2SBC RU 520/00UUniversalInstructions for useEnglish 4Mode d'emploiFrançais 12BedienungsanleitungDeutsch 20GebruiksaanwijzingNederlands 28
Adding a function to the remote controlIf you want to add a function to the RU520, you can contact the Philips service line for Universal Remote Contr
5. Troubleshooting• Problem– Solution• The device you want to operate does not respond and the green lightdoes not flash when you press a key.– Replac
Sommaire1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122. Installation de la télécommande
2. Installation de la télécommandeInsertion des piles1 Faites coulisser le couvercle dans la direction indiquée par la flèche.2 Insérez deux piles de
Réglage de la télécommandeCette opération n’est nécessaire que si la RU520 ne fonctionne pas ouseulement partiellement avec votre appareil. La raison
Réglage automatique de la télécommandeSi vous ne trouvez pas le code de la marque de votre matériel, vous pouvezégalement laisser la télécommande le r
3. Touches et fonctionsL’illustration de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction.1 y Standby . . . . . . . . . . . active ou désactive
4. Autres possibilitésSélection de l’appareil (sélecteur de mode)Par défaut, la RU520 est configurée pour un téléviseur, un magnétoscope etun lecteur
Ajout d’une fonction à la télécommandeSi vous souhaitez ajouter une fonction à la RU520, contactez le serviceTélécommandes universelles du service d’a
5. Problèmes et solutions• Problème– Solution• L’appareil que vous souhaitez utiliser ne réagit pas et le témoin lumineuxvert ne clignote pas lorsque
XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 14:09 Pagina 2
Inhaltsangabe1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. Inbetriebnahme der Fernb
2. Inbetriebnahme der FernbedienungEinsetzen der Batterien1 Drücken Sie die kleine Klappe nach innen und schieben Sie sie in Pfeilrichtung.2 Setzen Si
Einstellen der FernbedienungDies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur teilweise mit derFernbedienung RU520 steuern lässt. In diese
Automatisches Einstellen der FernbedienungWenn Sie den richtigen Code für Ihre Gerätemarke nicht finden können,können Sie die Fernbedienung auch nach
3. Tasten und FunktionenDie Abbildung auf Seite 3 enthält eine Übersicht über alle Tasten und ihreFunktionen.1 y Bereitschaft . . . . Zum Ein- und Aus
4. Zusätzliche MöglichkeitenAnpassen der Gerätewahl (Mode-Selector)Die Fernbedienung RU520 ist standardmäßig auf die Steuerung vonFernsehgerät,Videore
Hinzufügen einer Funktion zu der FernbedienungWenn Sie eine Funktion zu der Fernbedienung hinzufügen möchten, könnenSie sich an die Philips-Service-Li
5. Liste zur Fehlerbehebung• Problem– Abhilfe• Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht und die grüne Lampeblinkt nicht, wenn Sie eine Taste
Inhoudsopgave1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282. Installeren van de afst
2. Installeren van de afstandsbediening Inzetten van de batterijen1 Duw het klepje in en schuif het in de richting van de pijl.2 Installeer twee batte
MENUOKUNIVERSALSBC RU 520 U SHIFTPROGAVPROGTV VCR/ DVDVOL VOL123456780923456780!@%&*19#$^^XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 14:09 Pagina 3
Instellen van de afstandsbedieningDit is alleen nodig wanneer uw apparatuur niet of slechts gedeeltelijk tebedienen is via de RU520. In dit geval kent
Automatisch instellen van de afstandsbedieningWanneer u de juiste code voor uw merk apparatuur niet kunt vinden, kunt ude afstandsbediening ook automa
3. Toetsen en functiesDe afbeelding op pagina 3 geeft een overzicht van alle toetsen en hunfuncties.1 y Standby . . . . . . . . schakelt de modus TV,V
4. Extra mogelijkhedenAanpassen van de apparaatkeuze (Mode-selector)De RU520 is standaard ingesteld op het bedienen van TV,VCR en DVD.Met de mode-sele
Een functie toevoegen aan de afstandsbedieningAls u een functie wilt toevoegen aan de RU520 dan kunt u contact opnemen met de Philips-servicelijn voor
5. Foutzoeklijst• Probleem– Oplossing• Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet en het groene lampjeknippert niet als u een knop indrukt.– Verva
Indholdsfortegnelse1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. Installering af fjer
2. Installering af fjernbetjeningenIsætning af batterier1 Tryk på dækslet og skub det i pilens retning.2 Sæt to batterier af type R03, UM4 eller AAA i
Indstilling af fjernbetjeningenFjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit udstyr ikke eller kun delvis kanbetjenes via RU520’en. I så tilfælde gen
Automatisk indstilling af fjernbetjeningenHvis du ikke kan finde den rigtige kode til mærket på dit udstyr, kan du fåfjernbetjeningen til automatisk a
Contents1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42. Installing the remote control .
3. Knapper og funktionerAfbildningen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner.1 y Standby. . . . . . . . . . . . slår TV-,VCR
4. Ekstra mulighederTilpasning af apparatvalg (funktionsomskifter)RU520 er standardindstillet til betjening af TV,VCR og DVD. Medfunktionsomskifteren
Tilføje en funktion til fjernbetjeningenHvis du vil tilføje en funktion til RU520’en, kan du kontakte Philipsservicelinjen for universale fjernbetjeni
5. Problemløsning• Problem– Løsning• Apparatet du vil betjene, svarer ikke og den grønne LED blinker ikke, nårdu trykker på en knap.– Udskift batterie
Innehåll1. Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. Installera fjärrkontrollen . . .
2. Installera fjärrkontrollen Sätta i batterier1 Tryck på luckan och skjut den i pilens riktning.2 Sätt i två batterier av typ R03, UM4 eller AAAi bat
Ställa in fjärrkontrollenDetta är bara nödvändigt om apparaten inte reagerar på signaler från RU520.Om så är fallet, känner RU520 inte igen märket och
Ställa in fjärrkontrollen automatisktOm du inte hittar rätt kod för det märke du använder, kan fjärrkontrollenautomatiskt söka reda på koden.Exempel,T
3. Knappar och funktionerBilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och deras funktioner.1 y vänteläge. . . . . . . stäng av och slå på lägen
4. Ytterligare möjligheterÄndra val av apparat (lägesväljare)RU520 är som standard inställd på att styra TV, videobandspelare (VCR) ochDVD. Du kan väl
Instructions for useEnglish52. Installing the remote control Inserting the batteries1 Press the cover inwards and slide it in thedirection of the arro
Lägga till en fjärrkontrollfunktionOm du vill lägga till en funktion till RU520, kan du ringa Philips servicetelefonför universalfjärrkontroller och b
5. Felsökning• Problem– Lösning• Apparaten du vill styra reagerar inte och den gröna lampan blinkar intenär du trycker på en knapp.– Sätt i nya batter
Innhold1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522. Installere fjernkontrollen . . .
2. Installere fjernkontrollenSette inn batteriene1 Trykk dekselet innover og skyv det i pilens retning.2 Sett to batterier av type R03, UM4 eller AAAi
Stille inn fjernkontrollenDette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på RU520.I så fall betyr det at RU520 ikke gjenkjenner apparatets
Stille inn fjernkontrollen automatiskHvis du ikke finner den riktige koden for apparatmerket ditt,kan fjernkontrollen automatisk søke etter den riktig
3. Knapper og funksjonerIllustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner.1 y Standby . . . . . . . . slår TV-, video- el
4. Ekstra muligheterJustere enhetsvalg (Mode-velger) RU520 er som standard innstilt for betjening av TV, video og DVD. MedMode-velgeren kan du velge h
Legge til en fjernkontrollfunksjonHvis du ønsker å legge til en funksjon i RU520, kan du kontakte Philips’ servicelinje for Universal fjernkontroll og
5. Problemløsing• Problem– Løsning• Enheten du vil styre reagerer ikke og det grønne lyset blinker ikke når dutrykker en knapp.– Skift ut de gamle bat
Setting the remote controlThis is only necessary if your appliance does not respond to the RU520.If that is the case, the RU520 does not recognize the
Sisällys1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602. Kauko-ohjaimen ottaminen käyt
2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Paristojen asettaminen1 Paina kantta sisäänpäin ja liu’uta sitä nuolen suuntaan.2 Aseta paristolokeroon kaksi R03
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminenRY454-kauko-ohjaimen asetukset tarvitsee määrittää vain silloin, kun laite eireagoi sillä annettuihin komentoihi
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminenautomaattisestiJos luettelosta ei löydy laitteen oikeaa koodia, kauko-ohjain voi automaattisestietsiä oikean koo
3. Painikkeet ja toiminnotSivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista.1 y Valmiustila . . . . . . . Televisio-, videonauhur
4. LisätoiminnotLaitteenvalintapainikkeen mukauttaminen RU520-kauko-ohjain on ohjelmoitu valmiiksi television, videonauhurin ja DVD-soittimen käyttämi
Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeenJos haluat lisätä toiminnon RU520-kauko-ohjaimeen, voit kysyä lisätoiminnonkolminumeroisen koodin Philipsin ylei
5. Vianmääritys• Ongelma– Ratkaisuehdotus• Laite, jota yritetään käyttää, ei reagoi eikä vihreä merkkivalo palapainiketta painettaessa.– Poista vanhat
TVTVTVTVTVTVCodes TVC O D E L I S TTVSETUP CODES FORTELEVISIONA.R. Systems... 0583, 0379AGB...
TVTVTVTVTVTVCodes TVC O D E L I S T TVCrown... 0036, 0064, 0103,... 0235, 0366, 0386,... 0
Automatically setting the remote controlIf you cannot find the right code for your brand device,the remote control can automatically search for the ri
TVTVTVTVTVTVCodes TVC O D E L I S TTV...0244, 0309, 0347, 0388,... 0455, 0458, 0583, 0571Hantarex ... 00
TVTVTVTVTVTVCodes TVC O D E L I S T TVMagnadyne... 0114, 0129, 0274,...0374, 0543, 0571, 0579Magnafon... 0100, 010
TVTVTVTVTVTVCodes TVC O D E L I S TTVPlantron... 0036Playsonic... 0244Portland...
TVTVTVTVTVTVCodes TVC O D E L I S T TVStylandia... 0244Sunkai... 0321, 0348, 0482, 0637Sunstar...
VCRVCRVCRVCRVCRVCRCodes VCRC O D E L I S TVCRSETUP CODES FOR VCRASA ... 0064, 0108 AVP...
VCRVCRVCRVCRVCRVCRCodes VCRC O D E L I S T VCRHanseatic... 0064, 0236Hantor...0047Harley
VCRVCRVCRVCRVCRVCRCodes VCRC O D E L I S TVCRRCA...0069, 0267RFT... 0099, 0430Radialva
DVDDVDDVDDVDDVDDVDCodes DVDC O D E L I S T DVDSETUP CODES FOR DIGITAL VERSATILE DISC(DVD)Bush... 0717Denon.
GuaranteecertificateCertificat degarantieGarantiebewijsZáruční listGarantiescheinCertificado degarantíaCertificato digaranziaKartagwarancyjnaCertifica
3. Keys and functionsThe illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions.1 y Standby . . . . . . . . switches TV,VCR or DVD m
4. Extra possibilitiesAdjusting device selection (Modeselector)The RU520 is default set for operating TV,VCR and DVD.You can select thedevice you wish
Kommentare zu diesen Handbüchern