ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Модель:
Внимание! Требуйте полного заполнения гарантийного талона продавцом!
Гарантийный талон недействителен при его неправильном или неполном заполнении, без печати продавца и подписи
покупателя. Кассовый и товарный чеки о покупке должны быть прикреплены к настоящему гарантийному талону.
Изделие получил в исправном состоянии, в полной комплектности, с инструкцией по эксплуатации на
русском языке. Со всеми техническими характеристиками, функциональными возможностями и
правилами эксплуатации ознакомлен. Изделие осмотрено и проверено в моем присутствии, претензий
к качеству и внешнему виду не имею. Всё изложенное в инструкции по эксплуатации и гарантийном
талоне обязуюсь выполнять и гарантирую выполнение всеми пользователями изделия.
С условиями гарантии ознакомлен и согласен.
ПЕЧАТЬ
ПРОДАВЦА
Серийный номер:
Дата продажи:
ПРОДАВЕЦ:
Название торговой организации:
Телефон торговой организации:
Адрес и E-mail:
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
(ФИО и подпись покупателя)
Заполнение желательно
Место для прикрепления
кассового и товарного чеков
Российская Федерация, Республика Беларусь, Қазақстан Республикасы*
Дополнение к инструкции пользователя
Уважаемый Потребитель!
Благодарим Вас за покупку изделия Филипс (торговые марки Philips, Saeco, Avent)
При покупке изделия убедительно просим проверить правильность заполнения гарантийного талона. Серийный номер и наименование модели приобретенного Вами изделия должны быть идентичны
записи в гарантийном талоне. Не допускается внесения в талон каких-либо изменений, исправлений. В случае неправильного или неполного заполнения гарантийного талона, а также если чек не был
прикреплен к гарантийному талону при покупке Вами изделия – немедленно обратитесь к продавцу.
Изделие представляет собой технически сложный товар. При бережном и внимательном отношении и использовании его в соответствии с правилами эксплуатации оно будет надежно служить Вам
долгие годы. В ходе эксплуатации изделия не допускайте механических повреждений изделия, попадания вовнутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых и пр., в течение всего срока службы
следите за сохранностью полной идентификационной информации с наименованием модели и серийного номера на изделии. Во избежание возможных недоразумений сохраняйте в течение всего срока
службы документы, прилагаемые к изделию при его продаже (данный гарантийный талон, товарный и кассовый чеки, накладные, инструкцию пользователя и иные документы). Если в процессе
эксплуатации Вы обнаружите, что параметры работы изделия отличаются от изложенных в инструкции пользователя, обратитесь, пожалуйста, за консультацией в Информационный Центр.
Изготовлено под контролем “Phi lips Consumer Lifestyle B.V.”, Туссендиепен 4, 9206 АД,
Драхтен, Нидерланды. Импортер на территорию РФ (в случае импортируемой продукции): ООО «Филипс», РФ,
123022 г. Москва, ул.Сергея Макеева, д.13 (статус ООО «Филипс» установлен в соответствии с Таможенным Кодексом Таможенного Союза). Если купленное Вами изделие требует специальной
установки и подключения, рекомендуем обратиться в организацию, специализирующуюся на оказании такого рода услуг. Лицо (компания), осуществившее Вам установку, несет ответственность за
правильность проведенной работы. Помните, квалифицированная установка и подключение изделия существенны для его дальнейшего правильного функционирования и гарантийного обслуживания.
Сроки и условия гарантии:
**исчисляется со дня передачи товара потребителю или с даты изготовления, если дату передачи определить невозможно. Дату изготовления изделия Вы можете определить по серийному номеру
(ххххГГННхххххх, где ГГ – год, НН номер недели, x – любой символ). Пример: AJ021025123456 –
дата изготовления 25 неделя 2010г. Также дата производства указывается на некоторых изделиях кодом вида: ГГНН,
ГГННх, ГГННхх или хГГННхххх. В случае затруднений при определении даты изготовления обратитесь, пожалуйста, в Информационный Центр.
Настоящая гарантия распространяется только на изделия, имеющие полную идентификационную информацию, приобретенные и используемые исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не
связанных с осуществлением предпринимательской деятельности. По окончании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для проведения профилактических работ и получения рекомендаций по
дальнейшей эксплуатации изделия. Гарантийное обслуживание не распространяется на изделия, недостатки которых возникли вследствие:
1. Нарушения Потребителем правил эксплуатации, хранения или транспортировки изделия.
2. Отсутствия или ненадлежащего обслуживания изделия согласно рекомендаций инструкции по эксплуатации (например, нерегулярная очистка от накипи, промывка частей изделия и т.п.);
3. Использования неоригинальных аксессуаров и/или расходных материалов, предусмотренных инструкцией по эксплуатации (если их использование привело к нарушению работоспособности изделия);
4. Действий третьих лиц:
• ремонта неуполномоченными лицами, внесения несанкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений и изменений программного обеспечения;
• отклонения от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов) и норм питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей;
• неправильной установки и/или подключения изделия;
• подключения изделия к другому изделию/товару в не обесточенном состоянии (любые соединения должны осуществляться только после отключения всех соединяемых изделий/товаров от питающей сети).
5. Действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.п.).
Гарантия не распространяется также на расходные материалы и аксессуары, включая, но не ограничиваясь: наушники, чехлы, соединительные кабели, изделия из стекла, сменные лампы, батареи и аккумуляторы,
защитные экраны, накопители мусора, ремни, щетки, головки бритв и эпиляторов, иные детали с ограниченным сроком эксплуатации.
Наименование Изделия Срок гарантии** Срок службы**
Домашние медиацентры 1 год 5 лет
Стационарные аудио/видеосистемы, проигрыватели, переносные и автомагнитолы, автомобильные медиацентры и усилители 1 год 3 года
Портативные устройства, носимые проигрыватели, диктофоны, фоторамки, компьютерная периферия, автомобильная акустика, индивидуальные
приемопередающие устройства, обучаемые пульты ДУ
1 год 1 год
Бытовая техника для дома и персонального ухода (кофемашины, кофеварки, пылесосы, паровые станции, утюги, кухонная техника, бритвы,
эпиляторы, электрические зубные щетки, товары по уходу за волосами и т.п.)
2 года 3 года
Электронные товары по уходу за детьми (Philips Avent) 2 года 2 года
Страна
Россия
Беларусь
Казахстан*
Телефон
8 800 200-0880
(бесплатный звонок в РФ, в т.ч. с мобильных телефонов),
8 (495) 961-1111
8 820 0011 0068
(бесплатный звонок на территории РБ,
в т.ч. с мобильных телефонов)
875 11 65 0123
(бесплатный звонок со стационарных телефонов
на территории Казахстана)
Веб-сайт
www.philips.ru
www.philips.by
www.philips.kz
Зарегистрируйте Ваше изделие на сайте www.philips.ru/welcome и узнайте о преимуществах участия в Клубе Philips
Любую информацию об изделии, расположении сервисных центров и о сервисном обслуживании Вы можете получить в Информационном Центре Филипс:
*Кепілдік талонның мәтінінің қазақ тілінде алу үшін, Филипс ақпараттық орталығына немесе www.philips.kz веб-сайты на хабарласыңыз.
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AEA3000_00_Safety & notice_V2.0
Wininlichtingeninoverdemanierwaaropelektrischeen
elektronischeproducteninuwregiogescheidenworden
ingezameld.
Neembijdeverwijderingvanoudeproductendelokalewetgeving
inachtendoedezeproductennietbijhetgewonehuishoudelijke
afval.Alsuoudeproductencorrectverwijdert,voorkomtu
negatievegevolgenvoorhetmilieuendevolksgezondheid.
Uwproductbevatbatterijendie,overeenkomstigde
Europeserichtlijn2006/66/EG,nietbijhetgewone
huishoudelijkeafvalmogenwordenweggegooid.Win
informatieinoverdelokalewetgevingomtrentdegescheiden
inzamelingvanbatterijen.Dooruopdejuistewijzevande
batterijenteontdoen,voorkomtunegatievegevolgenvoorhet
milieuendevolksgezondheid.
Milieu-informatie
Erisgeenoverbodigverpakkingsmateriaalgebruikt.Wehebben
ervoorgezorgddatdeverpakkinggemakkelijkkanworden
gescheidenindriematerialen:karton(dedoos),polystyreen(buffer)
enpolyethyleen(zakkenenafdekking).
Hetsysteembestaatuitmaterialendiekunnenwordengerecycled
enopnieuwkunnenwordengebruiktwanneerhetwordt
gedemonteerddooreengespecialiseerdbedrijf.Houduaande
plaatselijkeregelgevinginzakehetweggooienvan
verpakkingsmateriaal,legebatterijenenoudeapparatuur.
“MadeforiPad”betekentdateenelektronisch
accessoirespeciekisontworpenomopde
iPadtewordenaangeslotenendathetdoor
deleverancierisgecerticeerdenaande
prestatiestandaardenvanApplevoldoet.Apple
isnietverantwoordelijkvoordebedieningvanditapparaatenof
hetapparaataldannietvoldoetaanderichtlijnenmetbetrekking
totveiligheidenregelgeving.Hetgebruikvanditaccessoiremeteen
iPadkandedraadlozewerkingbeïnvloeden.
iPadiseenhandelsmerkvanAppleInc.,geregistreerdinde
VerenigdeStatenenanderelanden.
Hetwoordmerkendelogo’svanBluetooth
®
zijngedeponeerde
handelsmerkenvanBluetoothSIG,Inc.enhetgebruikdaarvandoor
Philipsisonderlicentie.
Opmerking
• Hettypeplaatjebevindtzichaandeachterkantvanhetapparaat.
2 Productinformatie
Opmerking
• Productinformatiekanzondervoorafgaandekennisgevingworden
gewijzigd.
Specicaties
Microfoon
Stroomvoorziening 3AAA-batterijen
Directionaliteit Unidirectioneel
Gevoeligheid -32±3dB
Ontvanger
Audio-uitgang 750mV±100mVRMS,
20.000ohm
Frequentierespons 100Hz-16kHz,±3dB
Signaal-ruisverhouding >85dB
Overspraak >40dB
Bluetooth
®
Bluetooth
®
-versie V2.1+EDR
Frequentieband 2,402-2,480GHzISM-band
Bereik 10m(vrijeruimte)
Algemene informatie
Afmetingen(bxhxd)
• Ontvanger
• Microfoon
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Gewicht
• Ontvanger
• Microfoon
0,02kg
0,3kg
NO
1 Viktig
Sikkerhet
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
a Les disse instruksjonene.
b Ta vare på disse instruksjonene.
c Følg instruksjonene i alle advarslene.
d Følg alle instruksjonene.
e Ikke bruk apparatet i nærheten av vann.
f Rengjør bare med en myk klut.
g Ikke blokker noen av ventilasjonsåpningene. Utfør
installeringen i henhold til instruksjonene fra produsenten.
h Ikke installer apparatet i nærheten av varmekilder, for
eksempel radiatorer, varmeventiler, ovner eller andre
apparater (inkludert forsterkere) som produserer varme.
i Bruk bare tillegg/tilbehør som er angitt av produsenten.
j All service må utføres av kvalisert servicepersonell.
Service er nødvendig når apparatet har blitt skadet, for
eksempel når væske har lekket inn i eller objekter har falt
inn i apparatet, når apparatet har vært utsatt for regn eller
fuktighet, når apparatet ikke fungerer som det skal, eller når
det har vært utsatt for fall.
k FORSIKTIGHET ved batteribruk – for å unngå
batterilekkasje som kan føre til skade på personer, eiendeler
eller enheten, må følgende forholdsregler følges:
• Settinnallebatterieneriktig.+og-påbatterieneskal
samsvaremedtilsvarendetegnpåenheten.
• Tautbatterienenårenhetenikkeskalbrukesoverlang
tid.
• Perkloratmateriale–spesialhåndteringkanvære
gjeldende.Sewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
l Apparatet må ikke utsettes for drypping eller sprut, og det
må holdes unna direkte sollys, åpen amme eller varme.
Informasjon om batteribruk:
Forsiktig
• Fareforlekkasje:Brukbaredenangittebatteritypen.Ikkebruknyeog
bruktebatteriersammen.Ikkebrukforskjelligetyperbatteriersammen.
Kontrolleratpolaritetenerriktig.Tabatterieneutavproduktersomikke
eribrukoverlengreperioder.Oppbevarbatterienepåettørtsted.
• Fareforskade:Brukhanskernårduhåndtererbatteriersomlekker.
Holdbatterieneunnabarnogdyr.
• Fareforeksplosjon:Ikkekortsluttbatteriene.Ikkeutsettbatteriene
forsterkvarme.Ikkekastbatterieneipeisen.Ikketabatterienefra
hverandreellerødeleggdem.Ikkeladoppbatteriersomikkeer
oppladbare.
Merknad
EventuelleendringersomikkeeruttrykkeliggodkjentavPhilips
ConsumerLifestyle,kanfratabrukerenautorisasjontilåbruke
utstyret.
Detteprodukteterisamsvarmedkraveneforradioforstyrrelser
iEU.
Detteprodukteterisamsvarmeddegrunnleggendekraveneog
øvrigerelevantebestemmelseridirektiv1999/5/EF.
EnkopiavEF-samsvarserklæringenertilgjengeligipakken.
Produkteterutformetogprodusertmedmaterialerog
deleravsværthøykvalitetsomkanresirkuleresog
gjenbrukes.
nåretproduktermerketmeddettesymbolet,en
søppeldunkmedkryssover,betyrdetatproduktetdekkes
avEU-direktiv2002/96/EF.
Finnuthvordukanlevereinnelektriskeogelektroniske
produktertilgjenvinningidittlokalmiljø.
Følgdelokalereglene,ogikkekastgamleproduktersammenmed
detvanligehusholdningsavfallet.Hvisdukasserergamleprodukter
riktig,bidrardutilåforhindrenegativekonsekvenserforhelseog
miljø.
ProduktetinneholderbatteriersomomfattesavEU-
direktiv2006/66/EF,ogsomikkekankasseresivanlig
husholdningsavfall.Gjørdegkjentmedlokalereglerom
innsamlingavbatterier.Riktigkasseringbidrartilåforhindrenegative
konsekvenserforhelseogmiljø.
Miljøinformasjon
Allunødvendigemballasjeerutelatt.Viharforsøktågjøre
emballasjenenkelådeleitrematerialer:papp(eske),
polystyrenskum(buffer)ogpolyetylen(poser,beskyttendeskumlag).
Systemetbeståravmaterialersomkanresirkuleresoggjenbrukes
hvisdetdemonteresavfagfolk.Gjørdegkjentmedlokale
bestemmelserførdukasteremballasjematerialer,oppbrukte
batterieroggammeltutstyr.
MadeforiPadbetyratetelektronisktilbehør
erspesiktutformetforåkoblestiliPad,ogat
utviklerensertisereratdetinnfrirApple-
standardeneforytelse.Appleerikkeansvarlig
forbrukenavdenneenhetenellerhvorvidt
enhetensamsvarermedsikkerhetsstandarderellerlovbestemte
standarder.Væroppmerksompåatbrukenavdettetilbehøretmed
iPadkanpåvirketrådløsytelse.
iPaderetvaremerketilhørendeAppleInc.,ogerregistrertiUSA
ogandreland.
MerketBluetooth
®
oglogoeneerregistrertevaremerkersomeies
avBluetoothSIG,Inc.,ogallbrukPhilipsharavslikemerker,erpå
lisens.
Merknad
• Typeplatenerplassertbakpåenheten.
2 Produktinformasjon
Merknad
• Produktinformasjonkanendresutenvarsel.
Spesikasjoner
Mikrofon
Strømforsyning 3xAAA-batterier
Direktivitet Ensrettet
Følsomhet -32±3dB
Mottaker
Lydutgang 750mV±100mVRMS
20kohm
Frekvenssvar 100Hz–16kHz,±3dB
Signal-til-støy-forhold >85dB
Krysstale >40dB
Bluetooth
®
Bluetooth
®
-versjon V2.1+EDR
Frekvensbånd 2,402–2,480GHzISM-bånd
Rekkevidde 10m(ledigplass)
Generell informasjon
Mål(BxHxD)
• Mottaker
• Mikrofon
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Vekt
• Mottaker
• Mikrofon
0,02kg
0,3kg
PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
d Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj
urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła,
takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i
inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają
ciepło.
i Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów
wskazanych przez producenta.
j Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalikowanym
serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie
zostało uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w
przypadku wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie
jakiś przedmiot, zostało narażone na działanie deszczu lub
wilgoci, nie działa poprawnie lub zostało upuszczone.
k OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z baterii — Aby
zapobiec wyciekowi elektrolitu z baterii, który może
doprowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub
uszkodzenia urządzenia.
• Wkładajbateriewprawidłowysposób,zgodnieze
znakami+i-umieszczonyminaurządzeniu.
• Wyjmujbaterie,jeśliniekorzystaszzzestawuprzez
długiczas.
• Nadchloran—koniecznemożebyćspecjalne
postępowanie.Odwiedźstronęwww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą
cieczą. Nie wystawiaj go na działanie promieni słonecznych,
źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Informacje na temat korzystania z baterii:
Przestroga
• Ryzykowycieku:Należyużywaćwyłączniewskazanychrodzajówbaterii.
Niewolnomieszaćbateriinowychiużywanych.Nienależyużywać
bateriiróżnychmarek.Należypamiętaćozachowaniubiegunowości.
Należywyjąćbateriezproduktów,któreniebędąużywaneprzez
dłuższyczas.Baterienależyprzechowywaćwsuchymmiejscu.
• Ryzykoobrażeń:Obchodzącsięzwyciekającymibateriami,
należyzałożyćrękawice.Baterienależyprzechowywaćwmiejscu
niedostępnymdladzieciizwierząt.
• Niebezpieczeństwowybuchu:Nienależydoprowadzaćdozwarcia
baterii.Nienależynarażaćbateriinadziałanienadmiernegociepła.
Nienależywrzucaćbateriidoognia.Nienależyuszkadzaćlub
rozmontowywaćbaterii.Nienależyponownieładowaćbaterii.
Uwaga
Wszelkiezmianylubmodykacjetegourządzenia,któreniezostaną
wyraźniezatwierdzoneprzezrmęPhilipsConsumerLifestyle,
mogąunieważnićpozwolenienajegoobsługę.
NiniejszyproduktjestzgodnyzprzepisamiUniiEuropejskiej
dotyczącymizakłóceńradiowych.
Produkttenspełniawszystkieniezbędnewymaganiaorazinne
ważnewytycznedyrektywy1999/5/WE.
KopiaDeklaracjizgodnościWEznajdujesięwopakowaniu.
Tourządzeniezostałozaprojektowaneiwykonane
zmateriałóworazkomponentówwysokiejjakości,które
nadająsiędoponownegowykorzystania.
Dołączonydoproduktusymbolprzekreślonegopojemnika
naodpadyoznacza,żeproduktobjętyjestdyrektywą
europejską2002/96/WE.
Informacjenatematwydzielonychpunktówskładowania
zużytychproduktówelektrycznychielektronicznychmożnauzyskać
wmiejscuzamieszkania.
Prosimypostępowaćzgodniezwytycznymimiejscowychwładzinie
wyrzucaćtegotypuurządzeńwrazzinnymiodpadami
pochodzącymizgospodarstwadomowego.Prawidłowautylizacja
starychproduktówpomagazapobiegaćzanieczyszczeniuśrodowiska
naturalnegoorazutraciezdrowia.
Produktzawierabaterieopisanewtreścidyrektywy
2006/66/WE,którychniemożnazutylizowaćzpozostałymi
odpadamidomowymi.Należyzapoznaćsięzlokalnymi
przepisamidotyczącymiutylizacjibaterii,ponieważichprawidłowa
utylizacjapomagazapobiegaćzanieczyszczeniuśrodowiska
naturalnegoorazutraciezdrowia.
Ochrona środowiska
Producentdołożyłwszelkichstarań,abywyeliminowaćzbędne
środkipakunkowe.Użyteśrodkipakunkowemożnazgrubsza
podzielićnatrzygrupy:tektura(karton),piankapolistyrenowa
(boczneelementyochronne)ipolietylen(workifoliowe,folia
ochronna).
Urządzeniezbudowanozmateriałów,któremogązostaćpoddane
utylizacjiorazponownemuwykorzystaniuprzezwyspecjalizowane
przedsiębiorstwa.ProsimyzapoznaćsięzobowiązującymiwPolsce
przepisamidotyczącymiutylizacjimateriałówpakunkowych,
rozładowanychbateriiorazzużytychurządzeńelektronicznych.
„MadeforiPad”oznacza,żesprzętelektroniczny
jestdostosowanydowymogówurządzeniaiPad
ijestuznawanyprzezproducenta,ponieważ
spełniastandardyrmyApple.FirmaApplenie
odpowiadazadziałanietegourządzenialubjego
zgodnośćzwymogamidot.bezpieczeństwaizinnymiprzepisami.
Należypamiętać,żeużywanietegoakcesoriumzurządzeniemiPad
możemiećwpływnapoprawnedziałaniebezprzewodowe.
iPadjestznakiemtowarowymrmyAppleInc.,zastrzeżonymw
StanachZjednoczonychiinnychkrajach.
SłowoBluetooth
®
ilogosązastrzeżonymiznakamitowarowymi
rmyBluetoothSIG,Inc.Każdewykorzystanietakichznakówprzez
rmęPhilipswymagalicencji.
Uwaga
• Tabliczkaznamionowaznajdujesięztyłuurządzenia.
2 Informacje o produkcie
Uwaga
• Informacjeoprodukciemogąuleczmianiebezpowiadomienia.
Dane techniczne
Mikrofon
Zasilanie 3baterieAAA
Kierunkowość Jednokierunkowy
Czułość -32±3dB
Odbiornik
Wyjścieliniowesygnałuaudio 750mV±100mVRMS,20kΩ
Pasmoprzenoszenia 100Hz–16kHz,±3dB
Odstępsygnałuodszumu >85dB
Przesłuch >40dB
Bluetooth
®
WersjaBluetooth
®
V2.1+EDR
Pasmoczęstotliwości 2,402–2,480GHz,pasmoISM
Zasięg 10m(wolnaprzestrzeń)
Informacje ogólne
Wymiary(szer.xwys.xgłęb.)
• Odbiornik
• Mikrofon
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Waga
• Odbiornik
• Mikrofon
0,02kg
0,3kg
PT
1 Importante
Segurança
Importantes instruções de segurança
a Leia estas instruções.
b Guarde estas instruções.
c Respeite todos os avisos.
d Siga todas as instruções.
e Não use o aparelho perto de água.
f Limpe-o apenas com um pano seco.
g Não bloqueie as ranhuras de ventilação. Instale-o de acordo
com as instruções do fabricante.
h Não o instale perto de fontes de calor como radiadores,
condutas de ar quente, fogões ou outros aparelhos
(incluindo amplicadores) que emitam calor.
i Use apenas acessórios especicados pelo fabricante.
j Solicite sempre assistência junto de pessoal qualicado. A
assistência é necessária quando o aparelho for danicado
de alguma forma – por exemplo, derrame de líquidos ou
introdução de objectos no interior do aparelho, exposição
deste à chuva ou humidade, funcionamento anormal ou
queda do mesmo.
k CUIDADOS a ter na utilização de pilhas – Para evitar
derrame das pilhas e potenciais ferimentos, danos materiais
ou danos na unidade:
• Coloquetodasaspilhasdaformacorrecta,comas
polaridades+e–comomarcadasnaunidade.
• Retireaspilhasquandooaparelhonãoforutilizadopor
longosperíodos.
• Materialemperclorato-poderáaplicar-seum
manuseamentoespecial.Consultewww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l O aparelho não deve ser exposto a gotas nem salpicos;
mantenha-o protegido da luz solar directa, fontes de
chamas sem protecção ou fontes de calor.
m NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS UTILIZEM SEM
VIGILÂNCIA APARELHOS ELÉCTRICOS.
n NÃO PERMITA QUE CRIANÇAS OU ADULTOS COM
CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS
REDUZIDAS, OU PESSOAS COM FALTA DE EXPERIÊNCIA/
CONHECIMENTO, UTILIZEM APARELHOS ELÉCTRICOS
SEM VIGILÂNCIA.
Informação acerca da utilização de pilhas:
Atenção
• Riscodederrame:Utilizeapenasotipodepilhasespecicado.Não
misturepilhasnovaseusadas.Nãomisturemarcasdiferentesdepilhas.
Respeiteapolaridade.Retireaspilhasdeprodutosquenãosejam
utilizadosduranteumlongoperíododetempo.Guardeaspilhasnum
localseco.
• Riscodeferimentos:Utilizeluvasaomanusearpilhasquederramaram.
Mantenhasaspilhasforadoalcancedascriançaseanimaisdeestimação.
• Riscodeexplosão:Nãoprovoquecurto-circuitosempilhas.Não
exponhaaspilhasacalorexcessivo.Nãolancepilhasparaofogo.
Nãodaniquenemdesmontepilhas.Nãorecarreguepilhasnão
recarregáveis.
Aviso
Quaisqueralteraçõesoumodicaçõesfeitasaestedispositivo
quenãosejamexpressamenteaprovadaspelaPhilipsConsumer
Lifestylepoderãoanularaautoridadedoutilizadorparaoperaro
equipamento.
Esteprodutocumpreosrequisitosdeinterferênciasderádioda
UniãoEuropeia.
Esteprodutocumpreosrequisitosessenciaiseoutrasdisposições
relevantesdaDirectiva1999/5/CE.
EstádisponívelumacópiadaDeclaraçãodeConformidadeCE
dentrodaembalagem.
Oprodutofoiconcebidoefabricadocommateriaise
componentesdealtaqualidade,quepodemserreciclados
ereutilizados.
Quandoumprodutotemestesímbolodeumcontentor
delixocomrodaseumacruzsobreposta,signicaqueo
produtoéabrangidopelaDirectivaEuropeia2002/96/CE.
Informe-seacercadosistemaderecolhaselectivalocal
paraprodutoseléctricoseelectrónicos.
Procedadeacordocomasregulamentaçõeslocaisenãoelimineos
seusantigosprodutosjuntamentecomolixodoméstico.A
eliminaçãocorrectadoseuprodutoantigoevitapotenciais
consequênciasnocivasparaoambienteeparaasaúdepública.
OprodutocontémbateriasabrangidaspelaDirectiva
Europeia2006/66/CE,asquaisnãopodemsereliminadas
juntamentecomolixodoméstico.Informe-seacerca
dosregulamentoslocaisrelativosaosistemaderecolhaselectiva
debaterias,umavezqueacorrectaeliminaçãoajudaaevitar
consequênciasnocivasparaomeioambienteeparaasaúde
pública.
Informações ambientais
Omitiram-setodasasembalagensdesnecessárias.Procurámos
embalaroprodutoparaquesimplicasseasuaseparaçãoemtrês
materiais:cartão(embalagem),espumadepoliestireno(protecção)
epolietileno(sacos,folhadeespumaprotectora).
Osistemaéconstituídopormateriaisquepodemserrecicladose
reutilizadossedesmontadosporumaempresaespecializada.
Cumpraosregulamentoslocaisnoquerespeitaàeliminaçãode
embalagens,pilhasgastaseequipamentosobsoletos.
“MadeforiPad”(concebidoparaiPad)signica
queoacessórioelectrónicofoiconcebido
paraserespecicamenteconectadoaoiPad
equeoseucriadorcerticaquecumpreas
normasdedesempenhodaApple.AApple
nãoseresponsabilizapelautilizaçãodestedispositivooupelo
cumprimentodasnormasdesegurançaedaregulamentação.Tenha
ematençãoqueautilizaçãodesteacessóriocomoiPadpode
afectarodesempenhodaligaçãosemos.
iPadéumamarcacomercialdaApple,Inc.,registadanosEUAe
noutrospaíses.
AmarcacomapalavraBluetooth
®
erespectivoslogótipossão
marcascomerciaisregistadasdaBluetoothSIG,Inc.equalquer
utilizaçãodaPhilipséfeitasoblicença.
Nota
• Aplacadeidenticaçãoencontra-senaparteposteriordaunidade.
2 Informações do produto
Nota
• Asinformaçõesdoprodutoestãosujeitasaalteraçãosemavisoprévio.
Especicações
Microfone
Alimentaçãodecorrente 3pilhasAAA
Direccionabilidade Unidireccional
Sensibilidade -32±3dB
Receptor
Linhadesaídadeáudio 750mV±100mVRMS
20kohm
Respostaemfrequência 100Hz–16kHz,±3dB
Relaçãosinal/ruído >85DB
Diafonia >40dB
Bluetooth
®
VersãodoBluetooth
®
V2.1+EDR
Bandadefrequência BandaISM2,402-2,480GHz
Alcance 10m(emespaçosabertos)
Informações Gerais
Dimensões(LxAxP)
• Receptor
• Microfone
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Peso
• Receptor
• Microfone
0,02kg
0,3kg
RU
1 Важная информация!
Техника безопасности
Важные инструкции по безопасности
a Ознакомьтесь с данными инструкциями.
b Сохраните данные инструкции.
c Обратите внимание на все предупреждения.
d Следуйте всем указаниям.
e Запрещается использовать данное устройство возле
воды.
f Очищайте устройство только сухой тканью.
g Запрещается блокировать вентиляционные отверстия
устройства. Устанавливайте устройство в соответствии с
инструкциями производителя.
h Запрещается устанавливать устройство возле
источников тепла, таких как батареи отопления,
обогреватели, кухонные плиты и другие приборы
(включая усилители), излучающие тепло.
i Используйте только принадлежности/аксессуары,
рекомендованные производителем.
j При необходимости технической диагностики и
ремонта обращайтесь только к квалифицированным
специалистам. Проведение диагностики необходимо
при любых повреждениях устройства, таких как
попадание жидкости или какого-либо предмета в
устройство, воздействие дождя или влаги, неполадки в
работе или падение.
k Использование элементов питания. ВНИМАНИЕ! Для
предотвращения утечки электролита и во избежание
телесных повреждений, порчи имущества или
повреждения устройства соблюдайте следующие
правила.
• Вставляйтеэлементыпитанияправильно,соблюдая
полярность,указаннуюнаустройстве(знаки+и-).
• Придлительномперерывевиспользовании
извлекайтеэлементыпитания.
• Устройствосодержитперхлорат,приобращении
сниммогутпотребоватьсяособыемеры
предосторожности.См.www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l Устройство не должно подвергаться воздействию
капель и брызг, берегите его от прямых солнечных
лучей, открытого огня и других источников тепла.
Информация об использовании батарей:
Внимание
• Рискутечкиэлектролита!Используйтетолькоуказанныйтип
батарей.Неиспользуйтеодновременноновыеииспользованные
элементыпитания.Неустанавливайтеодновременнобатареи
разныхторговыхмарок.Соблюдайтеполярностьбатарей.При
длительномперерывевиспользованииизвлекайтебатареииз
устройства.Хранитебатареивсухомместе.
• Рискполучениятравмы!Надевайтеперчаткиприизвлечении
протекшихбатарей.Хранитебатареивместе,недоступномдля
детейиживотных.
• Опасностьвзрыва!Недопускайтекороткогозамыканиябатарей.
Неподвергайтебатареичрезмерномунагреву.Небросайте
батареивогонь.Запрещаетсянарушатьцелостностьбатареиили
разбиратьее.Запрещаетсязаряжатьнеперезаряжаемыебатареи.
Уведомление
Внесениелюбыхизменений,неодобренныхPhilipsConsumer
Lifestyle,можетпривестиклишениюпользователяправа
управлятьоборудованием.
ДанноеизделиесоответствуеттребованиямЕвропейского
Союзапорадиопомехам.
Данноеизделиесоответствуетосновным
требованиямидругимприменимымположениям
директивы1999/5/EC.
ТекстЗаявленияосоответствиитребованиямЕСсм.
наупаковке.
Изделиеразработаноиизготовленосприменением
высококачественныхдеталейикомпонентов,которые
подлежатпереработкеиповторномуиспользованию.
Маркировкасимволомперечеркнутогомусорногобака
означает,чтоданноеизделиепопадаетподдействие
директивыЕвропейскогосовета2002/96/EC.
Узнайтеораздельнойутилизацииэлектротехнических
иэлектронныхизделийсогласноместномузаконодательству.
Действуйтевсоответствиисместнымиправиламиине
выбрасывайтеотработавшееизделиевместесбытовыми
отходами.Правильнаяутилизацияотработавшегоизделия
поможетпредотвратитьвозможныенегативныепоследствия
дляокружающейсредыиздоровьячеловека.
Визделиисодержатсяэлементыпитания,которые
попадаютподдействиедирективыЕС2006/66/EC
инемогутбытьутилизированывместесбытовым
мусором.Узнайтеораздельнойутилизацииэлементовпитания
согласноместномузаконодательству,таккакправильная
утилизацияпоможетпредотвратитьнегативныепоследствия
дляокружающейсредыиздоровьячеловека.
Информация о влиянии на окружающую среду
Продуктнеимеетлишнейупаковки.Мыпопыталисьсделать
так,чтобыупаковочныематериалылегкоразделялисьнатри
типа:картон(коробка),пенополистерол(буфер)иполиэтилен
(мешки,защитныйпенопластовыйлист).
Материалы,изкоторыхизготовленасистема,могутбыть
переработаныивторичноиспользованыспециализированными
предприятиями.Соблюдайтеместныенормативыпо
утилизацииупаковочныхматериалов,выработавшихресурс
батареекиотслужившегооборудования.
Обозначение«РазработанодляiPod»
означает,чтоданноеэлектронное
устройстворазработаноспециально
дляподключениякустройствамiPad
иимеетсертификациюразработчика
посоответствиютехническиххарактеристикстандартам
корпорацииApple.КорпорацияAppleненесет
ответственностизафункциональностьданногоустройства
илизаегосоответствиестандартамитребованиямтехники
безопасности.Обратитевнимание,чтоиспользованиеэтого
устройствасовместносiPadможетповлиятьнаработу
беспроводнойсвязи.
iPadявляетсятоварнымзнакомкорпорацииAppleInc.,
зарегистрированнымвСШАидругихстранах.
СловесныйзнакBluetooth
®
илоготипыявляются
зарегистрированнымитоварнымизнакамиBluetoothSIG,Inc.;
любоеиспользованиеэтихтоварныхзнаковкомпаниейPhilips
лицензировано.
Примечание
• Таблицусобозначениямисм.назаднейпанелиприбора.
2 Сведения об изделии
Примечание
• Информацияопродуктеможетбытьизмененабез
предварительногоуведомления.
Характеристики
Микрофон
Питание БатареитипаAAA—3шт.
КНД Водномнаправлении
Чувствительность -32±3дБ
Ресивер
Линейныйаудиовыход 750мВ±100мВ
(среднеквадр.)20кОм
Частотныйотклик 100Гц—16кГц,±3дБ
Отношениесигнал/шум >85дБ
Перекрестныепомехи >40дБ
Bluetooth
®
ВерсияBluetooth
®
V2.1+EDR
Диапазончастот 2,402—2,480ГГц(диапазон
частотдляпромышленной,
медицинскойинаучной
аппаратуры)
Радиусдействия 10м(свободного
пространства)
Общая информация
Габариты(ШxВxГ)
• Ресивер
• Микрофон
43x45,5x10,5мм
162x317x162мм
Вес
• Ресивер
• Микрофон
0,02кг
0,3кг
SK
1 Dôležité
Bezpečnosť
Dôležité bezpečnostné pokyny
a Prečítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
d Dodržiavajte všetky pokyny.
e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody.
f Čistite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podľa pokynov
výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory,
tepelné regulátory, kachle či iné zariadenia (vrátane
zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
i Používajte len nástavce/príslušenstvo špecikované výrobcom.
j Všetky opravy zverte do rúk kvalikovanému servisnému
personálu. Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie
akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad ak bola na
zariadenie vyliata tekutina alebo do zariadenia spadol nejaký
predmet, zariadenie bolo vystavené dažďu alebo vlhkosti
alebo ak zariadenie nefunguje správne, prípadne po páde
zariadenia.
k UPOZORNENIE pre používanie batérie – Aby nedošlo
k vytečeniu batérie, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie
osôb, škody na majetku alebo poškodenie zariadenia:
• Všetkybatérienainštalujtesprávne,sorientácioupólov
+a–podľavyznačenianazariadení.
• Keďsazariadeniedlhšiudobunepoužíva,vyberte
batérie.
• Chloristanovýmateriál–môžebyťnevyhnutnášpeciálna
manipulácia.Pozritesistránkuwww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani striekajúcej
kvapaline, udržujte ho mimo priameho slnečného svetla,
otvoreného plameňa alebo zdrojov tepla.
Informácie o používaní batérií:
Výstraha
• Nebezpečenstvovytečenia:používajtelenpredpísanýtypbatérií.Naraz
nepoužívajtenovéajpoužitébatérie.Nekombinujterôzneznačky
batérií.Dodržiavajtesprávnupolaritu.Zvýrobkov,ktorésapodlhšiu
dobunepoužívajú,vybertebatérie.Batérieskladujtenasuchommieste.
• Nebezpečenstvoporanenia:primanipuláciísvytečenýmibatériami
nosterukavice.Batérieuchovávajtemimodosahudetíazvierat.
• Nebezpečenstvovýbuchu:batérieneskratujte.Batérienevystavujte
nadmernémuteplu.Batérienevhadzujtedoohňa.Batérienepoškodzujte
aninerozoberajte.Nenabíjajtebatérie,ktoréniesúurčenénanabíjanie.
Upozornenie
Akékoľvekzmenyaleboúpravyvykonanénatomtozariadení,ktoré
niesúvyslovenepovolenéspoločnosťouPhilipsConsumerLifestyle,
môžuzrušiťoprávneniepoužívateľapoužívaťtotozariadenie.
TentovýrobokspĺňapožiadavkyEurópskehospoločenstvatýkajúce
sarádiovéhorušenia.
Tentoproduktspĺňazákladnépožiadavkyaostatnépríslušné
ustanoveniaSmernice1999/5/ES.
KópiavyhláseniaozhodeCE(Doc)sanachádzavbalení.
Prinavrhovaníavýrobeproduktusapoužilivysokokvalitné
materiályasúčasti,ktorémožnorecyklovaťaznovavyužiť.
Keďsanaproduktenachádzasymbolprečiarknutéhokoša
skolieskami,znamenáto,žesanatentoproduktvzťahuje
Európskasmernica2002/96/ES.
Informujtesaomiestnomsystémeseparovanéhozberu
elektrickýchaelektronickýchzariadení.
Dodržiavajtemiestnepredpisyanevyhadzujtepoužitézariadeniado
bežnéhodomovéhoodpadu.Správnoulikvidácioupoužitého
zariadeniapomôžeteznížiťmožnénegatívnenásledkynaživotné
prostredieaľudskézdravie.
Produktobsahujebatérie,ktorénazákladeEurópskej
smernice2006/66/ESnemožnolikvidovaťspolusbežným
domovýmodpadom.Informujtesaomiestnychpredpisoch
týkajúcichsaseparovanéhozberubatérií,pretožesprávnou
likvidácioupomôžeteznížiťnegatívnenásledkynaživotné
prostredieaľudskézdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetkynepotrebnébaliacemateriálybolivynechané.Snažilismesa
odosiahnutiejednoduchéhorozdeleniebaleniadotrochmateriálov:
kartón(škatuľa),polystyrénovápena(vypodloženie)apolyetylén
(vrecká,ochrannápenovápokrývka).
Vášsystémpozostávazmateriálov,ktoréjemožnévprípade
roztriedeniašpecializovanouspoločnosťourecyklovaťaopakovane
použiť.Dodržiavajtemiestnenariadeniatýkajúcesalikvidácie
obalovýchmateriálov,vybitýchbatériíastaréhovybavenia.
Nápis„MadeforiPad“(VyrobenépreiPad)
znamená,žetotoelektronickézariadeniebolo
navrhnuténapripojeniešpeciálnektabletuiPad
amácertikátvývojárov,žespĺňaprevádzkové
štandardyspoločnostiApple.Spoločnosť
Applenezodpovedázaprevádzkutohtozariadeniaanijehosúlad
sbezpečnostnýmiaregulačnýmištandardmi.Upozorňujeme,že
používanietohtopríslušenstvastabletomiPadmôžeovplyvniť
prevádzkubezdrôtovéhopripojenia.
iPadjeochrannáznámkaspoločnostiAppleInc.,registrovanávUSA
aďalšíchkrajinách.
OznačeniealogoBluetooth
®
súregistrovanéochrannéznámkyvo
vlastníctvespoločnostiBluetoothSIG,Inc.aspoločnosťPhilipsich
používanazákladelicencie.
Poznámka
• Typovýštítoksanachádzanazadnejstranezariadenia.
2 Informácie o výrobku
Poznámka
• Informácieovýrobkusamôžuzmeniťbezpredchádzajúceho
upozornenia.
Technické údaje
Mikrofón
Napájanie 3xbatériatypuAAA
Smerovosť Jednosmerný
Citlivosť –32±3dB
Prijímač
Zvukovýlinkovývýstup 750mV±100mVRMS
20kohmov
Frekvenčnáodozva 100Hz–16kHz,±3dB
Odstupsignáluodšumu >85dB
Presluch >40dB
Bluetooth
®
VerziaBluetooth
®
V2.1+EDR
Frekvenčnépásmo 2,402–2,480GHzpásmoISM
Dosah 10m(voľnépriestranstvo)
Všeobecné informácie
Rozmery(ŠxVxH)
• Prijímač
• Mikrofón
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Hmotnosť
• Prijímač
• Mikrofón
0,02kg
0,3kg
SV
1 Viktigt!
Säkerhet
Viktiga säkerhetsinstruktioner
a Läs de här instruktionerna.
b Behåll de här instruktionerna.
c Läs och ta till dig varningstexten.
d Följ samtliga instruktioner.
e Använd inte apparaten i närheten av vatten.
f Rengör endast med torr trasa.
g Blockera inte ventilationsöppningar. Installera apparaten i
enlighet med tillverkarens instruktioner.
h Installera den inte i närheten av någon värmekälla, som
element, varmluftsintag, spis eller annan utrustning som
avger värme (inklusive förstärkare).
i Använd endast kringutrustning och tillbehör som är
godkända av leverantören.
j Överlåt allt underhåll till kvalicerad servicepersonal.
Service krävs när apparaten har skadats på något sätt, till
exempel om en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller
främmande föremål har kommit in i apparaten, apparaten
har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar som den ska
eller om den har fallit i golvet.
k VARNING! Batterianvändning – Undvik batteriläckage, som
kan ge upphov till personskada, skada på egendom eller
skada på apparaten:
• Installeraallabatterierpårättsättochplacera+och-
enligtmarkeringarnaiapparaten.
• Taurbatteriernanärapparateninteskaanvändaspå
länge.
• Perkloratmaterial–detkannnasspeciellareglerför
hantering.Läsmerpåwww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
l Apparaten ska inte utsättas för vattendroppar eller -stänk.
Skydda enheten mot direkt solljus, öppen eld och värme.
Information om batterianvändning:
Var försiktig
• Riskförläckage:Användendastdenangivnabatteritypen.Blandaintenya
ochanvändabatterier.Blandaintebatterieravolikamärken.Kontrollera
attpolernahamnaråträtthåll.Tabortbatterierurproduktersominte
användsunderenlängretid.Förvarabatterierpåentorrplats.
• Riskförpersonskada:Användhandskarnärduhanterarläckande
batterier.Förvarabatterierutomräckhållförbarnochhusdjur.
• Riskförexplosion:Kortslutintebatterier.Utsättintebatterierförstark
hetta.Slängintebatterierield.Skadainteochtainteisärbatterier.
Laddainteejladdningsbarabatterier.
Obs!
Eventuellaförändringaravdenhärenhetensominteuttryckligen
hargodkäntsavPhilipsConsumerLifestylekanfråntaanvändaren
rättenattanvändautrustningen.
AnvändningavdenhärproduktenöverensstämmermedEU:s
förordningaromradiostörningar.
Denhärproduktenuppfyllerallaviktigakravochandrarelevanta
villkoridirektivet1999/5/EG.
EnkopiaavEG-försäkranomöverensstämmelsennsi
förpackningen.
Produktenärutveckladochtillverkadavhögkvalitativa
materialochkomponentersombådekanåtervinnasoch
återanvändas.
Närdenhärsymbolenmedenöverkryssadpapperskorg
visaspåprodukteninnebärdetattproduktenomfattasav
deteuropeiskadirektivet2002/96/EG.
Taredapåvardukanhittanärmasteåtervinningsstationför
elektriskaochelektroniskaprodukter.
Följdenlokalalagstiftningenochslängintedinagamlaprodukteri
detvanligahushållsavfallet.Genomattkasseradinagamlaprodukter
pårättsättkandubidratillattminskaeventuellanegativaeffekter
påmiljöochhälsa.
ProdukteninnehållerbatteriersomföljerEU-direktivet
2006/66/ECochdenkanintekasserasmednormalt
hushållsavfall.Taredapådelokalareglernaomseparat
insamlingavbatteriereftersomkorrektkasseringbidrartillatt
minskanegativpåverkanpåmiljöochhälsa.
Miljöinformation
Alltonödigtförpackningsmaterialhartagitsbort.Viharförsöktgöra
paketeringenlättattdelauppitreolikamaterial:kartong(lådan),
polystyrenskum(buffert)ochpolyeten(påsar,skyddandeskumskiva).
Systemetbeståravmaterialsomkanåtervinnasochåteranvändas
omdetmonterasisäravettspecialiseratföretag.Följdelokala
föreskrifternaförkasseringavförpackningsmaterial,använda
batterierochgammalutrustning.
”MadeforiPad”(skapadföriPad)betyderatt
ettelektroniskttillbehörärutformatspecikt
förattanslutastilliPad,ochattdethar
certieratsavutvecklarenförattuppfyllaApples
prestandastandard.Appleansvararinteförden
härenhetensfunktionellerdessuppfyllandeavstandarderför
säkerhetochanvändning.Observeraattanvändningenavdethär
tillbehöretmediPadkanpåverkadentrådlösakapaciteten.
iPadärettvarumärkesomtillhörAppleInc.,registreratiUSAoch
andraländer.
OrdmärketochlogotypenBluetooth
®
ärregistreradevarumärken
somtillhörBluetoothSIG,Inc.ochanvändsavPhilipsmedlicens.
Kommentar
• Typplattansitterpåenhetensbaksida.
2 Produktinformation
Kommentar
• Produktinformationenkankommaattändrasutanföregående
meddelande.
Specikationer
Mikrofon
Strömförsörjning 3xAAA-batterier
Rikting Riktningsbar
Känslighet -32±3dB
Mottagare
Linjeutgång,ljud 1000mV±100mVRMS
20kohm
Frekvensomfång 100Hz–16kHz,±3dB
Signal/brusförhållande >85dB
Överhörning >40dB
Bluetooth
®
Bluetooth
®
-version V2.1+EDR
Frekvensband 2,402–2,480GHzISM-band
Sortiment 10m(frittutrymme)
Allmän information
Mått(BxHxD)
• Mottagare
• Mikrofon
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Vikt
• Mottagare
• Mikrofon
0,02kg
0,3kg
TR
1 Önemli
Güvenlik
Önemli Güvenlik Talimatları
a Bu talimatları okuyun.
b Bu talimatları saklayın.
c Tüm uyarıları dikkate alın.
d Tüm talimatları izleyin.
e Bu cihazı suya yakın yerlerde kullanmayın.
f Yalnızca kuru bezle temizleyin.
g Havalandırma deliklerini kapatmayın. Üreticinin talimatlarına
göre kurun.
h Radyatör, kalorifer ızgarası, soba gibi ısı kaynaklarının veya
ısı üreten diğer cihazların (amplikatörler dahil) yanına
kurmayın.
i Yalnızca üretici tarafından belirtilen ek parçalar/aksesuarlar
kullanın.
j Tüm servis işlemleri için yetkili servis personeline
başvurun. Cihaza sıvı dökülmesi veya içine nesne girmesi,
cihazın yağmur veya neme maruz kalması, normal şekilde
çalışmaması veya yere düşmesi gibi nedenlerle cihazın zarar
görmesi durumunda servis işlemi gerekir.
k Pil kullanım UYARISI – Fiziksel yaralanmaya, eşyaların veya
ünitenin hasar görmesine neden olabilecek pil sızıntısını
engellemek için:
• Tümpilleri+ve-üniteninüzerindegösterilenyere
gelecekşekilde,doğrubiçimdetakın.
• Üniteuzunsürekullanılmayacaksapilleriçıkarın.
• PerkloratMalzeme-özelkullanımgerekebilir.Bkz.www.
dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
l Cihazı sıvı damlamasına veya sıçramasına maruz bırakmayın
ve doğrudan güneş ışığından, çıplak alevlerden veya ısıdan
koruyun.
Pillerin kullanımıyla ilgili bilgiler:
Dikkat
• Akmariski:Yalnızcabelirtilentürlerdekipillerikullanın.Yenivekullanılmış
pillerikarışıkkullanmayın.Farklıpilmarkalarınıbiraradakullanmayın.
Kutupluluğundoğruluğunugözlemleyin.Pilleriuzunsürekullanılmayacak
olanürünleriniçindençıkarın.Pillerikurubiryerdesaklayın.
• Yaralanmariski:Akanpilleritutarkeneldivengiyin.Pilleriçocuklarınveev
hayvanlarınızınulaşamayacağıbiryerdetutun.
• Patlamariski:Pillerekısadevreyaptırmayın.Pilleriaşırıısıyamaruz
bırakmayın.Pilleriateşeatmayın.Pillerezararvermeyinveyapilleri
parçalarınaayırmayın.Şarjedilemeyenpillerişarjetmeyekalkışmayın.
Bildirim
Cihazüzerindeyapılan,PhilipsConsumerLifestyletarafındanaçıkça
onaylanmayanhertürlüdeğişiklik,kullanıcınınbucihazıçalıştırma
yetkisinigeçersizkılabilir.
Buürün,AvrupaBirliğiradyoparazitigereksinimlerineuygundur.
Buürün,1999/5/ATDirekti’ninesasşartlarınaveilgilihükümlerine
uygundur.
ATUygunlukBeyanı’nın(DoC)birnüshasıpaketiniçine
dahildir.
Ürününüzgeridönüştürülebilenveyenidenkullanılabilenyüksek
kalitelimalzemevebileşenlerkullanılaraküretilmiştir.
Birürüne,çarpıişaretlitekerlekliçöparabasıişaretlietiket
yapıştırılması,sözkonusuürünün2002/96/ECsayılıAvrupa
Yönergesikapsamındaolduğuanlamınagelir.
Lütfen,elektrikliveelektronikürünlerintoplanmasıileilgili
bulunduğunuzyerdekisistemhakkındabilgiedinin.
Lütfen,yerelkurallarauygunhareketedinveeskiyenürünlerinizi,
normalevselatıklarınızlabirlikteatmayın.Eskiyenürününüzünatık
işlemlerinindoğrubiçimdegerçekleştirilmesi,çevreveinsansağlığı
üzerindeolumsuzetkioluşturulmasınıönlemeyeyardımcıolur.
Ürününüzde2006/66/ECsayılıAvrupaDirektikapsamında
düzenlenenvenormalevselatıklarlaatılmamasıgereken
pillerkullanılmaktadır.Atıkişleminindüzgünbiçimde
gerçekleştirilmesi,çevreveinsansağlığıüzerindeolumsuzetki
oluşturulmasınıönlemeyeyardımcıolduğundan,lütfenpillerinayrıca
toplanmasıhakkındakiyerelkurallarhakkındabilgiedinin.
Çevresel bilgiler
Gereksiztümambalajmalzemeleriçıkarılmıştır.Ambalajıüç
malzemeyekolaycaayrılabilecekşekildeyapmayaçalıştık:karton
(kutu),polistirenköpük(tampon)vepolietilen(torbalar,koruyucu
köpüktabakası.)
Sisteminiz,uzmanbirrmatarafındanparçalanmasıhalindegeri
dönüştürülebilecekvekullanılabilecekmalzemelerdenoluşmaktadır.
Lütfenambalajmalzemelerinin,tükenenpillerinveeskidonanımın
atılmasındayerelyönetmeliklereuygunhareketedin.
“iPadiçinüretilmiştir”özelolarakiPadcihazına
bağlanacakşekildetasarlanmışvegeliştiricisi
tarafındanAppleperformansstandartlarını
karşıladığıbelgelenmişaksesuaranlamınagelir.
Apple,cihazınçalışmasıveyagüvenlikveyasal
standartlarileuyumluluğundansorumludeğildir.BuaksesuarıiPadile
kullanmanınkablosuzperformansınıetkileyebileceğiniunutmayın.
iPad,AppleInc.’ninABD’devediğerülkelerdetescilliticarimarkasıdır.
Bluetooth
®
markasıvelogoları,BluetoothSIG,Inc.şirketinintescilli
ticarimarkalarıolup,Philipstarafındanlisansalınarakkullanılmaktadır.
Not
• Tipplakası,üniteninaltkısmındabulunur.
2 Ürün bilgileri
Not
• Ürünbilgileri,öncedenbildirilmedendeğiştirilebilir.
Özellikler
Mikrofon
GüçKaynağı 3xAAApiller
Yönlülük Tekyönlü
Hassaslık -32±3dB
Alıcı
SesHattıÇıkışı 750mV±100mVRMS20kohm
FrekansTepkisi 100Hz-16kHz,±3dB
SinyalGürültüOranı >85dB
Yanses >40dB
Bluetooth
®
Bluetooth
®
sürümü V2.1+EDR
Frekansbandı 2,402-2,480GHzISMBandı
Kapsamaalanı 10m(boşalan)
Genel bilgiler
Boyutlar(GxYxD)
• Alıcı
• Mikrofon
43x45,5x10,5mm
162x317x162mm
Ağırlık
• Alıcı
• Mikrofon
0,02kg
0,3kg
AEA3000_Safety sheet_00_V2.0.indd 2 12/21/2012 3:43:44 PM
Kommentare zu diesen Handbüchern