Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeHF3330
- Stop using the appliance if it is damaged in any way. If repair is needed, consult chapter ‘Guarantee and service’ for information. - Do not place
2 3 4 567 8 910 11 12 1314 15 16 1718 19 20 21
4222.002.7541.4
Symbol DescriptionEuropean Declaration of ConformityCompliant with the Waste Electrical and Electronic Equipment/Restriction of the Use of Certain Haz
Sleep and energyUsing the goLITE BLU energy light at any time of day directly affects your alertness. You can use the goLITE BLU energy light as light
you stay for more than a few days, you may also want to shift your body clock to the new time zone. This will help you sleep better and be more alert
afternoon and evening light and use your goLITE BLU energy light in the morning for a few days (see above under ‘Travelling east’). For more instructi
- For the best results, place the goLITE BLU energy light at the same level as your midriff (stomach area), e.g. place it on the table at which you a
3 Press the plus or minus button to set the treatment time. If you keep the button pressed, the time moves forward or backward quickly (Fig. 11).You
, The display shows an alarm time of 12:00 a.m. and shows the normal clock time, but the alarm mode is off.Note: The appliance remains switched on i
2 Press the on/off button to continue the session or press any of the touchscreen buttons to end the session. Note: If you pause a session while the
Disabling the alarm 1 To disable the alarm, press and hold the alarm button until the alarm chime and the alarm light indications as well as the alar
2 Switch on the LED panel and leave it on until it goes out automatically. 3 Undo the 2 screws with a screwdriver (Fig. 18). 4 Remove the cover of
Question AnswerDoes the appliance have any side effects?The goLITE BLU energy light is safe if used according to the instructions. Temporary headaches
Question AnswerShould I use the goLITE BLU energy light every day?You can use the goLITE BLU energy light daily, especially during the winter months.
Question AnswerWhat does ‘DEMO’ mean on the display?When ‘DEMO’ is on the display, the appliance is in demo mode. This mode is used to demonstrate the
Model HF3330- Mode of operation ContinuousRechargeable battery type2-cell lithium-ion pack 7.4V, 850mAhIEC 62133 and UL 2054 compliantOperating condit
25IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt
blå lys. Det får vi ikke så meget af om efteråret og vinteren, og indendørs lys udsender ikke tilstrækkeligt af denne vigtige farve. Energilyset goLIT
Vigtigt - Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug. - Adapteren er dobbeltiso
- Sid ikke tættere på apparatet end anbefalet for at opnå højere lysintensitet. Forøget lysintensitet forbedrer ikke resultatet og kan forøge risikoe
- Der må ikke anbringes tunge genstande på apparatet, adapteren eller ledningen. - Træk ikke i ledningen, når du fjerner adapteren fra stikkontakten.
1
Symbol BeskrivelseEuropæisk overensstemmelseserklæringOverholder WEEE-direktivet vedrørende genbrug af affald fra elektronisk og elektrisk udstyr og d
Søvn og energiUanset tidspunktet på dagen har anvendelse af energilyset goLITE BLU en direkte indvirkning på, hvor oplagt du føler dig. Du kan bruge e
JetlagHurtige rejser på tværs af ere tidszoner skaber disharmoni mellem kroppens indre ur og de nye omgivelsers tid. Det kan ikke bare forårsage søvn
aften, startende 2-3 dage før afrejse. Brug energilyset goLITE BLU 2-3 timer senere hver efterfølgende aften. Når du ankommer til din destination, ska
- Du kan læse, spise, bruge computer, se TV eller træne, mens du bruger dit goLITE BLU-energilys. - Du opnår det bedste resultat ved at anbringe ener
3 Tryk på plus- eller minusknappen for at indstille behandlingstiden. Hvis du holder knappen nede, skifter tiden hurtigt frem eller tilbage (g. 11)
Bemærk: Apparatet bliver i demofunktion, indtil det slukkes.Du deaktiverer demofunktionen ved at trykke på on/off-knappen og holde den nede i 10 seku
Bemærk: Hvis du sætter en behandling på pause, mens apparatet kører på batteri, og ikke genoptager behandlingen inden for 5 minutter, slukkes apparate
