Philips S7980/68 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Rasierer für Männer Philips S7980/68 herunter. Philips FaceSmart 智能面部护理套装 S7980/68 用法说明 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

S7980

Seite 2

The display'Notification' symbolThe shaver is equipped with a notification symbol.This symbol lights up when important advice isavailable in

Seite 3

Shaving unit detectorThe shaving unit detector lights up to indicate thatthe shaving unit has been attached to the handle. Cleansing brush detectorThe

Seite 4

Activating the travel lock3 sec.1 Press the on/off button for 3 seconds to enterthe travel lock mode. While you activate the travel lock, the travel l

Seite 5 - English 6

Battery fully chargedWhen the battery is fully charged, the batterycharge indicator lights up blue continuously.Note: The shaver can only be used with

Seite 6 - Introduction

Preparing for usePairing the shaver and your iPhoneFor this shaver a special app is available. You candownload the SkinAnalyst app from the App store.

Seite 7

6 In the app, the pop-up message 'press pair'appears. When your iPhone and the shaverhave been paired successfully, the Bluetoothsymbol flas

Seite 8

4 Insert the jack plug of the SkinAnalyst sensorinto your iPhone.5 Remove the protection cap from theSkinAnalyst sensor.Note: Above instructions are a

Seite 9 - Electromagnetic fields (EMF)

5 Keep your iPhone and shaver close to eachother in order to stay connected.Caution: Do not use your iPhone in moistsurroundings. Moisture and water c

Seite 10 - The display

Using the attachmentsNote: Attach the cleansing brush on the cleansingbrush base first, before you place it on the shaver.Removing or attaching the at

Seite 11 - Travel lock

2 Moisten the cleansing brush with water. Note: Do not use the shaver with a drycleansing brush, as this can irritate the skin.3 Moisten your face wit

Seite 13

Note: We advise you to not overdo thecleansing and to not cleanse any zone longerthan 15-20 seconds.9 After the treatment, rinse and dry yourface.Your

Seite 14 - Preparing for use

Note: Do not press too hard, this can cause skinirritation.3 Clean the shaver after use.Wet shavingYou can also use this shaver on a wet face withshav

Seite 15 - Using the shaver

Note: Make sure you rinse all foam or shavinggel off the shaver.Shave settingsThe app has a feature that allows you topersonalize your shave settings.

Seite 16 - Connecting with the shaver

Cleaning the shaving unit under the tapClean the shaving unit after every shave foroptimal performance. Be careful with hot water. Always check if the

Seite 17

7 Attach the shaving head holder to the bottompart of the shaving unit (‘click’).Cleaning the cleansing brushClean the cleansing brush every time you

Seite 18 - Using the attachments

3 Gently clean the two mirror plates inside theSkinAnalyst sensor with a cotton swab whichhas been dipped in alcohol. 4 Dry the mirror plates with a c

Seite 19

ReplacementReplacing the shaving heads2yrsAs an extra reminder, the notification symbol alsolights up when the shaving heads should bereplaced. This a

Seite 20 - Dry shaving

5 Place the new shaving heads in the shavinghead holder.Note: Make sure the notches on both sides ofthe shaving heads fit exactly onto theprojections

Seite 21 - Wet shaving

Ordering accessoriesTo buy accessories or spare parts, visitwww.shop.philips.com/service or go to yourPhilips dealer. You can also contact the Philips

Seite 22 - Cleaning and maintenance

the battery, make sure that the shaver isdisconnected from the mains and that thebattery is completely empty.Take any necessary safety precautionswhen

Seite 23

123891013151411124567161718

Seite 24 - Cleaning the cleansing brush

Warranty and supportIf you need information or support, please visitwww.philips.com/support or read theinternational warranty leaflet.TroubleshootingT

Seite 25

Problem Possible cause SolutionBluetooth is notswitched on.Make sure Bluetoothis enabled on theshaver and youriPhone.The shaver is notcharged.Make sur

Seite 26 - Replacement

Problem Possible cause SolutionThe shaver does notshave as well as itused to.The shaving headsare damaged or worn.Replace the shavingheads (see'R

Seite 27 - Replacing the cleansing brush

Problem Possible cause SolutionThe shaver doesn'tdetect the rightattachment.The attachment isheavily polluted ordamaged.Try to clean theattachmen

Seite 28 - Recycling

Problem Possible cause SolutionI get an error in theapp during skinmeasurement.You did not place theSkinAnalyst sensorflat on your skin.Place the Skin

Seite 29

简体中文说明感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦! 为了让您能充分享受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.com/welcome上或通过 SkinAnalyst 应用程序注册您的产品。荣幸地向您推荐飞利浦首款智能剃须护肤套装, 它将根据您的皮肤状况,智能定制适合您肤质的剃须护肤方案,自动完成须刀

Seite 30 - Troubleshooting

危险- 保持电源部件干燥。- 警告符号注释: 禁止在打开的水龙头下进行清洗。警告- 要给电池充电,请仅使用该剃须刀随附的可拆卸电源部件(类型 HQ8505)。- 电源部件中包含一个变压器。 请勿自行更换电源部件的插头,否则将导致严重后果。- 本剃须刀和 SkinAnalyst 皮肤检测仪可以由 8

Seite 31

- 除了用户手册所述的预期用途之外,不要将本剃须刀和 SkinAnalyst 皮肤检测仪用于任何其它用途。- 出于卫生考虑,请勿共用剃须刀。- 切勿使用压缩气体、钢丝绒、研磨性清洁剂或汽油、丙酮等腐蚀性液体来清洁剃须刀。- 冲洗剃须刀时,水可能从产品底部的插口漏出。 这是正常现象,而且没有危险,因为

Seite 32

- 符号注释:适合于在洗澡或淋浴时使用。 允许在盛水的浴缸、淋浴、洗脸盆或其他器皿附近使用本器具。- 本剃须刀适合在 100 - 240 伏的电源电压下工作。- 该电源部件可将 100-240 伏的电压转换为 24 伏以下的安全低电压。- 本剃须刀的工作频带为 2.4 GHz。- 本剃须刀工作频带内

Seite 33

剃须刀头部件探测器剃须刀头部件探测器会亮起,表示剃须刀头部件已安装到手柄上。 洁面刷探测器洁面刷探测器会亮起,表示已检测到洁面刷。 清洗提示关闭剃须刀时,清洗提示符号闪烁,提醒您需要清洁剃须刀。 为获得出色性能,请在每次使用后都清洁本剃须刀和附件。 蓝牙®本剃须刀配备了蓝牙 4.0,可用于将该剃须刀

Seite 34

empty page before TOC

Seite 35 - 基本说明(图 1)

3 sec.1 按住开/关按钮 3 秒钟以进入旅行锁模式。 启用旅行锁过程中,旅行锁符号会闪烁。 启用旅行锁后,旅行锁符号将持续亮起。 解除旅行锁1 按开/关按钮 3 秒钟。旅行锁符号闪烁,然后熄灭。 本剃须刀现在可供使用,蓝牙被重新激活。充电电池充电指示灯充电约需 1 小时。快速充电: 电池电量耗

Seite 36

电池电量不足当电池的电量几乎耗尽时,电池充电指示灯会呈橙色闪烁。当电池的电量完全耗尽时,电池充电指示灯会呈橙色快速闪烁。充电充电约需 1 小时。第一次使用本剃须刀之前,以及当显示屏指示电池电量快要耗尽时,请先为本剃须刀充电。注意: 您可以在每次使用后立即为本剃须刀充电。 这样做将对电池有益无害。使用

Seite 37 - 电磁场 (EMF)

要创建安全可靠的连接,首先需要将本剃须刀和iPhone 配对一次。1 从 App Store 下载 SkinAnalyst 应用程序。2 确保 iPhone 上的蓝牙已打开。S79203 打开 iPhone 上的应用程序。4 按照应用程序中的说明操作。 在填写完皮肤评估后,应用程序会要求您将 iPh

Seite 38

122 如果您使用了 iPhone 手机壳,请先从 iPhone 上卸下手机壳。3 向外拉 SkinAnalyst 皮肤检测仪的定位夹,并将摄像头朝向支架内的开口,将iPhone 小心卡入到支架中。 请小心在手机上放置或者取下SkinAnalyst皮肤检测仪来避免给您的iPhone留下划痕。注意:

Seite 39 - 剃须刀头部件探测器

5 将您的 iPhone 和本剃须刀彼此贴近,以便保持连接。警告: 请勿在潮湿的环境中使用 iPhone。 湿气和水气可能会损坏您的 iPhone。打开或关闭剃须刀1 要打开剃须刀,请按一下开/关按钮。2 要关闭剃须刀,请按一下开/关按钮。同步剃须和洁面护理数据为了从护理中获得最大受益,您需要定期同

Seite 40

2 将附件竖直抽出剃须刀。注意: 将附件从剃须刀上抽出时,不要旋转。3 将附件的凸缘插入本剃须刀顶部的槽内。 然后,按下附件将其安装到本剃须刀上(可听到“咔哒”一声)。使用洁面刷 将旋转洁面刷与日常洁面产品一起使用。 洁面刷可去除油脂和污垢,焕发健康无油脂的肌肤。 建议每天使用本产品不超过 2 次。

Seite 41 - 将本剃须刀和 iPhone 进行配对

20 sec.6 在鼻子至耳朵的皮肤上轻轻地移动洁面刷。 请勿太过用力地将洁面刷压在皮肤上,应确保护理舒适。 注意: 切勿清洁眼部周围的敏感区域。20 sec.7 大约 15-20 秒钟后(取决于选定设置),本剃须刀将震动两下,表示您需要将本剃须刀移至另一侧面颊。 开始清洁这部分面部皮肤。 大约 1

Seite 42 - 使用 SkinAnalyst 皮肤检测仪

周 3 次)使用本产品剃须,以便让您的皮肤适应新的剃须刀。 干用剃须1 打开剃须刀。2 让剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动,以刮剃向不同方向生长的所有须发。 轻轻按压,以获取舒适贴面的剃须感受。注意: 不要用力按压剃须刀,这样做可能会导致皮肤疼痛。3 使用后应立即清洁剃须刀。湿剃您也可以先用剃须泡沫或

Seite 43 - 与剃须刀建立连接

注意: 定期冲洗剃须刀头部件,确保其能够继续在您的皮肤上顺畅滑动。6 擦干面部。7 使用后应立即清洁剃须刀。注意: 确保冲洗干净剃须刀上的泡沫或剃须啫喱。剃须设置应用程序还可个性化定制剃须设置。 转至“使用跟踪器”并更改剃须设置。 您可以根据个人的剃须需要调整设置,并从三种设置中进行选择: 超敏感、

Seite 44 - 同步剃须和洁面护理数据

使用热水要当心。 切记先检查水温是否太高,以防烫手。 不要用毛巾或纸巾擦拭剃须刀头部件,因为这样可能会损坏剃须刀头。1 打开剃须刀。2 用温水冲洗剃须刀头部件。3 关闭剃须刀。 将剃须刀头支架从剃须刀头部件的底部抽离。4 在水龙头下冲洗胡茬储藏室。5 用温水冲洗剃须刀头支架。6 小心地甩掉多余水分并

Seite 45

English 6简体中文 35

Seite 46 - 使用剃须刀头部件

清洗洁面刷每次使用后都要清洗洁面刷。1 关闭剃须刀。2 从附件基座上卸下刷头。3 用温水和肥皂彻底清洗部件。4 用毛巾擦干洁面刷。清洁 SkinAnalyst 皮肤检测仪警告: 切勿在水龙头下清洗 SkinAnalyst 皮肤检测仪,否则可能会造成损坏。1 拔下 SkinAnalyst 皮肤检测仪的

Seite 47

存放注意: 我们建议您在晾干本剃须刀及其附件后,再将保护盖放在洁面刷和 SkinAnalyst 皮肤检测仪上,将剃须刀存放在收纳袋中。 - 将剃须刀存放在随附的软袋中。- 将保护盖放在洁面刷上,以防产品积聚灰尘。- 将保护盖放在 SkinAnalyst 皮肤检测仪上,以防产品积聚灰尘。更换更换剃须刀

Seite 48 - 解除剃须刀和 iPhone 的配对

2 将剃须刀头支架从剃须刀头部件的底部抽离。213 逆时针旋转固定环并将其取下。将其存放在安全的地方。4 从剃须刀头支架上卸下剃须刀头。立即丢弃用过的剃须刀头,以免与新的剃须刀头混淆。5 将新的剃须刀头装到剃须刀头支架中。注意: 确保剃须刀头两侧的槽口正好卡入剃须刀头支架上的凸起部位。216 将固定

Seite 49

- 每个固定环均具有两个凹槽,正好能够装入剃须刀头支架的凸缘上。 顺时针旋转固定环,直至听到“咔哒”一声,表明固定环已就位。1注意: 当您重新插入剃须刀头并重新安装固定环时,请将剃须刀头支架握在手中。 切勿将剃须刀头支架放在平面上,否则可能会损坏剃须刀头。7 将剃须刀头支架安装到剃须刀头部件的底部(

Seite 50 - 清洁 SkinAnalyst 皮肤检测仪

回收- 弃置本产品时,请不要将其与一般生活垃圾放在一起,应将其交给政府指定的回收中心。 这样做将有利于环保。- 此产品包含内置充电电池;请勿将充电电池与一般生活垃圾一起弃置。 请您将产品送到官方收集中心或飞利浦服务中心,请专业人士移除充电电池。- 遵循您的国家/地区有关分类回收电子电气产品和充电电池

Seite 51

1 使用螺丝刀取出后面板中的螺钉。 拆除后面板。2 将钩子向外掰,取出电源部件。3 脱开安全钩,取下电源部件的前面板。4 用一把钢丝钳剪下电池带。保修和支持如需信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或阅读国际保修卡。故障处理方法本章归纳了使用本剃须刀、SkinAnaly

Seite 52

问题 可能的原因 解决方法无法将本剃须刀连接到应用程序。应用程序尚未下载。 下载 SkinAnalyst 应用程序。该应用程序适用于安装有 iOS9 或更高版本的iPhone 6、iPhone 6Plus、iPhone 6S 和iPhone 6S Plus。未打开剃须刀电源。 确保剃须刀已开启。尚未

Seite 53

问题 可能的原因 解决方法我无法更改本剃须刀上的剃须设置/洁面刷设置。确保本剃须刀和iPhone 之间的连接良好。您可以在剃须刀上选择附件(剃须刀头部件/洁面刷)。 您可以在应用程序中根据附件更改设置(剃须刀头部件: 正常/敏感/超敏感,洁面刷: 干性皮肤/一般皮肤/油性皮肤/敏感皮肤)。剃须刀的剃

Seite 54

问题 可能的原因 解决方法按下开/关钮时,剃须刀不工作。本剃须刀仍然连接着电源插座。 出于安全原因,该剃须刀在使用时不能连接电源线。拔掉剃须刀插头,然后按开/关按钮打开剃须刀。充电电池的电量已耗尽。给电池充电。旅行锁已被激活。 按住开/关按钮 3 秒钟以解除旅行锁。剃须刀头部件被污染或损坏,导致马达

Seite 55

问题 可能的原因 解决方法手机无法识别SkinAnalyst 皮肤检测仪。确保音量限制设置已重置为默认设置(转至“设置”>“音乐”>“音量限制”>“滑动到最大”)。水从剃须刀底部漏出。 在清洁过程中,水可能聚集在剃须刀的机身内部与外壳之间。这是正常现象,而且没有危险,因为所有电子元

Seite 56 - 问题 可能的原因 解决方法

EnglishIntroductionCongratulations on your purchase and welcome toPhilips! To fully benefit from the support thatPhilips offers, register your product

Seite 60

Empty page before back cover

Seite 61

© 2018 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved保留所有权利4222.002.5991.4 (16/2/2018)> 75% 循环再造纸>75% recycled paper>75% papier recyclé

Seite 62

Read this important information carefully beforeyou use the shaver, the Skinanalyst sensor andsave it for future reference. The accessoriessupplied ma

Seite 63 - Empty page before back cover

- Do not open the shaver to replace therechargeable battery.Caution- Never use water hotter than 80°C to rinse theshaver.- Never rinse the SkinAnalyst

Seite 64 - >75% papier recyclé

- Do not use the shaver in medical facilities,aircraft, refuelling points, close to automaticdoors, automatic fire alarms or otherautomatically contro

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare