SRC3036/27 Note: This document contains two separate User Manuals
1716IntroducciónFelicitaciones por su compra del Control remotouniversal Philips. Los controles Philips le permitensustituir un control remoto descomp
1918Funciones de botonesFunciones de botonesNota: el botón REC debe oprimirse DOS VECES para grabaren su videocasetera. Para algunas marcas devideocas
2120PreparaciónFunciones de botonesFunciones de DVD (con leyendas en azul)Los botones SCAN+ y SCAN- controlan la velocidad paraadelantar o retroceder
2322Programacíon con Búsqueda de codigos (Code Search)La mayoría de los usuarios almacenan los códigos devideocasetera en el botón de VCR, los códigos
2524Códigos de programación de equipos combinadosAlgunos equipos combinados (combos) (por Ej. TV/VCR,TV/DVD, DVD/VCR, etc.) requerirán que ajuste dos
2726Cualquier modo seleccionado para el control devolumen/silencio DEBE contar con su propia función devolumen/silencio o los botones de volumen/silen
2928TV/Videocasetera/EntradaCuando está en la modalidad de TV, el botón TV/VCR/INPUT realiza la función de cambio de fuente deENTRADA.Cuando está en u
3130IntroductionFélicitations! Et merci d’avoir acheté la télécommandeuniverselle Philips. Grâce à cette télécommande, vouspouvez remplacer une téléco
3332Fonctions des touches, cont.Fonctions des touchesREMARQUE: on doit appuyer deux fois sur la touche RECpour enregistrer à partir du magnétoscope.To
3534ConfigurationFonctions DVDSCAN+ et SCAN- permettent de contrôler la vitesse del’avance rapide et du rembobinage respectivement.CHAPTER+ et CHAPTE
/RE W /FFSRU2103/27Owner’s Manual
3736La plupart des utilisateurs stockent les codes dumagnétoscope sous la touche VCR, les codes du systèmesatellite, sous la touche CABLE, etc. Si (pa
3938Programmation des combinésNotez que certains combinés (TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, etc.) exigeront de programmer deux boutons différentspour commande
4140Tout mode dont on souhaite commander la fonctionVolume/Mute DOIT disposer de sa propre fonctionVolume/Mute, sinon les boutons Volume/Mute neservir
4342TV/VCR/INPUTEn mode téléviseur la touche TV/VCR/INPUT permetd’exécuter la fonction de commutation de la sourceINPUT.En mode magnétoscope, la touch
Made in China. Quality Assured in USA.Ledgewood, NJ 07852SRU2103/27
LEARNSRU3006L/27Owner’s Manual
32IntroductionTable of ContentsIntroduction ... 3Button Functions ...
54Button Functions, cont.Button FunctionsNote: The REC button must be pressed TWICE torecord from your VCR. For some brands of VCRs, youmight need to
76SetupBattery Installation1. On the back of the remote,push down on the tab andlift the cover off.2. Match the batteries to the+ and - marks inside t
98Most users will store VCR codes under the VCR button,Cable codes under CABLE, etc. If (for example) youwant to store a VCR code under CABLE, first f
32IntroductionTable of ContentsCongratulations on your purchase of a PhilipsUniversal Remote Control. Philips UniversalRemotes let you replace a broke
1110Programming Combo Device CodesSome Combo devices (e.g. TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, etc.) will require you to set up two different Modebuttons to cont
1312Any Mode chosen for Volume/Mute control MUST haveits own Volume/Mute function or the Volume/Mutebuttons will do nothing.Setting ALL Volume/Mute Co
1514Code LearningThe learning feature lets you “learn” functions fromyour original remote control. For example - you maywant to use your remote to ope
1716The learning feature allows you to “learn” functionsfrom your original remote control. For example - you maywant to use your remote to operate the
1918TroubleshootingRemote does not operate your product.• Press the mode button of the product you want tocontrol.• Program the remote with a new code
2120IntroducciónFelicitaciones por su compra del Control remotouniversal Philips. Los controles Philips le permitensustituir un control remoto descomp
2322Funciones de botonesFunciones de botonesNota: el botón REC debe oprimirse DOS VECES para grabaren su videocasetera. Para algunas marcas devideocas
2524PreparaciónFunciones de botonesInstalación de baterías1. En la parte posterior de sucontrol remoto empuje haciaabajo la lengüeta y levante latapa
2726Programacíon con Búsqueda de codigosLa mayoría de los usuarios almacenan los códigos devideocasetera en el botón de VCR, los códigos del Cable en
2928Códigos de programación de equipos combinadosAlgunos equipos combinados (combos) (por Ej. TV/VCR,TV/DVD, DVD/VCR, etc.) requerirán que ajuste dos
54Note: The REC button must be pressed TWICE torecord from your VCR. For some brands of VCRs, youmight need to press the REC button once, then press i
3130Cualquier modo seleccionado para el control devolumen/silencio DEBE contar con su propia función devolumen/silencio o los botones de volumen/silen
3332Transferencia de códigosLa función de aprendizaje (transferencia) le permite aeste control remoto “aprender” funciones de su controlremoto origina
3534La función de aprendizaje le permite a este controlremoto “aprender” funciones de su control remotooriginal. Por ejemplo, es posible que usted des
3736Localización y reparación de averíasEl fabricante garantiza que este producto carece de defectosde material, manufactura o armado, bajo uso normal
3938IntroductionFélicitations! Et merci d’avoir acheté la télécommandeuniverselle Philips. Grâce à cette télécommande, vouspouvez remplacer une téléco
4140Fonctions des touches, cont.Fonctions des touchesREMARQUE: on doit appuyer deux fois sur la touche RECpour enregistrer à partir du magnétoscope.To
4342ConfigurationFonctions des touches, cont.Installation des piles1. Pousser sur la languette, puisretirer le couvercle du logementdes piles situé à
4544La plupart des utilisateurs stockent les codes dumagnétoscope sous la touche VCR, les codes du systèmesatellite, sous la touche CABLE, etc. Si (pa
4746Programmation des combinésNotez que certains combinés (TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, etc.) exigeront de programmer deux boutons différentspour commande
4948Tout mode dont on souhaite commander la fonctionVolume/Mute DOIT disposer de sa propre fonctionVolume/Mute, sinon les boutons Volume/Mute neservir
76SetupBattery Installation1. On the back of the remote,push down on the tab andlift the cover off.2. Match the batteries to the+ and - marks inside t
5150Apprentissage de codesLa fonction d’apprentissage permet à la télécommande“d’apprendre” les commandes effectuées par destélécommandes fournies ave
5352La fonction d’enregistrement vous permet d’enregistrerdes commandes de votre télécommande d’origine. Parexemple, vous souhaitez peut-être utilise
5554DépannageLe Télécommande ne permet pas de mettrel’appareil en marche.• Appuyer sur la touche du mode de l’appareil choisi.• Programmer la télécomm
Made in China. Quality Assured in USA.Ledgewood, NJ 07852SRU3006L/27
98Most users will store VCR codes under the VCR button,Cable codes under CABLE, etc. If (for example) youwant to store a VCR code under CABLE, first f
1110Programming Combo Device CodesSome Combo devices (e.g. TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, etc.) will require you to set up two different Modebuttons to cont
1312Any Mode chosen for Volume/Mute control MUST haveits own Volume/Mute function or the Volume/Mutebuttons will do nothing.Setting ALL Volume/Mute Co
1514TroubleshootingRemote does not operate your product.• Press the mode button of the product you want tocontrol.• Program the remote with a new code
Kommentare zu diesen Handbüchern