Deaktivering af alarmen 1 Alarmen deaktiveres ved at trykke på alarmknappen og holde den nede, indtil indikatorerne for alarmringning og alarmlys sam
3 Fjern de 2 skruer med en skruetrækker (g. 18). 4 Fjern låget over rummet til det indbyggede genopladelige batteri. (g. 19) 5 Løft det rkante
Spørgsmål SvarKan jeg blive solskoldet af at bruge energilyset goLITE BLU?Nej. Teknologien i energilyset goLITE BLU udelukker alt ultraviolet lys.Jeg
Spørgsmål SvarBør jeg bruge energilyset goLITE BLU hver dag?Du kan bruge energilyset goLITE BLU dagligt, især i vintermånederne. Mange mennesker synes
Spørgsmål SvarHvad betyder det, når der står ‘DEMO’ på displayet?Når der står ‘DEMO’ på displayet, er apparatet i demofunktion. Denne funktion bruges
Model HF3330Driftsmåde KontinuerligGenopladelig batteritypeLitiumionpakke, 2 celler 7,4 V, 850 mAhOpfylder IEC 62133 og UL 2054DriftsforholdTemperatur
44JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.phili
Tutkimukset osoittavat, että ihmisen silmissä oleva fotoreseptori vastaa energiatason sekä uni- ja valverytmin säätelystä. Reseptori reagoi kesätaivaa
Tärkeää - Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. - Latauslaite on kaksoiseristetty suojausluokan II
- Älä käytä laitetta muiden laitteiden vieressä tai päällä, äläkä sijoita muita laitteita sen päälle. Jos tätä ei kuitenkaan voi välttää, varmista et
Turvallisuus ja yhdenmukaisuus - Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikei
Merkki KuvausPhilips-logoValmistuttaja: Philips Consumer Lifestyle B.V, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Alankomaat. Faksi: +31 (0)512594316Päiväysko
HF3330ENGLISH 6DANSK 25SUOMI 44NORSK 62SVENSKA 81
- Jos et tahdo pysyä hereillä myöhään illalla ja heräät liian aikaisin aamulla, tarvitset valoa illalla. Käytä goLITE BLU -kirkasvalolaitetta, ennen
Yhdysvalloista Eurooppaan, toimi seuraavasti: herää ensimmäisenä päivänä tuntia tavallista aikaisemmin ja käytä goLITE BLU -kirkasvalolaitetta 30–45 m
LataaminenHuomautus: Laitetta voi käyttää lataamisen aikana.goLITE BLU -kirkasvalolaitteen mukana toimitetaan 9,5 V:n verkkolaite, joka soveltuu 100–2
Kellonajan asettaminen 1 Kytke laitteeseen virta painamalla laitteen virtapainiketta lyhyesti (Kuva 8). , Kosketusnäyttö syttyy. 2 Paina herätys- ja
EsittelytilaEsittelytila on tarkoitettu goLITE BLU -kirkasvalolaitteen esittelemiseen kaupoissa. Kun laite käynnistetään esittelytilassa, kaupan asiak
2 Käynnistä LED-paneeli painamalla virtapainiketta uudelleen lyhyesti. , Ajastin laskee asetettua aikaa. Huomautus: Oletusarvoinen hoitoaika on 15 m
3 Plus- tai miinuspainikkeella voit siirtyä hälytystilojen välillä: vain merkkiääni, vain merkkivalo tai sekä merkkiääni että -valo (Kuva 11). 4 Ta
Ympäristöasiaa - Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämä
Tavallisimmat kysymyksetTässä luvussa on usein kysyttyjä kysymyksiä laitteesta. Jos et löydä vastausta kysymykseesi, ota yhteyttä maasi kuluttajapalve
Kysymys VastausKuten muidenkin kirkkaiden valonlähteiden kanssa, älä katso valoon suoraan liian kauan. Laitteen edulliset vaikutukset toteutuvat, kun
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at
Kysymys VastausMitä näytössä oleva DEMO-teksti merkitsee?Kun näytössä on DEMO-teksti, laite on esittelytilassa. Tässä tilassa goLITE BLU -kirkasvalola
Malli HF3330- Käyttötila JatkuvaLadattavan akun tyyppi2-kennoinen litiumioniakku 7,4 V, 850 mAhIEC 62133- ja UL 2054 -yhteensopivaKäyttöolosuhteetLämp
62InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt
Forskning viser at en spesiell fotoreseptor i øynene er med på å regulere energien og døgnrytmesyklusene våre. Denne reseptoren reagerer på det blå ly
Viktig - Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse. - Adapteren er dobbeltisolert i samsvar me
- Ikke sitt nærmere apparatet enn anbefalt for å få høyere lysintensitet. Økt lysintensitet forbedrer ikke resultatet og kan føre til økt risiko for
- Slutt å bruke apparatet hvis det på noen måte blir skadet. Hvis det må repareres, kan du se avsnittet Garanti og service for å få mer informasjon.
Symbol BeskrivelseEuropeisk samsvarserklæringSamsvarer med resirkuleringsdirektivene for elektrisk og elektronisk utstyr/avfall / begrensninger for br
Søvn og energiDu blir mer våken av å bruke energilampen goLITE BLU når som helst på dagen. Du kan bruke energilampen goLITE BLU som lysterapi mot vint
JetlagMye reising mellom forskjellige tidssoner skaper disharmoni mellom den indre kroppsklokken og det nye eksterne klokkeslettet. Dette fører ikke b
Research shows that a special photo receptor in our eyes is responsible for regulating our energy and sleep/wake cycles. This receptor responds to the
du bruke energilampen goLITE BLU i 30–40 minutter sent på kvelden (og deretter et par timer senere, hvis du kan) hver natt fra og med to til tre dager
3 Plasser energilampen goLITE BLU ca. 50–75 cm fra øynene dine, slik at lyset treffer ansiktet ditt fra siden (g. 7). - Du kan lese, spise, jobbe v
3 Trykk på pluss- eller minusknappen for å angi behandlingstiden. Hvis du holder knappen inne, går klokkeslettet raskt fremover eller bakover (g. 1
Hvis du vil deaktivere demomodusen, kan du trykke på og holde inne av/på-knappen i ti sekunder. Bruke apparatet 1 Trykk raskt på av/på-knappen for å
Stille inn alarmenAlarmen har tre modi: bare lyd, bare lys eller både lyd og lys. 1 Trykk raskt på av/på-knappen for å slå på apparatet (g. 8). , Be
RengjøringApparatet må ikke senkes ned i vann eller annen væske, og det må heller ikke skylles under rennende vann.Bruk aldri skurebørster, skuremidle
Garanti og serviceHvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene til Philips på www.p
Spørsmål SvarJeg har hørt at lys kan være farlig. Kan energilampen goLITE BLU skade øynene mine?Energilampen goLITE BLU slipper ut trygge nivåer av bl
Spørsmål SvarKan jeg bruke energilampen goLITE BLU mer enn én gang om dagen?For de este er det nok å bruke energilampen goLITE BLU én gang om dagen.
SpesikasjonerModell HF3330ElektriskStandardspenning for apparat (VAC) 100–240Standardspenning for adapter (V DC)9,5Standardfrekvens (Hz) 50/60Standar
Important - Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. - The adapter is double insulated according
OppbevaringsforholdTemperatur fra -20 °C til +50 °CRelativ luftfuktighet fra 15 til 90 % (ikke-kondenserende)Fysiske kjennetegnMål 14 x 14 x 2,5 cmVek
81IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pro
Forskning visas att en särskild fotoreceptor i våra ögon ansvarar för att reglera vår energi och våra sov/vaken-cykler. Denna receptor reagerar på det
Viktigt - Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk. - Apparaten är dubbelisolerad i enlighet med kla
- Sitt inte närmare apparaten än rekommenderat i syfte att erhålla en högre ljusintensitet. Högre ljusintensitet förbättrar inte resultatet utan kan
- Ställ aldrig tunga föremål på apparaten, adaptern eller sladden. - Dra inte i sladden när du ska ta ut adaptern ur eluttaget. Ta alltid i adaptern.
Symbol BeskrivningUppfyller direktiven för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE)/begränsad användning av vissa farliga ämnen (RoH
använda den är på morgonen. Använd inte goLITE BLU-energilampan på kvällen. Om du använder den inom två timmar innan du lägger dig kan din sömn påverk
när det behövs. Eftersom det speciella blåa ljuset är bra på att ställa om dygnsrytmen kan din goLITE BLU-energilampa snabbt justera din rytm till den
använder goLITE BLU-energilampan på morgonen under några dagar (se ovan under Resa österut). Mer instruktioner för hur du undviker jetlag nns på www.
- Do not sit closer to the appliance than recommended to obtain a higher light intensity. Increased light intensity does not improve the result and m
Obs! Stirra inte in i ljuset från lysdiodpanelen. Det räcker att det blåa ljuset når dina ögon indirekt från sidan. - Använd goLITE BLU-energilampan i
Obs! När du slår på apparaten räknar timern ned den inställda tiden. När nedräkningen är klar stängs lysdiodpanelen automatiskt av. DemolägeDemoläget
Obs! Om du inte trycker på skärmen eller någon knapp inom 5 minuter efter att skärmen tänds och apparaten drivs på batterier, stängs apparaten av för
, Larmindikatorn börjar blinka (Bild 15). 3 Tryck på plus- eller minusknappen för att växla mellan de tre larmlägena: endast ljud, endast ljus och b
Miljön - Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid en ofciell återvinningsstation, så hjälper du
Garanti och serviceOm du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www.philips.com eller ko
Fråga SvargoLITE BLU-energilampan är säker så länge den används enligt instruktionerna. Apparaten avger inget ultraviolett ljus som kan skada ögonen o
Fråga SvarVad händer om en eller era lysdioder slutar fungera?Om en eller två lysdioder mot förmodan går sönder kan du ändå fortsätta använda goLITE
Modell HF3330Märkfrekvens (Hz) 50/60Märkineffekt adapter (A) 1,2Strömförbrukning apparat (A) 1,1Strömförbrukning adapter (A) 0,4IEC 60601-1-klassicer
Mått och viktMått 14 x 14 x 2,5 cmVikt 0,4 kgToppvåglängd 468 nm +/- 8 nmBandbredd vid halv topp 20 nmMedelutstrålning (100 % intensitet) 300 μW/cm² +
Kommentare zu diesen Handbüchern