造厂或其维修部或类似的专职人员来更换。本产品不打算由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人(包括儿童)使用,除非有负责他们安全的人对他们使用本产品进行监督或指导。应照看好儿

Seite 38

使用后务必拔下产品的插头。切勿将电源线缠绕在产品上。待产品完全冷却后再存放。请保持直发夹板清洁无尘。如果您使用定型产品,则在本产品和直发夹板冷却后,始终应加以清洁,以免对夹板造成损害。定型夹板具有陶瓷涂层。此涂层将在多次使用之后逐渐消失。但这不会影响产品的性能。当产品用于染过色的头发时,直发夹板可能

Seite 39

提示: 如果您使用锁扣锁住夹板,直发器将加热更迅速。 4 让产品加热至少 60 秒钟。 5 梳理头发使其顺滑无缠结。 (图 5)用梳子将头发分成很多绺。一绺头发不能太多。注意: 最好先挽住头顶头发,以便先拉直下部头发。然后拉直头顶头发。 6 每绺头发宽度不超过 5 厘米,将其夹在夹板中间并

Seite 40

4 本产品可以用挂环挂起存放。环境弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起;应将其交给官方指定的回收中心。这样做有利于环保。 (图 7)保修与服务如果您需要服务或信息,或者有任何疑问,请访问飞利浦网站:www.philips.com。您也可与您所在地的飞利浦顾客服务中心联系(可从全球保修

Seite 41

简体中文462008/11/14

Seite 45 - 故障种类和处理方法

HP8300/00ENGLISH 6INDONESIA 11한국어 16BAHASA MELAYU 21ภาษาไทย 27 31繁體中文 36简体中文 41

Seite 48

www.philips.comu4222.002.7260.1

Seite 49

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips!The new Philips SalonStraight Petite has everything you need to get the long-last

Seite 50

experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their saf

Seite 51

Electromagnetic elds (EMF)This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled properly and according

Seite 52 - 4222.002.7260.1

7 Slide the straightener down the length of the hair in a few seconds, from root to hair end, without stopping to prevent overheating (Fig. 6). 8 R

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare