Philips FC8802 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Staubsauger Philips FC8802 herunter. Philips FC8802 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 124
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FC8802, FC8800

FC8802, FC8800Register your product and get support atwww.philips.com/welcome

Seite 2

4 Placetherobotontheoorinanareawherethereisenoughfreespacearoundit.Note: The robot is intended for cleaning hard oors. Stay close

Seite 3

100ImportanteLeia este manual do utilizador cuidadosamente antes de utilizar o robot e guarde-o para uma eventual consulta futura. Leia todos os aviso

Seite 4

- Não aplique nenhuma ta ou autocolantes sobre os sensores de queda e assegure-se de que estes sensores são limpos regularmente. Se os sensores de q

Seite 5

14 Protecção amortecedora15 Faixa de protecção amortecedora (apenas no FC8802)16 Ficha pequena17 Transformador18 Escovas laterais19 Abertura de s

Seite 6

Antes da primeira utilizaçãoMontar as escovas laterais 1 Retire as escovas laterais da embalagem. 2 Introduzaasescovaslateraisnoseixosnaparte

Seite 7 - ENGLISH 7

Utilizar o robotPreparar para a limpeza 1 Antesdeligarorobot,retiredochãoquaisquerobjectossoltos,comobrinquedos,revistasesapatos.Reti

Seite 8 - ENGLISH8

Sinal do indicador SignicadoO indicador de bateria apresenta uma intermitência lenta.O robot está a carregar.O indicador da bateria apresenta uma int

Seite 9 - ENGLISH 9

9 Volteacolocaroltronocompartimentoparapó.Emseguida,coloqueatampanocompartimentoparapó(g.25). 10 Coloqueocompartimentopara

Seite 10 - ENGLISH10

SubstituiçãoSubstituir o ltroSubstitua o ltro se não for possível limpá-lo correctamente. 1 Certique-sedequeobotãoligar/desligarestánaposi

Seite 11 - ENGLISH 11

Meio ambiente - A bateria recarregável contém substâncias que podem poluir o ambiente. Para eliminar as baterias recarregáveis usadas, coloque-as num

Seite 12 - ENGLISH12

Problema Causa SoluçãoO compartimento para pó não está colocado.Coloque o compartimento para pó correctamente na respectiva divisão. Assegure-se de qu

Seite 13

Cleaning and maintenanceTheplugmustberemovedfromthesocket-outletbeforecleaningormaintainingtheappliance.Emptying and cleaning the dust c

Seite 14 - ENGLISH14

Problema Causa SoluçãoA abertura de sucção na parte inferior está obstruída.Limpe a abertura de sucção (consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”, se

Seite 15 - ENGLISH 15

111ViktigtLäs den här användarhandboken noga innan du använder roboten, och spara den för framtida bruk. Läs all varnings- och säkerhetsinformation ne

Seite 16

Varning! - På robotens undersida nns tre höjdsensorer som känner av höjdskillnader och gör att roboten kan undvika dem. I vissa fall, beroende på hur

Seite 17 - DANSK 17

21 Hjulskydd 22 Nedre ventilationsgaller23 Sidoborstaxlar24 Höjdsensorer25 Framhjul26 Extra sidoborstar (endast FC8802)27 Extra lter (endast FC

Seite 18

Sätta i det laddningsbara batterietDu måste sätta i det laddningsbara batteriet före användning. 1 Läggrobotenpåenplanochstabilytaframfördig

Seite 19 - DANSK 19

Rengöring 1 Tryckpåströmbrytarenförattslåpåroboten(Bild17).Varförsiktig:Sealltidtillattltretsitterpåplatsinneidammbehållaren.O

Seite 20

2 Läggrobotenpåenplanochstabilytaframfördigmedstötfångarenmotdig. 3 Tryckhårtpådetvåräfadeområdenapådammbehållarenskåpaför

Seite 21 - DANSK 21

5 Tabortludd,hårochtrådarfrånaxelnochfrånsidoborstenmedenmjukborste(t.ex.entandborste) eller en trasa (Bild 31). 6 Tryck fast sido

Seite 22

3 Tabortdammbehållarenskåpa(sesteg1till3ikapitlet“Föreförstaanvändningen”,avsnittet“Sättaidetladdningsbarabatteriet”). 4 Ta ut d

Seite 23 - DANSK 23

Problem Orsak LösningRoboten fungerar inte och dammfacksindikatorn lyser med ett fast sken.Dammbehållarens kåpa är inte påsatt eller är inte ordentlig

Seite 24

Cleaning the side brushesAfter some time, uff, hairs and threads start to accumulate around the shafts of the side brushes. To ensure proper function

Seite 25 - DANSK 25

Problem Orsak LösningHår eller annan smuts har fastnat i framhjulet.Rengör framhjulet (se kapitlet “Rengöring och underhåll”, avsnittet “Rengöra sugöp

Seite 26

22 23 24 2526 27 28 2930 31 32 333435 36 3738

Seite 27 - DEUTSCH 27

2 3 4 56 7 8 910 11 12 131415 16 1718192021

Seite 29 - DEUTSCH 29

4222.003.3611.2

Seite 30 - DEUTSCH30

5 Repeat steps 3 and 4 for the other side brush.Replacing the rechargeable batteryReplace the rechargeable battery when you can no longer recharge i

Seite 31 - DEUTSCH 31

TroubleshootingThis chapter summarises the most common problems you could encounter with the machine. If you are unable to solve the problem with the

Seite 32 - DEUTSCH32

Problem Cause SolutionThe lter in the dust container is dirty.Clean the lter in the dust container with a brush with soft bristles (see chapter ‘Cle

Seite 33 - DEUTSCH 33

16VigtigtLæs denne brugervejledning omhyggeligt, inden du bruger robotten, og gem den til senere brug. Læs alle nedenstående advarsels- og sikkerhedso

Seite 34 - DEUTSCH34

Forsigtig - Robotten er udstyret med tre sensorer i bunden. Disse sensorer bruges til at registrere og undgå højdeforskelle. I nogle tilfælde vil sens

Seite 35 - DEUTSCH 35

22 Bundventilationsgitter23 Sidebørsteaksler24 Sensorer25 Forhjul26 Ekstra sidebørster (kun FC8802)27 Ekstra lter (kun FC8802)Hvordan din robot fu

Seite 36 - DEUTSCH36

Indsættelse af det genopladelige batteriDu skal sætte det genopladelige batteri i før brug. 1 Sætrobottenpåetadtogstabiltunderlagforandigm

Seite 38 - ESPAÑOL38

Rengøring 1 Trykpåon/off-kontaktenforattændeforrobotten(g.17).Forsigtig:Sørgaltidfor,atltereteristøvbeholderen.Hvisdubrugerrob

Seite 39 - ESPAÑOL 39

1 Sørgfor,aton/off-kontaktenstårpå“off”. 2 Sætrobottenpåetadtogstabiltunderlagforandigmedstødfangerenmoddigselv. 3 Tryk fast

Seite 40 - ESPAÑOL40

3 Tagfatienafsidebørsternevedattagefatidensbørstehår(g.29). 4 Træksidebørstenopadforatfjernedenfraakslen(g.30). 5 Fjern

Seite 41 - ESPAÑOL 41

Udskiftning af det genopladelige batteriUdskift det genopladelige batteri, når du ikke længere kan genoplade det, eller når det hurtigt løber tør for

Seite 42 - ESPAÑOL42

FejlndingDette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af maskinen. Har du brug for yderligere hjælp og vejledni

Seite 43 - ESPAÑOL 43

Problem Årsag LøsningRobotten rengør ikke ordentligt.Børstehårene på en eller begge sidebørster er skæve eller bøjede.Udskift sidebørsterne (se “Udski

Seite 44 - ESPAÑOL44

26WichtigLesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Roboters aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Les

Seite 45 - ESPAÑOL 45

- Bringen Sie kein Klebeband oder Aufkleber auf den Stopp-Sensoren an, und stellen Sie sicher, dass die Stopp-Sensoren regelmäßig gereinigt werden. W

Seite 46 - ESPAÑOL46

14 Stoßfänger15 Stoßstangenstreifen (nur FC8802)16 Gerätestecker17 Adapter18 Seitenbürsten19 Ansaugöffnung 20 Laufräder21 Laufräderabdeckung 22

Seite 47 - ESPAÑOL 47

Vor dem ersten GebrauchDie Seitenbürsten montieren 1 Nehmen Sie die Seitenbürsten aus der Verpackung. 2 Drücken Sie die Seitenbürsten auf die Metall

Seite 48

1234587617252615162121812324221121314111

Seite 49 - SUOMI 49

Ihren Roboter verwendenAuf das Reinigen vorbereiten 1 EntfernenSieallelosenGegenstände(z.B.Spielzeug,ZeitschriftenundSchuhe)vomBoden,bev

Seite 50

Anzeigesignal BedeutungDie Akkuanzeige leuchtet kontinuierlich. Der Akku ist vollständig geladen.Der Roboter reinigt.Die Akkuanzeige blinkt langsam. D

Seite 51 - SUOMI 51

9 SetzenSiedenFilterwiederindenStaubbehälterein.BringenSieanschließenddenDeckelauf dem Staubbehälter an (Abb. 25). 10 SetzenSieden

Seite 52

3 ZiehenSiedieSeitenbürstenvondenSchäftenab. 4 Bewahren Sie den Roboter an einem trockenen Ort mit einer Temperatur von mindestens 15 °C auf

Seite 53 - SUOMI 53

5 SetzenSiedenneuenAkkuimAkkufachein,undbringenSiewiederdieAbdeckungderStaubbehälterkammeraufdemRoboteran(sieheSchritte4bis6

Seite 54

Problem Ursache LösungDer kleine Stecker ist immer noch in der Buchse am Roboter eingesteckt.Der Roboter funktioniert nicht über die Netzstromversorgu

Seite 55 - SUOMI 55

Problem Ursache LösungDer Filter im Staubbehälter ist schmutzig.Reinigen Sie den Filter im Staubbehälter mit einer Bürste mit weichen Borsten (siehe K

Seite 56

37ImportanteLea detenidamente este manual de usuario antes de utilizar el robot y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Lea a continu

Seite 57 - SUOMI 57

- No almacene el robot a una temperatura superior a 60 °C ni inferior a -10 °C. - No utilice el robot en una habitación con una temperatura superior

Seite 58 - FRANÇAIS

17 Adaptador de corriente18 Cepillos laterales19 Abertura de succión 20 Ruedas21 Cubiertas de las ruedas 22 Rejilla de ventilación inferior23 Ej

Seite 60 - FRANÇAIS60

Antes de utilizarlo por primera vezCómo montar los cepillos laterales 1 Desembale los cepillos laterales. 2 Presioneloscepilloslateralessobrelo

Seite 61 - FRANÇAIS 61

Uso del robotPreparación para la limpieza 1 Antesdeencenderelrobot,quitedelsuelocualquierobjetosuelto,comojuguetes,revistasyzapatos.R

Seite 62 - FRANÇAIS62

Señaldelindicador SignicadoEl indicador de la batería parpadea rápidamente y el robot emite dos pitidos cada minuto.La batería recargable está desc

Seite 63 - FRANÇAIS 63

11 Deslice de nuevo la cubierta del compartimento del depósito del polvo sobre el robot hasta queencajeensuposición.Precaución:Asegúresesiempr

Seite 64 - FRANÇAIS64

SustituciónSustitución del ltroSustituya el ltro cuando ya no limpie correctamente. 1 Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado esté en

Seite 65 - FRANÇAIS 65

Solicitud de accesoriosSi desea adquirir accesorios para este aparato, visite nuestro tienda online en www.shop.philips.com/service. Si tiene cualqui

Seite 66 - FRANÇAIS66

Problema Causa SoluciónEl robot no funciona y el indicador del compartimento del polvo se ilumina permanentemente.La cubierta del compartimento del de

Seite 67 - FRANÇAIS 67

Problema Causa SoluciónSi el cepillado no ayuda a limpiar el ltro, sustituya el ltro por uno nuevo (consulte la sección “Sustitución del ltro” del

Seite 68 - FRANÇAIS68

48TärkeääLue tämä käyttöopas huolellisesti ennen robotin käyttöä ja säilytä opas myöhempää käyttöä varten. Lue oheiset turvaohjeet, ennen kuin käytät

Seite 69 - ITALIANO

Varoitus - Robotin pohjassa on kolme korkeustunnistinta, jotka havaitsevat korkeuserot, jotta robotti voisi välttää ne. Joissakin tapauksissa kotisi e

Seite 70 - ITALIANO70

FC8802, FC8800ENGLISH 6DANSK 16DEUTSCH 26ESPAÑOL 37SUOMI 48FRANÇAIS 58ITALIANO 69NEDERLANDS 80NORSK 90PORTUGUÊS 100SVENSKA 111

Seite 71 - ITALIANO 71

24 Korkeustunnistimet25 Etupyörä26 Vaihtosivuharjat (vain mallissa FC8802)27 Vaihtosuodatin (vain mallissa FC8802)Robotin toimintaMitä robotti imu

Seite 72 - ITALIANO72

3 Liu’utakansiirtirobotista(Kuva9). 4 Työnnäakunpistokeakkulokeronliitäntään.Huomautus: Pistoke sopii liitäntään vain yhdellä tavalla: lii

Seite 73 - ITALIANO 73

Varoitus Vältä robotin käyttämistä portaikon tai muun korkeuseron läheisyydessä tai valvo sen toimintaahuolellisesti.Kotisierityisolosuhteidenmuka

Seite 74 - ITALIANO74

5 Irrotavarovastipölysäiliönkansijapoistasuodatin(Kuva21). 6 Ravistapölysäiliötyhjäksiroska-astianyllä(Kuva22). 7 Jospölysäiliöon

Seite 75 - ITALIANO 75

Säilytys 1 KatkaiserobotistavirtaasettamallakäynnistyskytkinOFF-asentoon. 2 Tyhjennäpölysäiliöjapuhdistasuodatin(katsokohtaaPuhdistusja

Seite 76 - ITALIANO76

Tarvikkeiden tilaaminenVoit ostaa laitteen lisäosia osoitteesta www.shop.philips.com/service. Jos lisäosien ostamisessa on hankaluuksia, ota yhteys Ph

Seite 77 - ITALIANO 77

Ongelma Syy RatkaisuRobotti alkaa liikkua taaksepäin imuroinnin aikana tai heti käynnistämisen jälkeen. Varoitusmerkkivalo vilkkuu nopeasti.Robotin pu

Seite 78 - ITALIANO78

Ongelma Syy RatkaisuRobotti imuroi lattiapintaa, joka heijastaa vahvasti auringonvaloa. Se laukaisee korkeustunnistimet, ja robotti liikkuu epätyypill

Seite 79 - ITALIANO 79

58ImportantLisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le robot et conservez-le pour un usage ultérieur. Lisez tous les avertissements et dé

Seite 80 - NEDERLANDS

- N’utilisez pas le robot dans une pièce dont la température est supérieure à 45°C. - La batterie rechargeable ne doit pas être incinérée, démontée

Seite 81 - NEDERLANDS 81

6ImportantRead this user manual carefully before you use the robot and save it for future reference. Read all the warnings and safety issues below bef

Seite 82 - NEDERLANDS82

18 Brossettes latérales19 Orice d’aspiration 20 Roulettes21 Caches de roue 22 Grille de ventilation inférieure23 Axes des brossettes latérales24

Seite 83 - NEDERLANDS 83

Remarque : Assurez-vous de xer correctement les brossettes latérales. Enfoncez-les sur l’axe jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Elles sont alors

Seite 84 - NEDERLANDS84

2 Retirezlapetitechedelaprisesurlerobotsielleesttoujoursinsérée(g.16).Remarque : Le robot ne fonctionne pas lorsqu’il est branché

Seite 85 - NEDERLANDS 85

Voyant SignicationLe compartiment à poussière n’est pas présent.Le voyant d’avertissement clignote rapidement et le robot émet deux bips toutes les m

Seite 86 - NEDERLANDS86

Nettoyage de l’orice d’aspiration, des roues et des capteurs de chuteAprès un certain temps, la poussière et les peluches peuvent s’accumuler autour

Seite 87 - NEDERLANDS 87

2 Retirezlecompartimentàpoussièredurobot(voirlesétapes2à4delasection«Vidageetnettoyageducompartimentàpoussière»auchapitre

Seite 88 - NEDERLANDS88

Environnement - La batterie rechargeable contient des substances qui peuvent nuire à l’environnement. Déposez toujours les batteries rechargeables us

Seite 89 - NEDERLANDS 89

Problème Cause SolutionLe compartiment à poussière n’est pas présent.Placez correctement le compartiment à poussière dans son logement. Assurez-vous d

Seite 90

Problème Cause SolutionDes cheveux ou autres saletés bloquent la roue avant.Nettoyez la roue avant (voir le chapitre « Nettoyage et entretien », secti

Seite 91 - NORSK 91

69ImportanteLeggete questo manuale dell’utente attentamente prima di usare il robot e conservatelo per riferimenti futuri. Leggete tutte le avvertenze

Seite 92

- Do not incinerate, disassemble or expose the rechargeable battery to temperatures above 60°C. The rechargeable battery may explode if overheated.Ca

Seite 93 - NORSK 93

- Non riponete il robot in ambienti con una temperatura superiore a 60° C o inferiore a -10° C. - Non usate il robot in ambienti con una temperatura

Seite 94

18 Spazzole laterali19 Apertura di aspirazione 20 Rotelle21 Copertura rotelle 22 Griglia di ventilazione inferiore23 Perni di inserimento delle s

Seite 95 - NORSK 95

Nota: assicuratevi di collegare correttamente le spazzole laterali. Spingetele sopra i perni di inserimento nché non li sentite scattare in posizione

Seite 96

Nota: il robot non funziona quando è collegato all’alimentazione. Quindi, scollegate sempre l’adattatore dal robot e dall’alimentazione prima dell’uso

Seite 97 - NORSK 97

Comportamento della spia DescrizioneLa spia di avviso lampeggia rapidamente e il robot emette due segnali acustici al minuto.Il robot è stato acceso q

Seite 98

Pulizia dell’apertura di aspirazione, delle rotelle e dei sensori per il rilevamento del vuotoCol tempo, polvere e lanugine possono accumularsi intorn

Seite 99 - NORSK 99

2 Rimuovete il contenitore della polvere dal robot (vedere i passaggi da 2 a 4 del capitolo “Puliziaemanutenzione”dellasezione“Svuotamentoepu

Seite 100 - PORTUGUÊS

Tutela dell’ambiente - La batteria ricaricabile contiene sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente. Smaltite sempre le batterie in un centro di r

Seite 101 - PORTUGUÊS 101

Problema Causa SoluzioneIl contenitore della polvere non è stato inserito.Posizionate correttamente il contenitore della polvere nel vano del contenit

Seite 102 - PORTUGUÊS102

Problema Causa SoluzioneIl robot sta pulendo un pavimento nero, che causa l’attivazione dei sensori di rilevamento del vuoto e, quindi, movimenti inso

Seite 103 - PORTUGUÊS 103

21 Wheel covers 22 Bottom ventilation grille23 Side brush shafts24 Drop-off sensors25 Front wheel26 Spare side brushes (FC8802 only)27 Spare l

Seite 104 - PORTUGUÊS104

80BelangrijkLees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de robot gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunne

Seite 105 - PORTUGUÊS 105

- Gebruik de robot niet in kamers met een temperatuur hoger dan 45°C. - U dient de accu niet te verbranden, uit elkaar te halen of bloot te stellen

Seite 106 - PORTUGUÊS106

19 Zuigopening 20 Wielen21 Wielklepjes 22 Ventilatierooster onderzijde23 Assen voor zijborstels24 Valsensoren25 Voorwiel26 Reservezijborstels (

Seite 107 - PORTUGUÊS 107

Opmerking: Zorg ervoor dat u de zijborstels goed bevestigt. Duw ze op de assen tot u ze op hun plaats hoort klikken.De accu plaatsenU moet de accu pla

Seite 108 - PORTUGUÊS108

3 Zorgervoordatdestofbakleegisendathetltergoedisgeplaatst. 4 Plaats de robot op de vloer in een deel van de kamer waar er voldoende r

Seite 109 - PORTUGUÊS 109

Schoonmaken en onderhoudHaaldestekkeruithetstopcontactvooruhetapparaatschoonmaaktofonderhoudt.De stofbak legen en schoonmakenDe robot wer

Seite 110 - PORTUGUÊS110

De zijborstels schoonmakenNa verloop van tijd hopen pluisjes, haren en draden zich op rond de assen van de zijborstels. Voor een goede werking moet u

Seite 111

De accu vervangenVervang de accu wanneer u de accu niet meer kunt opladen of wanneer de accu snel leegraakt. 1 Laatderobotwerkentotdeacculeeg

Seite 112 - SVENSKA112

Probleem Oorzaak OplossingDe robot begint niet schoon te maken wanneer ik op de aan/uitknop druk.De accu is leeg. Laad de accu op (zie ‘Opladen’ in h

Seite 113 - SVENSKA 113

Probleem Oorzaak OplossingDe robot maakt goed niet schoon.De borstelharen van een of beide zijborstels zijn verbogen of geknakt.Vervang de zijborstels

Seite 114 - SVENSKA114

Inserting the rechargeable batteryYou have to insert the rechargeable battery before use. 1 Puttherobotonaatandstablesurfaceinfrontofyou

Seite 115 - SVENSKA 115

90ViktigLes denne brukerhåndboken nøye før du bruker roboten, og ta vare på den for senere referanse. Les alle advarslene og all sikkerhetsinformasjon

Seite 116 - SVENSKA116

Forsiktig - Roboten er utstyrt med tre fallsensorer i bunnen. Disse fallsensorene brukes for å oppdage og unngå høydeforskjeller. I noen tilfeller, av

Seite 117 - SVENSKA 117

24 Fallsensorer25 Fronthjul26 Ekstra sidebørster (kun FC8802)27 Ekstra lter (kun FC8802)Hvordan roboten fungererHva roboten rengjørDenne roboten er

Seite 118 - SVENSKA118

Sette inn det oppladbare batterietDu må sette inn det oppladbare batteriet før bruk. 1 Settrobotenpåetattogstabiltunderlagforandegmedstøt

Seite 119 - SVENSKA 119

Rengjøring 1 Trykkpåav/på-bryterenforåslåpåroboten(g.17).Forsiktig:Kontrolleralltidatlteretertilstedeinneistøvbeholderen.Hvisd

Seite 120 - SVENSKA120

3 Trykkpådetorieteområdenepådekselettilstøvbeholderkammeretforålåsedetopp.Skyvderetterdekseletavroboten(g.19). 4 Tastøvbeho

Seite 121

5 Fjernlo,hårogtråderfraakselenogfrasidebørstenmedenmykbørste(f.eks.entannbørste)ellerenklut(g.31). 6 Skyvsidebørstentilbak

Seite 122

3 Fjernedekselettilstøvbeholderkammeret(seunderSetteinndetoppladbarebatteriet,trinn1 til 3 i avsnittet Før første gangs bruk). 4 Tadet

Seite 123

Problem Årsak LøsningRoboten fungerer ikke, og støvkammerindikatoren lyser kontinuerlig.Dekselet til støvbeholderkammeret ikke er satt på eller er ikk

Seite 124 - 4222.003.3611.2

Problem Årsak LøsningSugeåpningen i bunnen er tett.Rengjør sugeåpningen (se delen Rengjøre sugeåpningen, hjulene og fallsensorene i avsnittet Rengjøri

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare