Philips SPF2327/10 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Digitale Fotorahmen Philips SPF2327/10 herunter. Philips Cadre Photo numérique SPF2327/10 Mode d’emploi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PhotoFrame

Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeFR Mode d’emploi SPF2307SPF2327PhotoFrame

Seite 2 - Table des matières

11Vous êtes invité à régler l’heure et la date.• Déplacez le bouton directionnel pour • régler l’heure et la date, puis appuyez sur OK. ConseilSi le

Seite 3 - 1 Important

12[Navigateur] : permet de parcourir les fichiers multimédias sur le périphérique de stockage[Copier vers PhotoFrame] : permet de démarrer le transfert

Seite 4 - Countries)

132 Une fois le transfert terminé, débranchez le câble USB de l’ordinateur et du PhotoFrame.ConseilVous pouvez transférer des fichiers •multimédias d

Seite 5 - Déclaration de classe II

14ConseilPendant le diaporama du montage, les photos •s’affichent de façon aléatoire.Gestion de diaporamas et de photosVous pouvez gérer une photo ou

Seite 6 - 2 Votre

154 Déplacez le bouton directionnel pour faire un panoramique.5 Appuyez sur la touche MENU.6 Sélectionnez [Recadrer et enregistrer], puis appuyez su

Seite 7 - Présentation de votre

16 Les albums sont affichés en mode »« vague ».• Pour accéder au mode album, appuyez sur .• Pour repasser en mode « vague », appuyez sur .En mode v

Seite 8

17• [Nuance de couleur] : permet de sélectionner une couleur pour la photo• [Sélection multiple] : permet de sélectionner plusieurs photos à gérerLo

Seite 9 - 3 Guide de

18Pour sélectionner seulement • quelques fichiers multimédias : déplacez la touche de commande et appuyez sur OK pour sélectionner un support. Recommen

Seite 10 - Mise sous tension du

19Rotation de photos1 Sélectionnez [Faire pivoter], puis appuyez sur OK.2 Appuyez sur / pour faire pivoter la photo, puis appuyez sur OK.FR

Seite 11 - Transfert de photos via un

20• [Sélectionner l’horloge] : permet de déplacer la touche de commande vers la gauche/la droite pour sélectionner une autre horloge ou un autre cale

Seite 12 - Boutons les plus utiles du

3FRTable des matières1 Important 4Sécurité 4Avis 4Déclaration relative aux substances interdites 6Déclaration de classe II 62 Votre PhotoFrame 7Int

Seite 13 - 4 Affichage des

21 Modifiez le texte du message ou • l’image du texte. Réglez l’heure et la date exactes le • cas échéant.4 Sélectionnez [Terminé].Vous êtes invité à

Seite 14

22• Pour voir les messages disponibles, sélectionnez [Afficher le message]. • Pour revenir à l’écran d’accueil, maintenez enfoncé . Saisie du nom d’

Seite 15 - 5 Navigation

23 4 Déplacez le bouton directionnel pour sélectionner l’une des options suivantes pour modifier un message.• [Modifier image] : permet de modifier la

Seite 16 - Copie d’un fichier multimédia

24Pour basculer entre majuscules et • minuscules, sélectionnez aA sur le clavier à l’écran, puis appuyez sur OK. 5 Une fois le texte saisi, sélection

Seite 17 - Modification du nom d’un album

25 3 Sélectionnez un modèle de message, puis appuyez sur OK.Un modèle de message s’affiche à »l’écran.4 Appuyez sur MENU, puis sélectionnez une opti

Seite 18 - Rotation de photos

26Réglage de la lumièreVous pouvez régler la luminosité du PhotoFrame pour obtenir un affichage optimal.1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez [Paramè

Seite 19 - 6 Horloge

27 Réglage du format de la date/heure1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez [Paramètres], puis appuyez sur OK. 2 Sélectionnez [Heure et date], puis

Seite 20 - 7 Message

283 Sélectionnez [Heure de début] / [Heure de fin], puis appuyez sur OK.Pour désactiver la fonction • SmartPower, sélectionnez [Désactiver], puis appuy

Seite 21 - Saisie du nom d’un message

29 Pour réactiver le PhotoFrame après la • mise en veille prolongée, appuyez sur .Réglage de l’orientation automatiqueAvec la fonction d’orientation a

Seite 22

30 Pour désactiver la tonalité des • touches, sélectionnez [Désactiver], puis appuyez sur OK.Réglage du diaporamaSélection des intervalles de lecture

Seite 23

4AvisGarantie Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. Vous ne pouvez ni ouvrir ni retirer les panneaux situés à l’intérieur du produit.

Seite 24

31Sélection d’un effet de transition1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez [Paramètres], puis appuyez sur OK. 2 Sélectionnez [Diaporama], puis appuye

Seite 25 - 8 Réglages

32 Si vous sélectionnez une couleur »d’arrière-plan, le PhotoFrame affiche une photo avec une couleur d’arrière-plan. Si vous sélectionnez » [Ajustem

Seite 26

33 Rétablissement de l’ensemble des paramètres par défaut1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez [Paramètres], puis appuyez sur OK. 2 Sélectionnez [Pa

Seite 27 - Remarque

349 Mise à niveau du PhotoFrameAttentionN’éteignez pas le PhotoFrame pendant la mise •à niveau logicielle.Vous pouvez télécharger les dernières mise

Seite 28

35Plage de températuresFonctionnement : 0 °C - 40 °C/32 °F - • 104 °FStockage : -10 °C - 60 °C/14 °F - 140 °F• PuissanceMode d’alimentation pris en ch

Seite 29

36Orientations prises en charge : • orientation automatique de la photoCommandes et réglages : bouton • directionnel, bouton accueil/retour, bouton me

Seite 30

37Puis-je augmenter la taille de la mémoire afin de stocker plus de photos sur le PhotoFrame ?Non. La mémoire interne du PhotoFrame est fixe : elle ne p

Seite 31

38JJPEGFormat d’image numérique très répandu. Système de compression de données pour les images fixes, proposé par la société Joint Photographic Expert

Seite 32

39VVerrou KensingtonL’encoche de sécurité Kensington (également appelée encoche K-ou verrou Kensington) fait partie d’un dispositif antivol. Il s’agit

Seite 33 - 9 Mise à niveau du

© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.UM_V3.0

Seite 34 - 10 Informations sur

5Dans la région Asie-Pacifique (Taïwan), les produits peuvent être collectés par l’Environment Protection Administration (EPA) conformément au processu

Seite 35

6VAROITUS:SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.Plassering/VentilasjonADVARSEL:NÅR DETTE UTSTYRET

Seite 36 - 11 Foire aux

7 Guide de démarrage rapide• Register your product and get support atwww.philips.com/welcomePhotoFrameQuick Start Guide2 Votre PhotoFrameFélicitation

Seite 37 - 12 Glossaire

8c OK (bouton directionnel)Appuyez sur ce bouton pour • confirmer une sélectionAppuyez sur ce bouton pour • suspendre/reprendre la lectureDéplacez le

Seite 38

9f Emplacement pour câble USB (vers • PC)g SD/MMC/MS/MS ProEmplacement pour carte SD/MMC/• MS/MS Proh verrouillage Kensingtoni Orifice du piedj Ori

Seite 39 - All rights reserved

10 AlimentationRemarqueLorsque vous installez le PhotoFrame, le •cordon d’alimentation et la prise secteur doivent être parfaitement accessibles.1 B

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare