Philips Saeco Moltio Machine espresso Super Automatique Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Zuhause Philips Saeco Moltio Machine espresso Super Automatique herunter. Philips Saeco Moltio Machine espresso Super Automatique User Manual [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Quick Instruction Guide
READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Type HD8766 - HD8767
EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguês
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Type HD8766 - HD8767

Quick Instruction GuideREAD THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUALRegister

Seite 2

10InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENInsert the drip tray with grill into the machine. Make sure it is fully inserted.Push gently on the e

Seite 3

11www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENRepeat step 1 to step 3 twice, then continue with step 5.Place a container under the C

Seite 4 - IT - INDICE - PAG.8

12InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportFIRST ESPRESSO / COFFEEPRIMO ESPRESSO / CAFFÈENAdjust the dispensing spout.Press the button to brew e

Seite 5 - PT - ÍNDICE - PÁG.44

13www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoCHANGING COFFEE BEANSSOSTITUZIONE CAFFÈ IN GRANIENRemoving the cof-fee bean hopperSwitch

Seite 6 - Cautions

14InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENCo ee bean selectionPress the MENU button. Scroll the pages by pressing the MENU button until the

Seite 7 - Disposal

15www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENThe machine performs two grinding cycles without brewing co ee.When the grinding cycl

Seite 8 - Avvertenze

16InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportDanger of scalding! Di-spensing may be prece-ded by small jets of hot water. Use the appropriate pro-te

Seite 9 - Smaltimento

17www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENTo stop the hot water dispensing press the button.Remove the container.ITPer interro

Seite 10 - PRIMA INSTALLAZIONE

18InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENEmpty the drip tray. Remove the Classic Milk Frother from the hot water/steam wand. Remove the “

Seite 11 - CICLO DI RISCIACQUO MANUALE

19www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENRemove the small white water  lter and place back the “IN-TENZA+” water  lter into t

Seite 12 - MY FAVORITE ESPRESSO

ENWelcome to Philips Saeco! Register on WWW.PHILIPS.COM/WELCOME and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This bookle

Seite 13 - Istruzioni

20InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportBREW GROUP CLEANINGPULIZIA DEL GRUPPO CAFFÈENTurn o the machine and unplug the power cord. Remove the

Seite 14

21www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoCLASSIC MILK FROTHER CLEANINGPULIZIA MONTALATTE CLASSICOENDailyRemove the external part

Seite 15

22InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportWARNING SIGNALS RED COLOURSEGNALI DI ALLARME ROSSOENClose the service door. Fill the co ee bean ho

Seite 16 - ACQUA CALDA

23go to www.shop.philips.comMaintenance productsProdotti per la manutenzioneExxENFill the water tank. Fully insert the co ee ground drawer.Insert the

Seite 17 - DECALCIFICAZIONE - 35 min

24SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDE  SICHERHEITSHINWEISEDas Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen aus-gestattet. Den

Seite 18

25SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDeutschFrançaisvorgenommen wird, sollte abgewartet wer-den, bis das Gerät abkühlt.•

Seite 19

26SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportFR  CONSIGNES DE SÉCURITÉLa machine est dotée de dispositifs de sécurité. Il est tou

Seite 20 - PULIZIA DEL GRUPPO CAFFÈ

27SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDeutschFrançaisà son nettoyage.• Ne pas remplir le réservoir avec de l'eau chau

Seite 21

28HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDie Abtropfschale mit Rost in das Gerät einsetzen. Über-prüfen, ob diese komplett eingesetzt wurde.Leic

Seite 22 - SEGNALI DI AVVISO GIALLO

29www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEDie Vorgänge von Punkt 1 bis Punkt 3 insgesamt zwei Mal wiederholen. Danach zu Punkt 5 ü

Seite 23 - Prodotti per la manutenzione

EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsES¡Bienvenido al mundo Philips Saeco! Regístrese en la página WWW.PHILIPS.COM/WELCOME para recibir conse

Seite 24 - Hinweise

30HinweiseInstructionswww.philips.com/supportERSTER ESPRESSO / KAFFEEPREMIER CAFÉ EXPRESSO / CAFÉDEDen Auslauf einstellen.Die Taste für einen Es-pre

Seite 25 - Entsorgung

31www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisWECHSEL DER KAFFEEBOHNENREMPLACEMENT CAFÉ EN GRAINSDEEntnahme des Ka eebohnenbe-hältersDe

Seite 26 - Avertissements

32HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEAnwahl der Ka eebohnenDie Taste MENU so oft drücken, bis das obige Symbol angezeigt wird.Die Taste

Seite 27 - Élimination

33www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEDas Gerät führt zwei Mahl-zyklen aus, ohne Ka ee aus-zugeben.Nach Abschluss der Mahlzy-

Seite 28 - PREMIÈRE INSTALLATION

34HinweiseInstructionswww.philips.com/supportAUFSCHÄUMEN VON MILCHCOMMENT ÉMULSIONNER LE LAITDEEinen Behälter zu 1/3 mit kalter Milch füllen.Den klass

Seite 29 - CYCLE DE RINÇAGE MANUEL

35www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEUm die Ausgabe von heißem Wasser abzubrechen, die Taste drücken.Den Behälter entfernen.

Seite 30 - MON CAFÉ EXPRESSO IDÉAL

36HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDie Abtropfschale leeren. Den klassischen Milchaufschäumer von der Dampf-/Heißwasserdüse abziehen. Den

Seite 31

37www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEDen kleinen weißen Filter entfernen, den Wasser lter “IN-TENZA+” (soweit vorhanden) wie

Seite 32

38HinweiseInstructionswww.philips.com/supportREINIGUNG DER BRÜHGRUPPENETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTIONDEDas Gerät ausschalten und das Netzkabel hera

Seite 33 - EINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERK

39www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisREINIGUNG DES KLASSISCHEN MILCHAUFSCHÄUMERSNETTOYAGE MOUSSEUR À LAIT CLASSIQUEDETäglichDen

Seite 34 - COMMENT ÉMULSIONNER LE LAIT

EN - CONTENT - PAG.6SAFETY INSTRUCTIONS ...

Seite 35 - DÉTARTRAGE - 35 min

40HinweiseInstructionswww.philips.com/supportALARMSIGNALE ROTSIGNAUX D’ALARME ROUGEDEDie Servicetür schließen. Den Ka eebohnenbehälter au üllen

Seite 36

41go to www.shop.philips.comP ege-ProdukteProduits pour l’entretienExxDEDen Wassertank füllen. Den Ka eesatzbehälter voll-ständig einsetzen.Den Ka

Seite 37

42Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportES  NORMAS DE SEGURIDADLa máquina está dotada de dispositivos de se-guridad. N

Seite 38 - REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE

43Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportEspañolPortuguêshirviendo. Utilizar sólo agua fría.• No utilizar para la limpi

Seite 39

44Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportPT  INDICAÇÕES PARA A SEGURANÇAA máquina está dotada de dispositivos de se-gur

Seite 40 - HINWEISSIGNALE GELB

45Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportEspañolPortuguês• Não encha o reservatório com água quente ou a ferver. Utiliz

Seite 41 - Produits pour l’entretien

46InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESIntroducir la bandeja de go-teo junto con la rejilla en la máquina. Comprobar que quede completament

Seite 42 - Advertencias

47www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESRepetir dos veces las ope-raciones del punto 1 al 3; a continuación, pasar al pun-to

Seite 43 - Eliminación

48InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportPRIMER CAFÉ EXPRÉS / CAFÉPRIMEIRO EXPRESSO / CAFÉESAjustar la salida de café.Pulsar el botón para su-

Seite 44 - Advertências

49www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsSUSTITUCIÓN DEL CAFÉ EN GRANOSUBSTITUIÇÃO DE CAFÉ EM GRÃOSESExtracción del contenedor

Seite 45 - Eliminação

EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsES - ÍNDICE - PÁG. 42NORMAS DE SEGURIDAD ...

Seite 46 - PRIMEIRA INSTALAÇÃO

50InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESSelección del café en granoPulsar el botón MENU . Pasar las opciones pulsando el botón MENU hasta

Seite 47 - CICLO DE ENXAGÚE MANUAL

51www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESLa máquina efectúa dos ci-clos de molido sin suminis-trar café.Una vez concluidos lo

Seite 48 - O MEU EXPRESSO IDEAL

52InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/support¡Riesgo de quemaduras! Al principio del suminis-tro se pueden producir pequeñas salpicaduras de agua c

Seite 49 - Instruções

53www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESPara interrumpir el suministro de agua caliente, pulsar el botón .Retirar el recipie

Seite 50

54InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESVaciar la bandeja de goteo. Quitar el Montador de leche Clásico del tubo de vapor/agua caliente. Ext

Seite 51

55www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESQuitar el  ltro blanco y volver a colocar el  ltro de agua “IN-TENZA+” (en su caso

Seite 52 - COMO BATER O LEITE

56InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportLIMPIEZA DEL GRUPO DE CAFÉLIMPEZA DO GRUPO CAFÉESApagar la máquina y desconectar el cable de alimentac

Seite 53 - DESCALCIFICAÇÃO - 35 min

57www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsLIMPIEZA DEL MONTADOR DE LECHE CLÁSICOLIMPEZA DO BATEDOR DE LEITE CLÁSSICOESDiariaQuit

Seite 54

58InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportSEÑALES DE ALARMA ROJOSINAIS DE ALARME VERMELHOESCerrar la puerta de servicio. Llenar el contenedo

Seite 55

59go to www.shop.philips.comProductos para el mantenimientoProdutos para a manutençãoEspañolPortuguêsExxESLlenar el depósito de agua. Introducir compl

Seite 56 - LIMPEZA DO GRUPO CAFÉ

6Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEN  SAFETY INSTRUCTIONSThis machine is equipped with safety features. Nevertheless read

Seite 57

Rev.00 del 15-05-13Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to change

Seite 58 - SINAIS DE AVISO AMARELO

7Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEnglishItalianostop working properly. In this case repair is not covered under your warra

Seite 59 - Produtos para a manutenção

8Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportIT  NORME DI SICUREZZALa macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. È tuttavia neces

Seite 60 - Rev.00 del 15-05-13

9Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEnglishItalianopanno morbido inumidito con acqua.• E ettuare la decalci cazione della

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare