Philips SENSEO® Latte Select Kaffeepadmaschine Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Zuhause Philips SENSEO® Latte Select Kaffeepadmaschine herunter. Philips SENSEO® Latte Select Kaffeepadmaschine User Manual [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 102
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

HD7850

Seite 2

10 6 Put the 1-cup pod holder q or the 2-cup pod holder qq in the machine without pod or pods. 7 Close the lid and lock the lid lever.Note: Make su

Seite 6

11 12 Clean the coffee spout, the coffee collector, the pod holders, the milk container and the milk container lid with hot water and some washing-up

Seite 7 -  7

12 - Use 2 coffee pods in combination with the deeper 2-cup pod holder and the 2-cup button qq if you want to make two cups of SENSEO® black coffee.

Seite 8 - 8

13 1 Move the milk container lever upwards to release the milk container unit. Pull the milk container unit forwards to remove it from the machine. 2

Seite 9 -  9

14Each coffee variety with milk has its own distinctive brew

Seite 10 - 10

15 4 Place one or two cups under the coffee spout. To minimise splattering, turn the knob to adjust the height of the drip tray so that the top of yo

Seite 11 -  11

16For a reliable performance of the milk container unit and consistently good frothing

Seite 12 - 12

17 3 Pour out any milk that is left in the milk container and rinse the milk container briey under the tap. 4 Fill the milk container with  wa

Seite 13 -  13

18 1 Press the milk container lid release lever (1) and remove the milk container lid from the milk c

Seite 14 - 14

19 5 Push back the steam inlet (1), connect the milk tube (2) and close the milk container lid cover (3).Note: Push back the steam inlet before you c

Seite 16 - 16

20 4 Remove the coffee spout cover and take the coffee spout out of the machine. 5 Clean the coffee spout cover, the coffee spout, the coffee colle

Seite 17 -  17

21 9 Clean the water inlet on the machine with a moist cloth.Do not use an object with sharp edges to clean the water inlet. 10 Rinse the parts with

Seite 18 - 18

22 4 Put a bowl (with a capacity of 1.5 litres) under the coffee spout to collect the water. 5 Press the on/off button 3 (1) and subsequently press

Seite 19 -  19

23Never use a descaling agent based on mineral acids such as sulphuric acid, hydrochloric acid, sulphamic acid and acetic acid (e.g. vinegar). These d

Seite 20 - 20

24 7 Fill the water reservoir up to the MAX indication with the descaler mixture. Then put the water reservoir back onto the coffee machine. 8 Pres

Seite 21 -  21

25 2 Press the CLEAN/CALC CLEAN button to rinse the machine. , During the rinsing cycle, the indicators on the control panel on the lid light up ant

Seite 22 - 22

26This chapter summarises the most common problems you could encounter with the machine. If you cannot nd the solution to your problem

Seite 23 -  23

27Problem SolutionThere is some milk left in the milk container after brewing a coffee variety with milk.1. It is normal that there is some milk left

Seite 24 - 24

28Problem SolutionTo restart the descaling procedure: 1) Remove the Calc-Clean tool 2) Flush the machine by pressing the 1-cup button qand the 2-cup b

Seite 25 -  25

29Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren S

Seite 26 - 26

3EIJKLHGFDCBA53211091716824252627287622232118 19 2041511 1214131

Seite 27 -  27

30 Wasserbehälter (Ihr Wasserbehälter weicht evtl. von dem auf der Abbildung ab)  Drehknopf für Höheneinstellung d

Seite 28 - 28

31 - Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfa

Seite 29

32Maschine sicher im Gebrauch, sofern sie ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.

Seite 30 - 30

33 5 Öffnen Sie den Deckel. 6 Setzen Sie den Padhalter für 1 Tasse q oder den Padhalter für 2 Tassen qq ohne Kaffeepad(s) in das Gerät. 7 Schließe

Seite 31 -  31

34 11 Drücken Sie gleichzeitig kurz die 1-Tasse-Taste q und 2-Tassen-Taste qq. , Beim Durchspülen durchläuft das Wasser im Wasserbehälter die Kaffee

Seite 32 - 32

35 3 Schieben Sie den Verschlusshebel für den Deckel nach oben, um den Deckel zu öffnen. 4 Öffnen Sie den Deckel. 5 Setzen Sie den richtigen Padhal

Seite 33 -  33

36 7 Schließen Sie den Deckel und den Verschlusshebel.Achten Sie darauf, dass Sie den Verschlusshebel ganz nach unten drücken, bis er hörbar einraste

Seite 34 - 34

37 4 Um den Milchbehälterdeckel am Milchbehälter zu befestigen, drücken Sie zuerst den vorderen Teil des Deckels auf den Rand des Milchbehälters (1)

Seite 35 -  35

38Hinweis: Es ist nicht möglich, zwei Tassen Cappuccino, Latte Macchiato oder Caffè Latte gleichzeitig zuzubereiten. Für 2 Tassen müssen Sie jede Tass

Seite 36 - 36

39Hinweis: Wenn die Kaffeemaschine eine Kaffeevariante mit Milch zubereitet, bleibt immer etwas Milch im Milchbehälter zurück, um eine optimale Schaum

Seite 38 - 38

40Hinweis: Konstant hochwertiger Milchschaum ist nur gewährleistet, wenn Sie diese Anweisungen genau befolgen.

Seite 39 -  39

41 6 Setzen Sie die Milchbehälter-Einheit in die Kaffeemaschine ein (1), und drücken Sie den Verschlusshebel für den Milchbehälter nach unten, bis er

Seite 40 - 40

42 - Entfernen Sie den Dampfeinlass (dieses Teil ist am Deckel mittels eines Kunststoffstreifens befestigt). Hinweis: Sie können den Dampfeinlass nur

Seite 41 -  41

43 7 Setzen Sie die Milchbehälter-Einheit in die Kaffeemaschine ein (1), und drücken Sie den Verschlusshebel für den Milchbehälter nach unten, bis er

Seite 42 - 42

44 6 Halten Sie das Tassentablett beim Reinigen mit heißem Wasser in der Hand. Bei Bedarf können Sie auch etwas Spülmittel verwenden.Sie können das T

Seite 43 -  43

45War die Kaffeemaschine über drei Tage nicht in Gebrauch, lassen Sie vor dem nächsten Aufbrühen frisches Wasser durchla

Seite 44 - 44

46Hinweis: Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Haushalt und nicht für professionelle Zwecke vorgesehen. - En

Seite 45 -  45

47 2 Nehmen Sie den Wasserbehälter vom Gerät. 3 Nehmen Sie das Calc-Clean-Zubehör aus der Aussparung an der Rückseite der Maschine. 4 Entnehmen Si

Seite 46 - 46

48 10 Stellen Sie ein Gefäß mit einem Fassungsvermögen von mindestens 1,5 Liter unter den Kaffeeauslauf, um die Entkalkermischung aufzufangen. 11 D

Seite 47 -  47

49Wenn Sie das Gerät bereits in Gebrauch hatten, und es also schon mit Wasser durchgespült wurde, darf es nur an einem frostfre

Seite 48 - 48

 6 29 53 77

Seite 49 -  49

50Problem Lösung3. Sie haben keine Kuhmilch, sondern eine andere Milchsorte verwendet (z. B. Reis- oder Sojamilch). Diese Milchsorten ergeben keinen h

Seite 50 - 50

51Problem Lösung2. Sie können die Tassen mit heißem Wasser vorwärmen, damit der Kaffee länger heiß bleibt. Drücken Sie dazu am besten die 1-Tasse-Tast

Seite 51 -  51

52Problem Lösung2. Sie haben möglicherweise eine Kaffeevariante mit Milch ausgewählt (Cappuccino, Caffè Latte, Latte Macchiato) und vergessen, den Mil

Seite 52 - 52

53Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos pr

Seite 53 - 

 Système Calc-Clean Bloc de commande (peut différer de l’illustration) Bouton de sélection du café Indicateur café noir SENSEO® Indicateur C

Seite 54 - 54

surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant À l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. - Veillez À

Seite 55 -  55

VOUS NE POUVEZ PAS PRÉPARER DE CAFÉ SI VOUS N’AVEZ PAS PRÉALABLEMENT FAIT FONCTIONNER LA CAFETIÈRE SENSEO® À L’EAU CLAIRE

Seite 56 - 56

6 Placez le support À coffee pad pour une tasse q ou pour deux tasses qq dans la cafetière (sans coffee pad). 7 Replacez le couvercle et bloquez l

Seite 57 -  57

12 Nettoyez l’unité d’écoulement du café, le récupérateur de café, les supports À coffee pad, le réservoir de lait et son couvercle À l’eau chaude s

Seite 58 - 58

- Pour préparer deux tasses de café noir SENSEO®, utilisez 2 coffee pads avec le support approprié et appuyez sur le bouton pour deux tasses qq. 6

Seite 59 -  59

6Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at

Seite 60 - 60

1 Remontez le levier du réservoir de lait pour libérer l’unité du réservoir de lait. Tirez l’unité vers l’avant pour la sortir de la cafetière. 2 A

Seite 61 -  61

Chaque variété de café conten

Seite 62 - 62

4 Placez une ou deux tasses sous l’unité d’écoulement du café. Tournez le bouton pour régler la hauteur du plateau égouttoir an de minimiser les éc

Seite 63 -  63

Pour un fonctionnement able de l’unité du réservoir de lait et une

Seite 64 - 64

3 Videz le lait éventuellement contenu dans le réservoir, et passez-le rapidement sous l’eau du robinet. 4 Remplissez le réservoir de lait avec de

Seite 65 -  65

 1 Appuyez sur le levier de déverrouillage du couvercle du réservoir de lai

Seite 66 - 66

5 Réinsérez l’arrivée de vapeur (1), xez le bec d’admission de lait (2) et fermez le capot du réservoir de lait (3).Remarque : Réinsérez l’arrivée

Seite 67 -  67

4 Retirez l’unité d’écoulement du café de la cafetière après avoir enlevé le capot. 5 Nettoyez l’unité d’écoulement du café, le capot, le récepteur

Seite 68 - 68

9 Nettoyez l’orice de remplissage de la cafetière À l’aide d’un chiffon humide.N’utilisez pas d’objet pointu pour nettoyer l’orice de remplissage.

Seite 69 -  69

4 Placez un bol (d’une capacité de 1,5 l) sous l’unité d’écoulement du café pour recueillir l’eau. 5 Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3 (1), puis

Seite 70 - 70

7 Control panel (your control panel may differ from the one shown in the gure) Coffee select button SENSEO® black coffee indicator Cappuccino

Seite 71 -  71

Philips SENSEO® a développé un détartrant spécial (HD7006/HD7011/HD7012) pour les cafetières SENSEO®. Pour plus d’informations sur ce détartrant, visi

Seite 72 - 72

7 Versez la solution de détartrage dans le réservoir d’eau jusqu’À l’indication MAX, puis replacez le réservoir d’eau dans la cafetière. 8 Appuyez

Seite 73 -  73

Attention : Ne remplissez pas le réservoir avec de l’eau chaude ou la solution de détartrage usagée. 2 Appuyez sur le bouton CLEAN/CALC CLEAN pour ri

Seite 74 - 74

Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-v

Seite 75 -  75

Problème Solution5. Vous n’avez peut-être pas sufsamment inséré le réservoir de lait dans la cafetière. Assurez-vous qu’il est en place en abaissant

Seite 76 - 76

Problème SolutionJ’ai appuyé sur le bouton CLEAN/CALC CLEAN mais la cafetière ne fonctionne pas.1. Si vous souhaitez rincer l’unité du réservoir de la

Seite 77 - 

Problème Solution3. Le couvercle du réservoir de lait a peut-être été mal fermé. Fermez-le toujours correctement (« clic ») avant de réinsérer le rése

Seite 78 - 78

77Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw pro

Seite 79 -  79

 Calc-Clean-hulpstuk Bedieningspaneel (uw bedieningspaneel kan afwijken van het exemplaar dat wordt getoond in de afbeelding) Kofekeuzeknop S

Seite 80 - 80

- Deze machine is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, o

Seite 81 -  81

8instruction concerning use of the machine by a person responsible for their safety. - Children should be supervised to ensure that they do not play w

Seite 82 - 82

U KUNT GEEN KOFFIE ZETTEN ALS U DE SENSEO® KOFFIEMACHINE NIET EERST MET WATER HEBT DOORGESPOELD! De knoppen werken pas en de li

Seite 83 -  83

6 Plaats de 1-kops padhouder q of 2-kops padhouder qq zonder pad(s) in de machine. 7 Sluit het deksel en vergrendel de hendel van het deksel.Opmer

Seite 84 - 84

water met wat afwasmiddel of in de vaatwasmachine. Maak het waterreservoir grondig schoon met warm water en gebruik indien nodig een beetje afwasmidde

Seite 85 -  85

- Gebruik 2 kofepads in combinatie met de diepere 2-kops padhouder en de 2-kops knop qq als u twee koppen SENSEO® zwarte kofe wilt zetten. 6 Plaa

Seite 86 - 86

1 Beweeg de melkreservoirhendel omhoog om de melkreservoirunit te ontgrendelen. Trek de melkreservoirunit naar voren om deze uit de machine te halen

Seite 87 -  87

Voor elke kofevariant met melk geldt een apart zetproces: - 

Seite 88 - 88

4 Plaats een of twee koppen onder de kofetuit. Draai aan de knop om de hoogte van de lekbak zo in te stellen dat uw kop vlak onder de tuit staat.Ti

Seite 89 -  89

Voor een betrouwbare werking van de melkreservoirunit en keer op keer goede opschuimre

Seite 90 - 90

3 Gooi melk die in het melkreservoir is achtergebleven weg en spoel het melkreservoir even uit onder de kraan. 4 Vul het melkreservoir met  wa

Seite 91 -  91

 1 Druk op de ontgrendelhendel van het melkreservoirdeksel (1) en verwijder het melkrese

Seite 92 - 92

9YOU CANNOT BREW COFFEE IF YOU HAVE NOT FLUSHED THE SENSEO® COFFEE MACHINE FIRST! Note that the buttons do not work and the light ring

Seite 93 -  93

5 Druk de stoominlaat terug (1), sluit de melkbuis aan (2) en sluit het klepje van het melkreservoirdeksel (3).Opmerking: Druk de stoominlaat terug

Seite 94 - 94

4 Verwijder de afdekkap van de kofetuit en neem de kofetuit uit de machine. 5 Maak de afdekkap van de kofetuit, de kofetuit, de kofecollector

Seite 95 -  95

9 Maak de waterinlaat op de machine schoon met een vochtige doek.Gebruik geen voorwerp met scherpe randen om de waterinlaat schoon te maken. 10 Spo

Seite 96 - 96

4 Zet een kom (met een inhoud van 1,5 liter) onder de kofetuit om het water op te vangen. 5 Druk op de aan/uitknop 3 (1) en druk aansluitend de 1-

Seite 97 -  97

Philips SENSEO® heeft een speciale ontkalker (HD7006/HD7011/HD7012) ontwikkeld voor SENSEO® machines. Bezoek onze website (www.philips.nl) voor meer i

Seite 98 - 98

7 Vul het waterreservoir tot de MAX-aanduiding met het ontkalkermengsel. Plaats het waterreservoir vervolgens terug op de kofemachine. 8 Druk op d

Seite 99 -  99

Let op: Vul het waterreservoir niet met heet water of met het gebruikte ontkalkermengsel. 2 Druk op de CLEAN/CALC CLEAN-knop om de machine door te sp

Seite 100

Dit hoofdstuk behandelt in het kort de meest voorkomende problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van uw machine. Als u d

Seite 101

Probleem OplossingEr is nog wat melk achtergebleven in het melkreservoir na het zetten van een kofevariant met melk.1. Het is normaal dat er wat melk

Seite 102 - 4222.200.0442.1

Probleem OplossingDe ontkalkingscyclus opnieuw starten: 1) Verwijder het Calc-Clean-hulpstuk 2) Druk de 1-kops knop qen de 2-kops knop qq tegelijkerti

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare