User manualManuel d’utilisation | Benutzerhandbuch | Manual del usuarioGebruikershandleiding | Manuale per l'utent | Manual do usuário
A Az ikonok a fényképmegjelenítő hátulján lévő gombok funkcióinak felelnek meg. B A képernyőn lévő fényképek forrása Memory stick Compact flash
foglalatba érintkezősoldala peda helyére Néhány mmegjelenntárolt fény Memóriaeltávolít•A Compaceltávolításkártyát a f•SD, MMC vmemóriakismét nyoh
•Fotók megtekintése•Fotók másolása •Diavetítések megtekintése•Fotók törlése és elforgatása Fényképek megtekintése Fotók másolásaA memóriak
•Váltsa a megtekintési üzemmódot Thumbnail-ra (Gyorsnézet).• Csatlakoztassa a digitális fényképezőgépet, illetve helyezze be a memóriakártyát a
•Fotók megtekintése•Fotók másolása •Diavetítések megtekintése•Fotók törlése és elforgatása Fényképek megtekintése Diavetítések megtekintés
•Nyomja meg a billentyűt a Slideshow settings [Diavetítés beállításai] tétel kiválasztásához, és használja a vagy billentyűt a kívánt Frequency [Gya
kiválasztásához, és használja a vagy billentyűt a kívánt Hatás kiválasztásához. Nyomja meg ismét a billentyűt a Hatás beállításainak kiválasztásá
A Fényképmegjelenítő tájolásának beállítása•Nyomja meg a billentyűt (balról a 3. billentyű a Fényképmegjelenítő hátulján). A Fénykepmegjelenítő álta
•Nyomja meg a vagy billentyűt a Rotate [Elforgatás] kiválasztásához. Ezután nyomja meg a billentyűt, hogy kiválassza. •Nyomja meg a vagy
•Fotók megtekintése•Fotók másolása •Diavetítések megtekintése•Fotók törlése és elforgatása Fényképek megtekintése Fotók törlése és elforga
• Csomagolási lista•Első üzembe helyezés•Műszaki adatok A készülék használatba vétele Csomagolási lista PhotoFrameT Fenyképmegjelení
•Használja a vagy billentyűt, hogy kiemelje a Delete Photo [Fénykép törlése] tételt, majd megerősítésképpen nyomja meg a billentyűt.• Amikor
•Fényerő, nyelv és idő beállítása•A Fényképmegjelenítő állapotának ellenőrzése•A Fényképmegjelenítő gondozása A Fényképmegjelenítő optimáli
A pontos idő beállítása•Nyomja meg a billentyűt (balról a 3. billentyű a Fényképmegjelenítő hátulján). A Fénykepmegjelenítő általános beállításait
•Nyomja meg a billentyűt a menüből történő kilépéshez.Esti fényerő beállítása•Ehhez előbb a pontos időt kell beállítania•Nyomja meg a billentyűt
A Fénykepmegjelenítő általános beállításait tartalmazó menü jelenik meg. •Nyomja meg a vagy billentyűt a Time functions [Időfunkciók] tétel kiemelé
Nyomja meg a billentyűt (balról a 3. billentyű a Fényképmegjelenítő hátulján). A Fénykepmegjelenítő általános beállításait tartalmazó menü jelen
•Fényerő, nyelv és idő beállítása•A Fényképmegjelenítő állapotának ellenőrzése•A Fényképmegjelenítő gondozása A Fényképmegjelenítő optimál
•Fényerő, nyelv és idő beállítása•A Fényképmegjelenítő állapotának ellenőrzése•A Fényképmegjelenítő gondozása A Fényképmegjelenítő opt
Gyakran ismételt kérdések 1) K: Érintőképernyős-e az LCD-monitor? V: Az LCD-monitor nem érintőképernyős. A Digitális Fényképmegjel
memóriakártyán, illetve fényképezőgépen tárolt fényképek esetében, mivel a Digitális Fényképmegjelenítő kizárólag olvassa az ilyen fotókat, nem tu
• Csomagolási lista•Első üzembe helyezés•Műszaki adatok A készülék használatba vétele Első üzembe helyezésA Philips digitális fényképmeg
•A Fényképmegjelenítő hibaelhárítása•A Fényképmegjelenítő szoftverfrissítése Hibaelhárítás A Fényképmegjelenítő hibaelhárítása Kérjük,
•Nemzetközi garancia •Európai országok esetében•USA Szerviz és garancia zzzAz Ön Philips garanciája Köszönjük, hogy ezt a Philips terméke
zzzzzzzzz{{zz{{z z hajtott végre; A károsodást baleset okozta, egyebek között villámlás, víz, tűz, fizikai károsodás (pl. törött megjelenítő, lát
Dánia 3525 8761Helyi hívásnak megfelelő tarifa Finnország 09 2290 1908Helyi hívásnak megfelelő tarifa Franciaország 08 9165 0006 € 0.23 Németo
Consumer Information Centers Antilles •Argentina •Australia • Bangladesh• Brasil •Chile •China • Colombia •Belarus •Bulgaria • Croati
HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: [email protected] www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399
Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ruTURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-
Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.
2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : 0800 288 588 AsiaBANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi N
NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre
•Az LCD kijelző ugyanakkor a megfelelő helyen mutatja a billentyűk funkcióit jelképező ikont.Előző/Bal Nézet váltása BeállításKövetkező/ JobbIko
Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax
Philips képpont hiba politika A Philips azért küzd, hogy a legjobb minőségű termékeket készítse el. Az iparág legmodernebb gyártási e
Egy égő vörös, zöld vagy kék alképpontKét szomszédos égő alképpont:- Vörös + Kék = Bíbor - Vörös + Zöld = Sárga - Zöld + Kék = Cián (Világoskék)
alpixelMindenfajta fekete ponthiba 3 Összes PONTHIBA ELFOGADHATÓ SZINT MODELL 7FF1 sorozat Mindenfajta világos ponthiba4 UGRÁS AZ OLDAL TET
Regulatory Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organ
This product comply with RoHs and Philips BSD (AR17-G04-5010-010) requirements z Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that t
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. RETURN TO TOP OF THE PAGE This
Les raccordements à cet appareil doivent être réalisés avec des câbles blindés à protections métalliques pour les connecteurs RFI/EMI afin de main
RETURN TO TOP OF THE PAGE The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that
RETURN TO TOP OF THE PAGE RETURN TO TOP OF THE PAGE Your new product contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies
•Csomagolási lista•Első üzembe helyezés•Műszaki adatok A készülék használatba vétele Műszaki adatokKép/Megjelenítő-Tényleges kijelzőterül
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative) RETURN TO TOP OF THE PAGE RETURN TO TOP OF THE P
Specifications are subject to change without notice.Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners2006
Fénykép menü:
OSD nyelvek: angol, francia, német, olasz, spanyol, egyszerűsítétt kínai, orosz, japán Plug and Play kompatibilitás: Windows 2000/XP vagy újabb, M
•Fotók megtekintése•Fotók másolása •Diavetítések megtekintése•Fotók törlése és elforgatása Fényképek megtekintése Fotók megtekintéseHa mem
bemutatásra.) F Aktuális fénykép száma. Ugyanaz, mint a D G Összes fénykép száma H Aktuális fénykép felbontása (pixelben). I Aktuális fénykép
Kommentare zu diesen Handbüchern