HQ7350, HQ7340, HQ7320, HQ7310ENGLISH 4DANSK 15DEUTSCH 26 37SUOMI 49NORSK 60SVENSKA 7191101
2 Let the shaver run until it stops, undo the two screws in the hair chamber and remove it. 3 Undo the two screws at the back of the shaver and rem
1024222.002.5018.2
If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Ph
3 The shaving unit has come off the shaver. The shaving unit has not been placed correctly. , If the shaving unit becomes detached from the shaver,
15IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt p
- Produktet opfylder de internationalt godkendte IEC-sikkerhedsregler og kan skylles under rindende vand uden risiko.Vær forsigtig med varmt vand. Ko
Opladning , Når opladning af shaveren påbegyndes, lyser opladeindikatoren. , Når batteriet er fuldt opladet,
2 Bevæg skærene hurtigt hen over huden både i lige strøg og i cirkelbevægelser. - Resultatet bliver bedst, hvis huden er tør. - Vær opmærksom på, at
Vær forsigtig med varmt vand. Kontrollér altid, at vandet ikke er for varmt, så du ikke skolder dine hænder.Bemærk: Der kan dryppe lidt vand ud gennem
1 Åbn skærhovedet, drej låsen venstre om (1) og tag samlerammen af (2). 2 Rengør knive og lamelkapper med den medfølgende bør
, Sæt altid beskyttelseskappen på shaveren efter brug for at undgå at beskadige skærene. , For til stadighed at opnå et optimal
4IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
Der ndes følgende tilbehør: - HQ8500/HQ8000 netstik - HQ8 Philips skær. - HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray (rengøringsspray til skær
2 Lad shaveren køre til den stopper af sig selv. Skru de 2 skruer i skægkammeret ud og tag det af. 3 Skru de to skruer bag på shaveren ud og fjern
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips hjemmeside på adressen www
3 Skærhovedet er adskilt fra shaveren. Skærhovedet er ikke sat korrekt på. , Hvis skærhovedet bliver adskilt fra shaveren, kan det nemt sættes på i
26EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr
- Ziehen Sie stets das Netzteil aus der Steckdose, bevor Sie den Rasierer unter ießendem Wasser reinigen. - Das Gerät erfüllt die internationalen IE
LadeanzeigenLaden , Sobald Sie mit dem Auaden des leeren Rasierers beginnen, leuchtet die Ladeanzeige auf. , Ist der Akku vollstä
2 Führen Sie die Scherköpfe mit geraden und kreisenden Bewegungen zügig über die Haut. - Die beste Rasur erzielen Sie bei trockener Haut. - Es kann
Gehen Sie vorsichtig mit heißem Wasser um. Achten Sie darauf, dass das Wasser nicht zu heiß ist und Sie sich nicht die Hände verbrühen.Hinweis: Beim A
5 Öffnen Sie die Schereinheit wieder, und lassen Sie sie offen, bis das Gerät völlig trocken ist.Sie können die Haarauffangkammer mit Hilfe der beil
- The appliance complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely cleaned under the tap.Be careful with hot water.
1 Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und den Gerätestecker vom Rasierer. 2 Reinigen Sie den Langhaarschneider mi
2 Drücken Sie die Entriegelungstaste, und öffnen Sie die Schereinheit. 3 Drehen Sie die Verriegelung gegen den Uhrzeigersinn (1), und entnehmen Sie
- Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelste
4 Entfernen Sie die seitlichen Verkleidungen, indem Sie sie von der versiegelten Elektronikeinheit abziehen. 5 Lösen Sie die drei Schrauben in der
1 Die Rasierleistung lässt nach.Ursache 1: Die Scherköpfe sind verschmutzt. Der Rasierer wurde nicht lange genug oder nicht heiß genug
37Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστ
- Αν το τροφοδοτικό έχει υποστεί βλάβη, να το αντικαθιστάτε πάντα με γνήσιο προς αποφυγή κινδύνου. - Φροντίστε να μη βραχεί το τροφοδοτικό. - Φορτίζε
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη πριν αρχίσετε να τη φορτίζετε. Η φόρτιση διαρκεί τουλάχιστον 8 ώρες.Μπορείτε επίσης να ξυριστε
1 Πιέστε μια φορά το κουμπί on/off για να ενεργοποιήσετε την ξυριστική μηχανή.Οι λυχνίες λειτουργίας ανάβουν υποδεικνύοντας
1 Ανοίξτε το φαβοριτοκόπτη πιέζοντας τον μετακινούμενο διακόπτη προς τα κάτω.Ο φαβοριτοκόπτης μπορεί να ενεργοποιηθεί ενώ το μοτέρ βρίσκεται σε λειτ
Charging , When you start charging the empty shaver, the charging light goes on.Battery fully charged , When the battery is fully ch
2 Πιέστε το κουμπί απασφάλισης για να ανοίξετε τη μονάδα ξυρίσματος. 3 Καθαρίστε τη μονάδα ξυρίσματος και το χώρο συλλογής τριχών πλένοντάς τα κάτω
2 Καθαρίστε τους κόπτες και τους οδηγούς με το βουρτσάκι που παρέχεται.Μην καθαρίζετε πάνω από ένα κόπτη και οδηγό τη φορά, αφού αποτελούν σετ μεταξ
, Τοποθετήστε το προστατευτικό κάλυμμα στην ξυριστική μηχανή προς αποφυγή ζημιάς των ξυριστικών κεφαλών. , Αντικαθιστάτε τις
Διατίθενται τα εξής εξαρτήματα: - Τροφοδοτικά HQ8500/HQ8000. - Ξυριστικές κεφαλές HQ8 της Philips. - Σπρέι καθαρισμού ξυριστικών κεφαλών HQ1
Να αφαιρείτε την μπαταρία μόνο όταν είναι εντελώς άδεια. 1 Αποσυνδέστε το τροφοδοτικό από την πρίζα και μετά το βύσμα από την ξυριστική μηχανή. 2 Αφ
Εάν χρειάζεστε σέρβις ή πληροφορίες ή εάν αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα, παρακαλούμε επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Philips στη διεύ
, Αντικαταστήστε τις ξυριστικές κεφαλές. Δείτε το κεφάλαιο ‘Αντικατάσταση’. 2 Η ξυριστική μηχανή δεν λειτουργεί όταν πατάτε το κουμπί on/off.1η αιτί
49JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philip
- Laite täyttää kansainvälisesti hyväksytyt IEC:n turvamääräykset, ja se voidaan puhdistaa turvallisesti vesihanan alla.Ole varovainen kuuman veden k
Lataaminen , Kun tyhjän parranajokoneen lataus alkaa, latauksen merkkivalo syttyy. , Kun akku on ladattu täyteen, latausval
2 Move the shaving heads quickly over your skin, making both straight and circular movements. - Shaving on a dry face gives the best results. - Your
2 Liikuta ajopäätä nopeasti iholla. Käytä sekä suoria vetoja että pyöriviä liikkeitä. - Paras ajotulos saadaan kasvojen ihon ollessa kuiva. - Iho vo
Huomautus: Laitteen alaosassa olevasta liittimestä saattaa vuotaa vettä huuhtelun yhteydessä. Tämä on normaalia, eikä siitä aiheudu vaaraa.
1 Avaa ajopää, käännä lukitsinta vastapäivään (1) ja irrota kiinnityskehikko (2). 2 Puhdista terät ja teräsäleiköt
, Laita suojus ajopäähän suojaamaan teräyksiköitä. , Vaihda teräyksiköt (terät + teräsäleiköt) joka toinen vuosi, jotta ajotulos pys
Saatavissa on seuraavia tarvikkeita: - HQ8500- ja HQ8000-verkkolaite - Philips HQ8 -teräyksiköt. - HQ110 Philips-parranajokoneen ajopään
2 Anna parranajokoneen käydä, kunnes se pysähtyy, irrota partakarvakammion kaksi ruuvia ja avaa kammio. 3 Irrota laitteen takaosassa olevat kaksi r
Takuu & huoltoJos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu Philipsin verkkosivustoon osoitteessa www.philips.com tai kysy ne
3 Ajopää on irronnut parranajokoneesta. Ajopää ei ole oikein paikallaan. , Jos ajopää irtoaa parranajokoneesta, voit helposti asettaa sen paikallee
60InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt
- Apparatet oppfyller de internasjonalt godkjente IEC-sikkerhetskravene og kan trygt rengjøres under springen.Vær forsiktig med varmt vann. Pass på a
Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt.Note: Water may leak from the socket at
Lading , Når du begynner å lade den tomme barbermaskinen, lyser ladelampen. , Når batteriet er fulladet, begynne
2 Beveg maskinen raskt over huden, og bruk både rette og sirkulære bevegelser. - Du får det beste barberingsresultatet når huden er helt tørr. - Det
Vær forsiktig med varmt vann. Pass på at vannet ikke er så varmt at du brenner deg.Merk: Det kan lekke vann fra kontakten nederst på apparatet når du
1 Åpne skjæreenheten, vri låsen mot klokken (1), og ta ut holderammen (2). 2 Rengjør knivene og lamelltoppene med bør
, Sett på beskyttelsesdekselet for å unngå at skjærehodene skades. , Bytt skjærehodene annethvert år for optimalt barberingsres
Følgende tilbehør er tilgjengelig: - HQ8500-/HQ8000-støpsel - HQ8 Philips Shaving Heads (skjærehoder). - HQ110 Philips Shaving Head Cleaning S
2 La barbermaskinen gå til den stopper, skru opp de to skruene i skjeggkammeret og fjern det. 3 Skru opp de to skruene bak på barbermaskinen og ta
Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene til Philips på www.p
3 Skjæreenheten har løsnet fra barbermaskinen. Skjæreenheten er ikke satt ordentlig på plass. , Hvis skjæreenheten løsner fra barbermaskinen, kan d
71IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pro
1 Open the shaving unit, turn the lock anticlockwise (1) and remove the retaining frame (2). 2 Clean the cutters and
- Apparaten är tillverkad i enlighet med internationella och godkända IEC-säkerhetsföreskrifter och kan rengöras säkert under rinnande vatten.Var för
Laddning , Laddningslampan tänds när du börjar ladda den urladdade rakapparaten.Batteriet fulladdat , När batteriet är fulladdat bö
2 För rakhuvudena snabbt över huden med både raka och cirkelformade rörelser. - Resultatet blir bäst om huden är torr. - Huden kan behöva två till t
Var försiktig med varmt vatten. Kontrollera alltid att vattnet inte är för varmt så att du inte bränner dig.Obs! Det kan rinna vatten från kontakten l
1 Öppna skärhuvudet, vrid låset moturs (1) och avlägsna hållaren (2). 2 Rengör knivarna och skydden med den medföljande
, Sätt på skyddskåpan på rakapparaten så undviker du att rakhuvudena skadas.Byten , Byt ut rakhuvudena vartannat år så får du bästa rakresu
De här tillbehören nns till rakapparaten: - Stickpropp HQ8500/HQ8000. - HQ8 Philips-rakhuvuden. - HQ110 Philips rengöringsspray till rakhuvu
2 Kör rakapparaten tills den stannar, skruva ur de två skruvarna i hårbehållaren och ta bort den. 3 Skruva ur de två skruvarna på rakapparatens bak
Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www.philips.com eller ko
3 Skärhuvudet har lossnat från rakapparaten. Skärhuvudet sattes inte fast ordentligt. , Om skärhuvudet lossnar från rakapparaten kan du enkelt sätt
Storage , Put the protection cap on the shaver to prevent damage to the shaving heads.Replacement , Replace the shaving heads every two years for opt
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
The following accessories are available: - HQ8500/HQ8000 powerplug. - HQ8 Philips Shaving Heads. - HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spra
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Kommentare zu diesen Handbüchern