Philips 8160XLCC-40 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gesundheit und Hygiene Philips 8160XLCC-40 herunter. Philips 8160XLCC-40 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 8160XLCC

8160XLCCRechargeable Tripleheader®Cordless/Cord Razor8160XLCDFU021_16_05Norelco.qxd 3/4/05 3:49 PM Page 1 (Zwart plate)

Seite 2

ENGLISH105 LED Battery Level IndicatorsThe meter provides the following information:◗ LED Battery Charge MeterThe Lights on the display indicate appro

Seite 3

ENGLISH 11C ◗ Low Battery IndicatorWhen the battery is running low, the bottomlight on the display lights up red. When youturn the razor OFF, the bott

Seite 4 - INSTRUCTIONS

ENGLISH12Jet Clean & Charge System◗ See separate Jet Clean & Charge instruction book for complete charging and cleaning instructions.Charging

Seite 5 - SAVE THESE

2 First time charging and recharging afternon-use for 1 month or more requires afull 4 hours. A fully charged razor has acordless shaving time of up

Seite 6 - 60 - DAY MONEY-BACK GUARANTEE

ENGLISH14Put It To The Test & Shaving Tips◗ 21 Day Trial and Conversion Process. It is a fact that your skin and beard need time to adjust to a

Seite 7 - Table of Contents

ENGLISH 15◗ When you turn the razor on or off, all lightswill light up and then the remaining batterycapacity will be shown for a few seconds.2 Stretc

Seite 8 - Features

TrimmingTo groom sideburns and moustache:1 Turn razor ON.C 2 Push down spring-release trimmer switch.The trimmer can be activated while the razor isru

Seite 9 - Groove channels beard

ENGLISH 17may dent or damage precision-made slotted combs.◗ Do not use razor if combs are damaged or broken. Facial injury may occur.◗ Unplug the char

Seite 10 - C ◗ Charging Indicator

ENGLISH18C 3 Clean inside razor heads and hair chamberby running under hot water.C 4 Clean outside of Razor Head Assembly byrunning under hot water.5

Seite 11 - C ◗ Low Battery Indicator

ENGLISH 19Jet Cleaning ◗ See separate Jet Clean & Charge instruction book for complete charging and cleaning instructions.After Each Use: Trimmer1

Seite 12 - Charging Razor with a Cord

8160XLCDFU021_16_05Norelco.qxd 3/4/05 3:49 PM Page 2 (Zwart plate)

Seite 13 - Quick Charge

ENGLISH2020StorageC ◗ The razor can be placed in the charging standfor safe storage. If storing razor in stand,remove the plug from outlet.◗ Be sure r

Seite 14 - ENGLISH14

ENGLISH 21Accessories◗ Replacement HeadsModel HQ9 - For maximum razorperformance, replace your Norelco razor headsonce a year.◗ Jet Clean SolutionHQ20

Seite 15 - ENGLISH 15

ENGLISH228160XLCDFU021_16_05Norelco.qxd 3/4/05 3:49 PM Page 22 (Zwart plate)

Seite 16 - Cleaning

ENGLISH 23FULL TWO YEAR WARRANTYPhilips Electronics North America Corporation warrants each new Norelco Product, Model 8160XLCC(except cutters and com

Seite 17 - Quick Cleaning: Razor Heads

ESPAÑOL24IMPORTANTESINSTRUCCIONES DESEGURIDADCuando uso una afeitadora eléctrica, debe seguir siempre lasprecauciones básicas incluyendo lo siguiente:

Seite 18

ESPAÑOL253. No utilice nunca esta afeitadora o soporte de carga si la clavijao el cable cargador de red están deteriorados, si no funcionaadecuadament

Seite 19 - After Each Use: Trimmer

ESPAÑOL2660 DIAS DE GARANTIA DE DEVOLUCIÓNDEL DINEROPara disfrutar de la afeitado mas cómoda y al ras de su nueva Afeitadora Norelcopara Hombres, la a

Seite 20 - Assistance

ESPAÑOL27Indice de ContenidosCaracterísticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-295 LED Indicador

Seite 21 - Accessories

ESPAÑOL28CaracterísticasSpeed-XL Afeitado CabezalMontaje del Cabezal de la AfeitadoraCubierta protectora del Cabezal de la AfeitadoraConjuntos Cortant

Seite 22 - ENGLISH22

ESPAÑOL29Resorte-lanzan CortapatillasAdaptación automáticaa cualquier voltaje de 100V a 240V CACepillo de limpiezaBolsaSoporte para guardarlaRecargabl

Seite 23 - ENGLISH 23

ENGLISH 4ESPAÑOL 248160XLCC8160XLCDFU021_16_05Norelco.qxd 3/4/05 3:49 PM Page 3 (Zwart plate)

Seite 24 - ADVERTENCIA

ESPAÑOL305 LED Indicador De BateríaEl medidor proporciona la siguiente información:◗ LED Medidor de Carga de la BateríaLas luces de la pantalla indica

Seite 25 - INSTRUCCIONES

ESPAÑOL31- Cuando todas las luces se queman verde, la batería es el 100% cargado.- Cuando la luz inferior se quema verde, el 20% de la capacidad de la

Seite 26 - DEL DINERO

ESPAÑOL32Carga◗ El funcionamiento de las baterías es mejor silas recargan sólo cuando estén (casi)completamente descargadas.◗ Cargar o recargar a temp

Seite 27 - Indice de Contenidos

ESPAÑOL33C 1 Conecte la cuerda directamente con laafeitadora; conecte el enchufe de carga encualquier 100V con el enchufe de la CA240V. Utilice solame

Seite 28 - Características

ESPAÑOL34RecargaRecargar La Afeitadora con una Cuerda1 La primera carga requiere 4 horas.Después de la carga inicial, la recargarequiere aproximadamen

Seite 29

ESPAÑOL35◗ Utilice exclusivamente su nueva afeitadoradurante 3 semanas para disfrutarcompletamente del apurado de un afeitado Norelco.◗ Al principio p

Seite 30 - C ◗ Indicador de Carga

ESPAÑOL36◗ Cuando ponga la afeitadora marcha o apague,todos los pilotos se iluminarán y se mostrarádurante unos segundos la carga disponible enla bate

Seite 31 - Antes del primer uso

ESPAÑOL37CortapatillasPara recortar las patillas y el bigote:1 Ponga la afeitadora en marcha.C 2 Empuje abajo resorte-lanzan el interruptordel condens

Seite 32

ESPAÑOL38◗ No aplique presión sobre los cabezales. Notoque los cabezales con objetos duros ya quepodría hundir las ranuras o dañar su precisión.◗ No u

Seite 33

ESPAÑOL39C 2 Presione el botón de liberación delCabezal Afeitador y abra el Bloque delcabezal afeitador.C 3 Limpie los conjuntos cortantes y la cámara

Seite 34 - Prueba Y Consejos Afeitado

ENGLISH4IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONSWhen using an electric razor, basic precautions should always befollowed, including the following:Read all instruc

Seite 35

ESPAÑOL40Jet Cleaning◗ Véase separar Jet Clean & Charge libro de instruccion para lleno carga y limpieza instrucciones.Después de cado uso: Cortap

Seite 36

ESPAÑOL41AlmacenamientoC ◗ La afeitadora se puede colocar en el soportede carga para el almacenaje seguro. Sialmacena la afeitadora en soporte, quite

Seite 37 - Limpieza

ESPAÑOL42Asistencia◗ Para asistencia o para hallar el Servicio deAsistencia Técnica Norelco más cercano, llame(sin cargo) al teléfono:1-800-243-3050o

Seite 38 - Rápido Limpieza: Conjuntos

ESPAÑOL43Accesorios◗ Sustitución de los conjuntos cortantesTipo HQ9 - Para la máxima eficacia de laafeitadora, sustituya sus conjuntos cortantes deNor

Seite 39

GARANTÍA COMPLETA DURANTE DOS AÑOSPhilips Electronics North America Corporation garantiza cada nuevo producto Norelco Modelo8160XLCC (excepto cuchilla

Seite 40

ENGLISH 554. Keep the razor, charging stand, cord and charging plug awayfrom heated surfaces.5. Never drop or insert any object into any opening.6. Do

Seite 41 - Almacenamiento

ENGLISH6660 - DAY MONEY-BACK GUARANTEETo enjoy the closest and most comfortable shave from your new Norelco Men’s Razor, the razor should be used excl

Seite 42 - Asistencia

ENGLISH 7Table of ContentsFeatures...8-95 LED Battery Level Indicators ...10-11Before Fir

Seite 43 - Accesorios

ENGLISH88FeaturesSpeed-XL Shaving HeadsRazor Head AssemblyProtective Razor Head CapIndividually Floating HeadsRazor Head ReleaseButton• Hair Chamber c

Seite 44 - 4222 002 45631

ENGLISH 99Spring-Release TrimmerAutomatic WorldwideVoltage100V to 240V ACCleaning BrushStorage/Travel PouchCharging StandRechargeable - Initial 4 hour

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare