Philips AC4055/00 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Philips AC4055/00 herunter. Philips Living room air purifier AC4065/00 User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

AC4065, AC4063, AC4055, AC4053

Seite 2

Filter replacementThe lifetime of the lters is substantially shortened by exposure to tabacco smoke:numberofcigarettesperday estimatedlifetimeo

Seite 3

2 SlidetheESPparticlelterintotheappliance(Fig.6). 3 Slidethepre-lterintotheappliance.(Fig.20) 4 Toreattachthefrontpan

Seite 4

Problem SolutionClean the lters and the corona particle charger (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). If this does not help, unplug the appliance

Seite 5

Problem SolutionThe corona particle charger is still dirty after I have cleaned it with the soft cleaning brush.This is not a problem. By brushing the

Seite 6

14PendahuluanSelamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan prod

Seite 7 - ENGLISH 7

PentingBaca petunjuk penggunaan ini dengan saksama sebelum menggunakannya dan simpanlah sebagai referensi di masa mendatang.BahayaJangan memasukkan ai

Seite 8 - ENGLISH8

Alat ini hanya untuk penggunaan rumah-tangga di bawah kondisi pengoperasian normal.Jangan gunakan alat di lingkungan yang basah atau di lingkungan yan

Seite 9 - ENGLISH 9

ë = kecepatan sedang í = kecepatan tinggi 3 Untukmenghentikanalat,tekantombolpemilihanfungsisampailampusiagapadam(Gbr.12). 4 Cabut

Seite 10 - ENGLISH10

2 Usapkansikatperlahandibagianatasdandasarpengisimuatanpartikelcorona.Filter partikel ESP dan lter udara zeolit 1 Lepaskanlterda

Seite 11 - ENGLISH 11

Catatan: Anda hanya dapat memasang lter gas zeolit setelah Anda melepaskan lter partikel ESP. 4 Untukmelepaskanpra-lter,geserlahiahinggake

Seite 13 - ENGLISH 13

Masalah SolusiJika Anda sudah melakukan pemeriksaan di atas dan alat masih tidak bekerja, mungkin terjadi alat tidak berfungsi. Cabut kabel listrik al

Seite 14 - INDONESIA

Masalah SolusiMungkin Anda lupa melepaskan pembungkus plastik dari lter baru. Lepaskan pembungkus plastik sebelum Anda menghidupkan lagi alat.Mungkin

Seite 15 - INDONESIA 15

22제품 소개필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr에서 회원을 등록하십시오.생활 속의 깨끗한 공기를 위한 신제품 클린 에어 시스템입니다. 최상의 효과를 위해 거실 또는 침실과 같이 가장 많

Seite 16 - INDONESIA16

중요사항본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오.위험물, 기타 액체 또는 가연성 세제가 제품에 들어가지 않도록 하십시오. 감전 또는 화재의 위험이 있습니다. 물, 기타 액체 또는 (가연성) 세제로 제품을 청소하

Seite 17 - INDONESIA 17

EMF(전자기장)이 필립스 제품은 EMF(전자기장)와 관련된 모든 기준을 준수합니다. 이 사용 설명서의 지침에 따라 적절하게 취급할 경우 이 제품은 안전하게 사용할 수 있으며 이는 현재까지의 과학적 증거에 근거하고 있습니다.최초 사용 전비석 가스 필터 장착제품은 비석

Seite 18 - INDONESIA18

3 제품의 작동을 중지하려면 대기 표시등이 켜질 때까지 기능 선택 버튼을 계속 누르십시오 (그림 12). 4 제품의 전원 코드를 뽑으십시오.타이머 기능 1 플러그를 벽면 콘센트에 꽂고 설명에 따라 원하는 기능 및 설정을 선택하십시오. 2 타이머 버튼을 눌러

Seite 19 - INDONESIA 19

2 진공 청소기로 눈에 띄는 먼지를 제거하십시오.사전 필터 1 사전 필터는 진공 청소기로 청소하십시오.필터 교체담배 연기에 노출될 경우 필터의 수명은 크게 줄어듭니다.하루 기준 담배 개수 예상 필터 수명0 - 1 최대 5년5 - 10 최대 6 - 12개월20 최대

Seite 20 - INDONESIA20

참고: 필터를 위쪽 화살표가 있는 올바른 위치에 삽입하십시오.참고: 제품에는 안전 장치가 내장되어 있습니다. ESP 입자 필터, 비석 가스 필터 및 전면 패널을 제대로 장착하지 않으면 제품의 전원이 켜지지 않습니다. 1 비석 가스 필터를 제품으로 밀어 넣으십시오.

Seite 21 - INDONESIA 21

문제점 해결책새 필터의 플라스틱 포장지를 제거하지 않았을 수 있습니다. 플라스틱 포장지를 제거한 후 제품 전원을 다시 켜십시오.외부 물체에 의해 공기 흡입구 또는 배출구가 막혔을 수 있습니다. 제거하십시오.필터와 코로나 집진기를 청소하십시오(‘청소 및 유지관리’란 참조

Seite 22

문제점 해결책제품을 작동할 때 타는 냄새가 납니다.제품에 결함이 있을 수 있습니다. 제품 전원을 끄고 플러그를 뺀 후 필립스 대리점이나 필립스 서비스 센터에서 수리하여 사용하십시오.제품을 작동할 때 이상한 냄새가 납니다.이상한 냄새가 나는 경우 필립스 서비스 센터에 문

Seite 24

30PengenalanTahniah ke atas pembelian anda, dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Ph

Seite 25

PentingBaca manual pengguna ini dengan berhati-hati sebelum anda menggunakan perkakas dan simpannya untuk rujukan masa depan.BahayaJangan biarkan air

Seite 26

Jika mutu udara dalam bangunan tidak baik (contohnya, disebabkan merokok atau memasak atau selepas pengubahsuaian), kami amat menyarankan agar anda me

Seite 27

andamemilihfungsiKawalanUdaraCerdik,penunjukkualitiudaramenyalakancahayamerahuntukmenandakanpenderiakualitiudarasedangmengukurkualit

Seite 28

1 Kesathabukdengankainkeringdanlembutdaribadanperkakas. 2 Bersihkansalurmasukudaradansalurkeluarudaradengankainlembutyangk

Seite 29

Nota: Anda mungkin perlu menggantikan penapis gas zeolite lebih awal dalam keadaan penggunaan yang melampau (persekitaran merokok, bilik yang baru diu

Seite 30 - BAHASA MELAYU

Menyelesaikan masalahBab ini meringkaskan masalah yang paling kerap berlaku yang mungkin anda hadapi dengan perkakas ini. Jika anda tidak dapat menyel

Seite 31 - BAHASA MELAYU 31

Masalah PenyelesaianMungkin anda menggunakan perkakas di dalam bilik yang lebih besar daripada saiz bilik yang dimaksudkan untuk perkakas. Letak perka

Seite 32 - BAHASA MELAYU32

38บทนำขอแสดงความยินดีที่คุณสั่งซื้อและยินดีตอนรับสผลิตภัณฑของ Philips! เพื่อใหคุณไดรับประโยชนอยางเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให โปรดลงทะเบ

Seite 33 - BAHASA MELAYU 33

หากสายไฟชำรุด ควรนำไปเปลี่ยนที่บริษัทฟลิปส หรือศูนยบริการที่ไดรับอนุญาตจากฟลิปส หรือบุคคลที่ผานการอบรมจากฟลิปสดำเนินการเปลี่ยนให เพื่อหลีกเล

Seite 35 - BAHASA MELAYU 35

5 ในการใสแผนกรองฝุ่นละออง ESP ใหเลื่อนแผนกรองเขาไปในเครื่อง (เสียงดัง ‘คลิก’) (รูปที่ 6) 6 ใสแผงหนาไดโดยใสดานลางเขาไปกอน (1) จากนั

Seite 36 - BAHASA MELAYU36

ตัวเครื่องทำความสะอาดดานในและดานนอกของตัวเครื่องอยางสมเสมอ เพื่อปองกันการสะสมของฝุ่นละออง 1 ใชผาแหงและนมเช็ดฝุ่นตามตัวเครื่องออกใหหมด

Seite 37 - BAHASA MELAYU 37

AC4117 สำหรับระบบฟอกอากาศ AC4055/AC4053AC4118 สำหรับระบบฟอกอากาศ AC4055/AC4053การถอดแผนกรองเคล็ดลับ: วางเครื่องพิงไวกับผนังหองเพื่อใหความมั่นคงมาก

Seite 38

ปญหา การแกปญหาหากคุณดำเนินการตรวจสอบขางตนแลว พบวาเครื่องยังคงไมทำงาน แสดงวาเครื่องอาจขัดของใชงานไมได ควรปดการทำงานแลวถอดปลั๊กไฟออก จากน

Seite 39 - ภาษาไทย 39

44簡介恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome 註冊您的產品,以善用飛利浦提供的支援。有了空氣清淨系統,您就可以呼吸清淨空氣。為了達到最佳效果,請將空氣清淨系統放在您最常待的房間內,例如您的起居室或臥室。只要是有人、植物或寵物的地方,空氣當中就有會影響

Seite 40 - ภาษาไทย40

請勿用水或其他液體,或是 (易燃) 清潔劑清潔產品,以避免電擊和 / 或火災。警示在連接本產品的電源之前,請確認本產品機體底部所標示的電壓與當地的室內電壓是否相同。如果電線損壞,必須交由飛利浦、飛利浦授權之服務中心,或是具備相同資格的技師更換,以免發生危險。當插頭、電線或產品本身受損時,請勿使用產品

Seite 41 - ภาษาไทย 41

46注意: 本產品配有安全裝置。如果您沒有正確安裝 ESP 靜電沈澱微粒濾網、沸石空氣濾網及正面護板,將無法開啟產品電源。 1 將手指放在兩邊護板的凹處。 (圖 2) 2 輕輕拔起產品正面護板的頂部 (1),將護板向上提起並取下 (2)。 (圖 3) 3 若要取出 ESP 靜電沈澱微粒濾網,

Seite 42 - ภาษาไทย42

47繁體中文 47ë = 中速 í = 高速 相對應的風速指示燈會亮起。 4 按下 On/Off (開/關) 按鈕,關閉電源,拔掉產品插頭。 清潔與維護進行清潔前,請務必先拔離電源插頭。請勿讓水或其他液體,或是易燃清潔劑進入產品內,以避免電擊和 / 或火災。請勿用水或其他液體,或是 (易燃) 清潔

Seite 43 - ภาษาไทย 43

48查看夾層間的污染狀況,判斷適用哪一級污染狀況。如果已有兩夾層被污染才需更換濾網。 (圖 17)下列機型編號可更換新的 ESP 靜電沈澱微粒濾網:AC4107,適用空氣清淨系統 AC4055/AC4053AC4108,適用空氣清淨系統 AC4065/AC4063Zeolite沸石空氣濾網在無煙

Seite 44

49繁體中文 49故障排除本單元概述您使用本產品時最常遇到的問題。如果您無法利用以下資訊解決您遇到的問題,請聯絡您所在國家/地區的顧客服務中心。 問題 解決方法選取的功能 / 定時模式無法正常運作。本產品可能正處於待機模式,或電源未開啟。產品不能運作。 電源連接可能有問題。請檢查插頭是否正確插入電源

Seite 45

AC4065, AC4063, AC4055, AC4053ENGLISH 6INDONESIA 14한국어 22BAHASA MELAYU 30ภาษาไทย 38繁體中文 45

Seite 46

問題 解決方法產品的插頭已連接到電源插座,且電源開啟,但風扇仍沒有運轉。本產品可能發生故障。請關閉產品電源,並拔掉插頭。將本產品送到飛利浦經銷商或飛利浦授權之服務中心。產品在運轉時發出不尋常的噪音 (例如:嘶聲、吱聲,或裂聲)。前層濾網可能堵塞。請清理前層濾網 (請參閱「清潔與維護」單元)。您可能忘

Seite 50

5421 23 4 56 7 8 910 11 12 131415 16 17181920 21

Seite 52

4222.002.7165.2

Seite 53

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Seite 54

DangerDo not let water or any other liquid or ammable detergent enter the appliance to avoid electric shock and/or a re hazard. Do not clean the app

Seite 55

Before rst usePlacing the zeolite gas lterThe appliance comes with all lters, except the zeolite gas lter, tted inside. Tip: Place the appliance

Seite 56 - 4222.002.7165.2

2 Pressthetimerbuttontosettheoperatingtime(1,4or8hours)(Fig.13).The corresponding timer light goes on.Todeactivatethetimerfunct

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare