Philips 200VW8FB/00 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore Philips 200VW8FB/00 herunter. Philips Monitor LCD panorámico 200VW8FB/00 Manual de instrucciones Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual200VW8200VW8

Seite 2

más común utiliza una película de ángulo de visualizacion amplio, que agranda el ángulo de visualización variando el índice de refracción. Tambièn se

Seite 3

VOLVER A INICIO DE PÁGINA

Seite 4 - Preguntas Más Frecuentes

• Seguridad y Resolución de Problemas • Preguntas Más Frecuentes • Problemas Comunes • Problemas de Imagen • Información Sobre Reglament

Seite 5

El botón AUTO no funciona bien● La función Auto está diseñada para ser utilizada en computadoras estándar Macintosh o compatibles IBM que ejecute

Seite 6

Permanece un sombra de imagen despuès de haber desconectado la computadora.● Esta es una característica del cristal líquido y no es causado por un

Seite 7

•CE Declaration of Conformity •Energy Star Declaration •Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) •FCC Declaration of Co

Seite 8

•Frequently Asked Questions (FAQs)As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy e

Seite 9

Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States OnlyThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjec

Seite 10

RETURN TO TOP OF THE PAGEVCCI Notice (Japan Only)This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VC

Seite 11 - VOLVER A INICIO DE PÁGINA

To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipme

Seite 12 - Resolución de Problemas

• Precauciones de seguridad y Mantenimiento• Condiciones del Sitio de Instalación• Preguntas Más Frecuentes• Resolución de Problemas• Información Sobr

Seite 13

Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVAR

Seite 14

RETURN TO TOP OF THE PAGEEnd-of-Life Disposal Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle y

Seite 15 - Regulatory Information

BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREE

Seite 16

RETURN TO TOP OF THE PAGE China RoHS RETURN TO TOP OF THE PAGE

Seite 17

• Seguridad y resolución de Problemas • Preguntas Más Frecuentes • Resolución de Problemas • Información Sobre Reglamentaciones • Informa

Seite 18

• Acerca de esta Guía • Descripciones de notación Acerca de este manualAcerca de esta GuíaEsta guía electrónica del usuario está

Seite 19 - RETURN TO TOP OF THE PAGE

ADVERTENCIA: Este icono indica el peligro potencial de daño corporal y explica cómo resolver el problema. Algunas advertencias pueden aparecer en f

Seite 20

• Características del Producto• SmartImage Lite • SmartResponse• Producto sin plomo• EspecificacionesTécnicas• Modos de Resolución y Preconfiguración•

Seite 21

1. Presione para iniciar el menú OSD SmartImage Lite;2. Mantenga presionado para cambiar entre las opciones Office Work (Trabajo en oficina), In

Seite 22

fijas sin "ruido" ni desplazamiento de color cuando trabaje con aplicaciones de visualización de imágenes o multifunción. ¿Dónde es efectiva

Seite 23

Condiciones del sitio de instalación• Evite el frío y el calor extremos • No guarde o utilice el monitor LCD en sitios expuestos al calor, los rayos d

Seite 24 - Otra Información Relacionada

- Video75 Ohm- Sync2.2K Ohm• Niveles de la señal de entrada 0.7 Vpp• Señal de entrada SyncSync separadoSync compuestoSync en verde• Polaridades de Syn

Seite 25 - Acerca de este manual

Frec. hor. (kHz) Resolución Frec. vert. (Hz)31,46 640*350 7031,5 640*480 6035 640*480 6737,5 640*480 7531,25 688*556 5031,46 720*400 7035,15 800*600 5

Seite 26

Este monitor cumple con la norma ENERGY STAR®. Como asociado de ENERGY STAR® , PHILIPS ha determinado que este producto cumple con las pautas de ENERG

Seite 27 - Información de Producto

8 No connecto 16Detección conector cargado 24Reloj TMDS - Conector D-sub de 15 contactos (macho) del cable de señal (sistemas IBM): Núm. de Espiga

Seite 28

VOLVER AL INICIO DE PÁGINAFunción física1)InclinaciónVOLVER AL INICIO DE PÁGINA200VW8

Seite 29

• Características del Producto • Especificaciones Tècnicas • Modos de Resolución y Preconfiguración • Ahorro Automático de Energía • Espe

Seite 30 - CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS

Un subpixel rojo, verde o azul iluminadoDos subpixeles adyacentes: - Rojo + Azul = Púrpura- Rojo + Verde = Amarillo- Verde + Azul = Cyan (Celeste)Tre

Seite 31

Distancia entre dos defectos de punto negro* 15 mmTotal de defectos de punto negro de todos los tipos 5 TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO NIVEL ACEPTABLE MO

Seite 32

• Información de Producto • Política de Philips Para Defectos de Pixeles • Introducción • Características y ventajas de SmartManage • Phi

Seite 33

monitores Philips. Con SmartControl y SmartManage Agent, los monitores y los ordenadores pueden interactuar con las instrucciones del administrador.

Seite 34 - Función física

• Seguridad y Resolución de Problemas • Preguntas más Frecuentes Generales • Ajustes de Pantalla • Compatibilidad con Otros Perifèricos •

Seite 35

entrada (digital) DVI-D. ● Información de productoPulse sobre ‘Información de producto’ en la ventana izquierda para ver los datos almacenados en

Seite 36

configuración y optimización del monitor mediante software, sin necesidad de pulsar los botones del frontal de los monitores.P2. ¿He cambiado el monit

Seite 37

• Descripción Vista Frontal del Producto • Conexión a su PC • Primeros Pasos • Optimización del RendimientoInstalación del Monitor LCD De

Seite 38

3Tecla de acceso directo al ajuste de contraste y ajuste del valor OSD hacia arriba cuando se encuentra activado el menú OSD4Tecla de acceso directo a

Seite 39

1 Entrada de corriente alterna (CA)2 Entrada DVI-D3 Entrada VGA4 Bloqueo antirrobo Kensington VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINAOptimización del rendimien

Seite 40 - ● General

1.Coloque la base en el escritorio e inserte la unidad en forma vertical dentro de la base 2. Compruebe si la inserción fue realizada

Seite 41

3.Coloque la unidad en forma horizontal VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA

Seite 43 - Vista Posterior

• DescripciónVista Frontal del Producto• Paquete de Accesorios• Conexión a su PC• Primeros Pasos• Optimización delRendimientoConexión a su PCPaquete d

Seite 44

2)3)Gestión de cables4)Conexión al PC200VW8

Seite 45

R: Simplemente pulse el botón OK y después seleccione 'Reiniciar' para restablecer los ajustes originales de fábrica. P: ¿Què es la función

Seite 46

(1)Entrada de corriente alterna (CA)(2) Entrada DVI-D.(3) Entrada VGA(4)Bloqueo antirrobo Kensington (5)Ajuste el monitor a 680x1050@60Hz para lograr

Seite 47

Su monitor LCD : • Descripción Vista Frontal del Producto • Instalación y conexión del monitor • Primeros Pasos • Optimización del Rendim

Seite 48 - Conexión a su PC

"Panel Control".3. Haga doble clic en el icono "Display".4. Elija la ficha "Settings" y, a continuación haga clic en

Seite 49 - 4)Conexión al PC

- Si aparece el mensaje "no ha superado la prueba del logotipo de Windows® para verificar su compatibilidad con Windows® XP", pulse el botón

Seite 50

• Descripción de los menús en pantalla (OSD) • El árbol OSDMenús en Pantalla (OSD)Descripción de los menús en pantalla (OSD)Què son los

Seite 53

Observación: sRGB es una norma diseñada para garantizar el correcto intercambio de colores entre distintos dispositivos (cámaras digitales, monitores,

Seite 54 - Menús en Pantalla (OSD)

estén configurados con un valor predefinido, al igual que la gama cromática. Por tanto, convendrá seleccionar la opción sRGB en los menús de pantalla

Seite 55

Servicio al Cliente y GarantíaSELECCIONE UN PAÍS / Región ARA PARA LEER LA COBERTURA DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE:EUROPA OCCIDEN

Seite 56

P: ¿Puedo cambiar la configuración de color de mi monitor?R: Sí, puede cambiar la configuración de color a través del control OSD conforme a los sigui

Seite 57

Su garantía Philips F1rst ChoiceGracias por comprar este monitor Philips. Todos los monitores Philips están diseñados y fa

Seite 58

de cable o antena externos a la unidad;● Los defectos han sido producidos por un uso abusivo o anómalo del monitor;● El producto requiere trab

Seite 59

F1rst Choice Contact Information País Teléfono TarifaAustria 0820 901115  0.20 Belgium 070 253 010 0.17 Cyprus 800 92256 Lla

Seite 60

Garantía para Europa Central y del Este Estimado cliente:Gracias por comprar este producto Philips, diseñado y fabricado confor

Seite 61

A un solo clic de distanciaSi surge algún problema, le recomendamos leer atentamente las instrucciones de uso o visitar el sitio web www.philips.com/s

Seite 62

Consumer Information CentersAntilles • Argentina • Astline • Australia • Bangladesh • Bosnia & Herzegovina• Brasil • Canada

Seite 63

BOSNIA & HERZEGOVINAMegatrend d.o.o.Bosnia & HerzegovinaDžemala Bijedica 2/11BA - 7100 SarajevoTel: +387 33 613 166Email: [email protected]

Seite 64

LITHUANIAServiceNet LTGaiziunu G. 3LT - 3009 KAUNASTel: +370 7400088Email: [email protected] Ridge Int'l Compute

Seite 65 - Consumer Information Centers

RUSSIATel: +7 095 961-1111Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ruTURKEYTürk Philips Ticaret A.S.Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi2.Cadde No:22 34776-

Seite 66

CHILEPhilips Chilena S.A.Avenida Santa Maria 0760P.O. box 2687Santiago de ChilePhone: (02)-730 2000Fax : (02)-777 6730COLOMBIAIndustrias Philips de C

Seite 67

principales del menú.2. Para instalar el programa FP Adjust (ajuste de panel plano) incluido en el CD-ROM de instalación del monitor, abra el CD-ROM

Seite 68 - Latin America

URUGUAYRambla O'Higgins 5303 MontevideoUruguayPhone: (598) 619 66 66Fax: (598) 619 77 77Customer Desk:Phone: 0004054176VENEZUELAIndustrias Venezo

Seite 69

BANGLADESHPhilips Service Centre100 Kazi Nazrul IslamAvenue Kawran Bazar C/ADhaka-1215Phone: (02)-812909Fax : (02)-813062CHINASHANGHAIRm 1007, Hongyun

Seite 70

Madras 600 006NEW DELHICustomer Relation Centre68, Shivaji MargNew Dehli 110 015INDONESIAPhilips Group of Companies in IndonesiaConsumer Information C

Seite 71

PAKISTANPhilips Consumer ServiceMubarak manzil,39, Garden Road, Saddar,Karachi-74400Tel: (9221) 2737411-16Fax: (9221) 2721167E-mail: [email protected]

Seite 72

THAILANDPhilips Electronics (Thailand) Ltd.26-28th floor, Thai Summit Tower1768 New Petchburi RoadKhwaeng Bangkapi, Khet HuaykhwangBangkok10320 Thaila

Seite 73

Su Garantía InternacionalEstimado cliente,Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y fabricado b

Seite 75 - Su Garantía Internacional

Your Philips F1rst Choice Warranty(USA)Thank you for purchasing this Philips monitor.All Philips monitors are designed and manufactured to high standa

Seite 76

Your warranty does not cover: labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation

Seite 77

(877) 835-1838 or (919) 573-7855(In U.S.A., Puerto Rico and U.S. Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantabili

Seite 78

determina automáticamente los recursos (como software de controlador and ancho de banda del bus) requeridos por los perifèricos. USB suministra los re

Seite 79

Fax/Modem/Internet program?Other cards installed Having the following information available will also help speed up the process: Your proof of purchas

Seite 80

GlosarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Matriz activa (Active matrix) Pantalla de cristal líquido con tran

Seite 81 - Glosario

CromaticidadLa parte de la especificación de color que no implica iluminancia. La cromaticidad es bidimensional y se expresa mediante pares numéricos,

Seite 82

1. Que el contenido permanezca en el dominio digital desde su creación hasta su empleo.2. Independencia de la tecnología de pantalla.3. Plug-and-pl

Seite 83

CLOCK (reloj).VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINAGGammaLa luminancia de pantalla como función de la tensión de vídeo se establece en términos generales como

Seite 84

LCD (pantalla de cristal líquido)Pantalla compuesta por cristal líquido suspendido entre dos láminas transparentes. La pantalla contiene miles de píxe

Seite 85

Velocidad de refresco (Refresh rate)Número de veces por segundo que la pantalla se actualiza o recompone. Normalmente se expresa en Hz (hercios) o cic

Seite 86

distintos dispositivos (cámaras digitales, monitores, impresoras, escáneres, etc.). Utilizando un espacio de color unificado estándar, sRGB propiciará

Seite 87

VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA V Frecuencia de actualización vertical (vertical refresh rate) Se expresa en Hz. Es el número de cuadros (figuras comple

Seite 88

• Instalación del Controlador del Monitor LCD • Instrucciones de Descarga e Impresión • Instalación del Programa FPadjust Descarga e Imp

Seite 89 - Descarga e Impresión

tubo de rayos catódicos (CRT). La LCD consume mucho menos energía que las pantallas LED y de gas porque funcionan en base al principio de bloquear la

Seite 90

HORIZONTAL & VERTICAL POSITION (posición horizontal y vertical), PHASE (fase) y CLOCK (reloj).Requerimientos del sistema: ● Un sistema PC que

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare