Philips CT5358/00BFEURO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mobiltelefone Philips CT5358/00BFEURO herunter. Philips Mobiltelefon CT5358/00BFEURO Brukerveiledning Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 103
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2 - Bli kjent med telefonen

8 Komme i gang5.Trekk beskyttelsesfolien av fra displayet før dubruker telefonen.1.Trykk på tast ) for å slå telefonen på.2.Etter at du har slått på t

Seite 3

98 FeilsymptomerDisplayet viser Sett inn SIM-kortetSjekk at SIM-kortet er blittsatt inn i riktig posisjon (seside 7). Hvis problemetvedvarer kan SIM-k

Seite 4 - Hendelser

Ikoner og symboler 99Ikoner og symbolerI hvilemodus kan flere symboler vises samtidig.Hvis nettverkssymbolet ikke vises i displayet, ernettverket ikke

Seite 5 - Innholdsfortegnelse

100 Philips original tilbehørPhilips original tilbehørLader batteriet i enhver AC stikkontakt. Den er litennok til å ha med seg i en dokumentmappe ell

Seite 6 - 4 Innholdsfortegnelse

KonformitetserklæringVi, Philips FranceMobile Telephony Business Creation TeamRoute d’Angers72081 Le Mans cedex 9FRANCEerklærer at vi alene er ansvarl

Seite 7 - Innholdsfortegnelse 5

Komme i gang 9standardtelefonliste. For å koble tilbake til SIM-telefonlisten, trykk,og velg Navn > Tlf.kat.-innst. >Valg Navn > I SIM-kort.T

Seite 8 - 6 Innholdsfortegnelse

10 Hovedfunksjoner2 • HovedfunksjonerTrykk i hvilemodus på-. Alt etterinnstilt Navn (i SIM-kortet eller itelefonen) vises forskjellig innhold pådispla

Seite 9 - 1 • Komme i gang

Hovedfunksjoner 112.Hvis du har valgt Navn i telefonen, gå frem påsamme måte for å ringe det valgte nummeret ellertrykk<eller>for å velge et ann

Seite 10 - 8 Komme i gang

12 HovedfunksjonerDenne funksjonen, tilgjengelig når du benytterkameraet og også fra Bildealbum, lar deg raskt sende enmelding med et bilde og en lyd.

Seite 11 - Lade batteriet

Hovedfunksjoner 13Du kan koble ut mikrofonen slik atoppringeren ikke kan høre deg.Trykk under en samtale,, velgMikrofon av og bekreft med,.For å koble

Seite 12 - 2 • Hovedfunksjoner

14 HovedfunksjonerFor å slette innholdet i funksjonen Navn med en gang,trykk,og velg Navn > Tlf.kat.-innst. > Nullst. tlf.kat.Trykk,for å slette

Seite 13 - Hovedfunksjoner 11

Menystruktur 153 • MenystrukturI oversikten nedenfor beskrives alle menyfunksjoner(fra første til tredje menynivå) til din mobiltelefon ogsidetallet h

Seite 14 - 12 Hovedfunksjoner

16 MenystrukturE-post s52For hver installert postkasseSMS Innstillinger / Åpne innboks / Send postInfomelding s60Motta / Emne / Område KoderØyebl. Mel

Seite 15 - Hovedfunksjoner 13

Menystruktur 17"Brick" spill s77Infrarød s68Data / MottaTelefonfunksjoner s78Samt.innst. s78Viderekopl / Postkasser / Auto-oppk. /Svartast /

Seite 16 - 14 Hovedfunksjoner

Bli kjent med telefonen dinPhilips arbeider kontinuerlig med å forbedreproduktene. Philips forbeholder seg derfor rettighetenetil å revidere brukervei

Seite 17 - 3 • Menystruktur

18 Inntasting av tekst og sifre4 • Inntasting av tekst og sifreDu kan taste teksten inn i redigeringsvinduer på toforskjellige måter: Du kan bruke T9®

Seite 18 - 16 Menystruktur

Inntasting av tekst og sifre 19Hvis du vil benytte tradisjonell inntasting av tekst,trykk tasten*for å hente frem «Abc» tradisjonellinntasting av teks

Seite 19 - Menystruktur 17

20 Fotografere5 • FotografereDin mobiltelefon har et digitalt kamera som du kan tabilder med, lagre dem i telefonen, bruke dem sombakgrunn eller sende

Seite 20 - 4 • Inntasting av tekst og

Fotografere 21KameramodusDet finnes to kameramodus Normal- og Nattmodus.Alt etter belysning i omgivelsene, trykk * for å koplefrem og tilbake mellom b

Seite 21

22 FotografereDu kan så velge å:Med selvutløseren1.Hvis alternativet selvutløser er koplet På, trykkC for å aktivere det (eller trykk 0 hvisalternativ

Seite 22 - 5 • Fotografere

Fotografere 234.Trykk,, velg personen du vil sende til ogvalider liste. Trykk,to ganger for å sendemelding.Dette sender en melding uten tekst til en p

Seite 23

24 FotografereFargemodusHer kan du velge en av de følgende modus: Farge, Sort& hvit, Sepia og Blå. Effekten påføres bildet i henhold tilmoduset du

Seite 24

Musikk og miks 256 • Musikk og miksMed BeDJ kan du lage din egen sound ved å brukeforhåndsdefinerte BeDJ stilelementer (som beskrevetnedenfor), eller

Seite 25 - Innstillinger

26 Musikk og miks2.I det viste BeDJ-vinduet dukkerstandardmusikkstilen opp (f.eks. Groovy, Technoetc.).3.I displayets øvre venstre område viser en lit

Seite 26

Musikk og miks 27Starte innspilling1.Når du er klar for innspilling av en miks, trykk0. Tidsbryteren startes og det rødeKringkastings-symbolet er akti

Seite 27 - 6 • Musikk og miks

1Karusellen på displayet er sirkelformet med symboler.Hvert symbol representerer en funksjon eller betjeningav telefonen.Det er ikke mulig å vise alle

Seite 28 - Endre tempo

28 Musikk og miksRingetypelisten inneholder MIDI filene som du evt. harlastet ned via e-post, WAP, IrDA, etc.Fra eksisterende filer1.Trykk ved aktiver

Seite 29 - Administrere innspillinger

Navn 297 • NavnMobiltelefonen din har to funksjoner Navn. SIM-Navn befinner seg på SIM-kortet og antalletinnføringer er avhengig av kortets kapasitet.

Seite 30 - Fra eksisterende filer

30 NavnMobiltelefonen kan bare administrere en funksjonNavn på en gang og ignorerer informasjon somvedrører den andre: f.eks. hvis navnet "Olsen&

Seite 31 - 7 • Navn

Navn 31Legge til en innføring i Navn integrert i telefonenLegge til et navnefelt1.Hent frem Navn med-, velg <Ny> og trykk så,.2.Tast inn etterna

Seite 32 - I telefonen

32 Navnbildet for gruppen på displayet. Du hører dessutenmelodien som er innstilt for denne gruppen.For viktige personer kan du rette inn en egen grup

Seite 33 - Eget nr

Navn 33- Hvis du har avbrutt den automatiske kopieringen avSIM-Navn da du koblet telefonen inn for førstegang, må du gjøre det manuelt.I telefonenLegg

Seite 34

34 Navnførst i feltlisten og ringes automatisk når løfte-av tastentrykkes eller når,trykkes og alternativene Samtale,Ring handsfr. eller Send SMS velg

Seite 35

Navn 35-du trykker,to ganger for å hente frem nestekarusell, velg så Samtale eller Ring handsfr. ogtrykk,for å slå nummeret.3.Hvis du har valgt Navn i

Seite 36 - Annet nummer

36 Innstillinger8 • InnstillingerMed menyen Innstillinger kan du tilpasse telefonen dinebehov og endre innstillingene for hvert tilgjengeligalternativ

Seite 37 - Taleringing

Innstillinger 37TastetonerMed denne innstillingen kan du velgetastetoner På eller Av. Selv om det er stiltinn Av spilles DTFM signalene undersamtaler

Seite 38 - 8 • Innstillinger

2for å avbryte funksjonen. Det vises da en annen under-karusell eller utvalgsliste.Med tastene+eller-kan du koble frem og tilbakemellom to alternative

Seite 39 - Skjermsparer

38 Innstillingertil neste bilde. Så snart du har valgt de ønskedebildene, trykk,for å aktivere screen saver.Du må velge flere bilder (opptil 10) for å

Seite 40 - Bakgrunnsbilde

Innstillinger 39og sperret og dermed forhindrer ny programmering.Avhengig av din tjenesteleverandør kan andrehurtigtaster være forhåndsdefinert og spe

Seite 41 - Innstillinger 39

40 InnstillingerAktiverer profilen Autonomi for åforlenge batteriets driftstid(animasjon av, vibrasjonsvarsel av,bakgrunnslys av, middelsringevolum).D

Seite 42 - 40 Innstillinger

Innstillinger 41Istedenfor å hente frem de forskjelligemenyene og bla gjennom listene kan duogså innrette en talekode som aktivereren funksjon (f.eks.

Seite 43 - Innstillinger 41

42 Innstillingeroppfordres til å spille inn din talekode, forviss degom at du er på et rolig sted, velg et kort og enkeltord og uttal det tydelig.For

Seite 44 - Offentlige navn

Innstillinger 43det i listen. Benytt alternativet <Ny> for å taste innnavnet og telefonnummeret, velg så nummertypen:Te lef o n, Telefax eller D

Seite 45 - PIN-sikring

44 Innstillingerdu kopler telefonen på.Du kan ikke endre PIN-koden hvis dette alternativet erAv.Med dennen menyen kan du opprette forbindelsenmellom t

Seite 46 - Nettverk

Innstillinger 45TilgangsinnstillingerMed denne menyen kan du skape fleredataprofiler: Når du bruker WAP ellernår du sender en multimedia melding(MMS),

Seite 47 - Tilgangsinnstillinger

46 InnstillingerGPRS innstillingerHer kan du endre GPRS innstillingene,Brukernavn, Passord og Inaktivitetstid (desamme feltene og den sammeveiledninge

Seite 48 - Tidssone

Innstillinger 47Med alternativet Tidssone kan du stilleinn tidssonen du hører til i henhold tilGMT (Greenwich Meridian Time).Flytt+eller-for å velgein

Seite 49 - Sett tid

Innholdsfortegnelse 3Innholdsfortegnelse1. Komme i gang ...7Sette inn SIM-kortet ...

Seite 50 - 48 Innstillinger

48 InnstillingerHver boks i tabellen refererer til innstillingenesom er lagret i menyen Personlig (likegyldig om du harendret innstillingene eller i

Seite 51 - 9 • Meldinger

Meldinger 499 • MeldingerMed punktet Send melding i menyenMeldinger kan du:• sende en standard eller individuell korttekstmelding til en eller annen,•

Seite 52 - Les melding

50 Meldingermap bilde eller en animasjon og/eller Legg til lyd for åtilknytte en melodi. Velg ønsket undermeny, så en avde tilgjengelige funksjoner i

Seite 53 - SMS Innstillinger

Meldinger 51-Ekstrahere et nummer inkludert i selve meldingenhvis nummeret står mellom anførselstegn (det kanlegges til og ekstraheres flere numre),-R

Seite 54 - SMS Arkiv

52 MeldingerDu kan velge hvor lenge meldingen skallagres i SMS-senteret. Dette er nyttig nårmottakeren ikke er tilgjengelig pånettverket (og slik ikke

Seite 55 - GMS innstillinger

Meldinger 53og E-postadresse hvor det er opp til deg å velge en e-postadresse).For inntasting av tekst og sifre inkludert spesialtegnsom @ eller %, se

Seite 56 - 54 Meldinger

54 MeldingerELLER-Analogt nummer for å taste inn et analogt nummer,trykk så,.Ta kontakt med din ISP for å få vite hvilken typenummer du skal velge.Aut

Seite 57 - Skrive og sende en e-post

Meldinger 55AvansertMenyene som er beskrevet i dette avsnittet er utvideteinnstillinger som er blitt konfigurert på forhånd ogsom du ikke må endre.Hvi

Seite 58 - Ta imot og lese e-post

56 Meldinger7.Tast i det neste vinduet inn teksten for din e-post(du kan la dette feltet være tomt). Trykk,nårdu er klar for å sende din e-post.For å

Seite 59 - Informasjon om topptekst

Meldinger 57Forbindelse til serverOpprette forbindelse1.Tr y kk,og velg Meldinger > E-post, så E-Mail 1eller E-Mail 2 avhengig av den du vil bruke.

Seite 60 - 58 Meldinger

4 Innholdsfortegnelse6. Musikk og miks ...25Hvordan kan jeg... ...25Komme i gang ..

Seite 61 - Meldinger 59

58 Meldinger(JPEG bilde, tekstfiler eller en annen e-post), merkesden med et spesielt symbol:Du må ha lagret et bilde før du kan vise det i menyenBild

Seite 62 - Øyebl. Melding

Meldinger 59Du kan legge avsenderens e-postadressetil Navn, selv hvis du ikke har lastet neddenne e-post (det er tilstrekkelig bare åhente toppteksten

Seite 63 - Skrive en MMS

60 Meldingerdu sender e-posten, opprettes forbindelsen til serverenigjen.Funksjonen SMS infomeldinger er avhengig avnettverket.Du kan Aktivere eller D

Seite 64 - 62 Meldinger

Meldinger 61med BeDJ eller memos som du har spilt inn.En multimedia-melding kan være laget av en side(inkludert tekst, lyd og bilde) eller av flere: I

Seite 65 - Motta en MMS

62 Meldingerteksten for meldingen (se “Inntasting av tekst ogsifre” side18 for hjelp).4.Så velges symbolet Lyd: Trykk,for å hentefrem listen Lydalbum,

Seite 66 - 64 Meldinger

Meldinger 63Når du blar gjennom listen viser spesielle symbolertypen av den valgte meldingen (lest MMS,leveringsrapport, symbolmal etc.). Informasjone

Seite 67 - Administrere mapper

64 Meldinger2.Hvis Manuell modus er aktivert:• Trykk c for å vende tilbake til hvilemodusog for å lagre opplysningen i Innboksen, ELLER•Trykk,for å vi

Seite 68 - Fremhentingsmodus

Meldinger 65Administrere mapperMed menyen MMS kan du administrere meldingene i4 forskjellige mapper. Standard (aktiv) mappe er densiste du har valgt.

Seite 69

66 MeldingerNettverkHer kan du velge en dataprofil fra en av dem som duhar stilt inn (se “Tilgangsinnstillinger” side 45 forkomplett informasjon om hv

Seite 70 - 10 • Infrarød

Meldinger 67StatusrapportDette alternativet kan koples På eller Av og informererdeg (via en SMS) om din MMS ble mottatt eller avvist.Leveringsrapporte

Seite 71 - Lagre de mottatte data

Innholdsfortegnelse 5Nettverk ...44GPRS tilkn. ...44Regist

Seite 72 - Benytte telefonen som modem

68 Infrarød10 • InfrarødInfrarødteknologien (også kalt IrDA) er integret itelefonen din og gjør det mulig for deg å sende til ellermotta data fra andr

Seite 73 - 11 • Multimedia

Infrarød 69Sende det valgte emnetSå snart telefonen finner et annet apparat med IrDAsom den kan kommunisere med, skjer forsendelsenautomatisk. Melding

Seite 74 - 72 Multimedia

70 InfrarødBenytte telefonen som modemDu kan benytte mobiltelefonen sammenmed en PC eller en PDA f.eks. for å surfepå internett eller sende telefaxer.

Seite 75 - Multimedia 73

Multimedia 7111 • MultimediaFor å lagre og vise JPEG-bilder korrekt, må de hakorrekt størrelse og format. Sjekk “Hente og lagrevedlegg” side 57 for k

Seite 76 - 12 • Spill og anvendelser

72 MultimediaDu kan ikke sende lyder som er copyrightbeskyttet.Lyder i mappen Standard melodier kan ikke slettes.Trykk,for å starte Demo-filmen.Hvis d

Seite 77 - Endre en hendelse

Multimedia 73eller skaper ledig plass i minnet, må du slette et emneslik at du kan lage eller legge til et nytt.Med denne menyen kan du spille inn enl

Seite 78 - Slette tidligere hendelser

74 Spill og anvendelser12 • Spill og anvendelserMed menyen -> Euro kan du konvertereen sum til Euro ved å taste inn beløpet ogtrykke,.Med menyen &l

Seite 79 - Spill og anvendelser 77

Spill og anvendelser 75Føre inn en ny hendelseMed menyen Hendelser kan du føre innog lagre hendelser i organiseren.Hendelser kan være Møter, Ferier el

Seite 80 - 13 • Telefonfunksjoner

76 Spill og anvendelser1.Hvis du vil endre en hendelse, velg hendelsen duønsker og trykk,.2.Når telefonen viser detaljene til valgt hendelse,trykk,, v

Seite 81 - Samtaleliste

Spill og anvendelser 77TidssoneSelv om det er nødvendig å skiftetidssonen hvis du reiser mye, væroppmerksom på at det vil påvirke allepåminnelser i or

Seite 82 - GSM-tellere

6 InnholdsfortegnelseEndre en hendelse ...75"Brick" spill ...

Seite 83 - GPRS-tellere

78 Telefonfunksjoner13 • TelefonfunksjonerMed denne menyen kan du stille innalternativer for samtalen (viderekopl,venter, etc.)ViderekoplHer kan du le

Seite 84 - 14 • WAP

Telefonfunksjoner 79Auto-oppk.Her kan du kople gjenta automatisk Påeller Av. Når den er På, og hvis personensom du ringer til er opptatt, slårtelefone

Seite 85 - Taste inn adresse

80 TelefonfunksjonerSamtalelisteTrykk tast,fra hovedkarusellen, velgså Samtaleinfo > Samtaleliste > Samtalelistefor å vise samtalelisten. Benytt

Seite 86 - Proxy-port

Telefonfunksjoner 81Info v. s.sluttDenne funksjonen er avhengig av abonnementet.Her kan du aktivere og deaktivereautomatisk visning av lengde og/eller

Seite 87 - Tjeneste-innboks

82 WAP14 • WAPMobiltelefonen din støtter tjenester sombaseres på Wireless Application Protocol(WAP). Med den innebygde WAP-søkerutinen kan du hente fr

Seite 88

WAP 83Du kan endre denne standardhjemmesiden ved å tasteinn navnet og URL-adressen til en annen side, som davil erstatte den aktuelle (se “Lagre som h

Seite 89 - Motta en samtale

84 WAP2.Tr y kk,for å lagre navnet du har tastet inn.3.For å vende tilbake til menyen Redigerhjemmeside, trykk,for å gå til adressefeltet oggå frem på

Seite 90 - 15 • Operatørtjenester

WAP 85SikkerhetSertifikaterVelg denne menyen og trykk,for å vise listen medinstallerte sikkerhetssertifikater. Velg et av emnene ilisten og trykk,for

Seite 91 - Operatørtjenester 89

86 WAPTrykk tasten @ for å hente frem alternativenebeskrevet nedenfor mens du blar gjennominternettsidene.Menyene som er felles for både menyen Intern

Seite 92 - 90 Operatørtjenester

WAP 87Motta en samtaleNår du får et anrop mens du har forbindelse til WAP:1.Hvis du svarer på anropet forlater du WAP-anvendelsen og avbryter den aktu

Seite 93 - Operatørtjenester 91

Komme i gang 71 • Komme i gangLes kapittelet "Sikkerhetsinformasjon" før du benyttertelefonen.For å kunne benytte telefonen må du først sett

Seite 94 - Sikkerhetsinformasjon

88 Operatørtjenester15 • OperatørtjenesterDe fleste emner i menyen Operatørtjenester (f.eks.Tjenestenumre, Tjenester +) er avhengig avabonnenmentet og

Seite 95 - Optimal funksjon

Operatørtjenester 89alltid som et ventetegn. Når du slår et nummer sominneholder et ventetegn, slår telefonen den første delen(telefonnummeret) og ven

Seite 96 - Informasjon vist på batteriet

90 Operatørtjenestersamtale, sender telefonen en varseltone og det visesVent. samt. på displayet.For å kunne motta en annen samtale, må du ha:- Abonne

Seite 97 - Miljøvern

Operatørtjenester 91venter. Du kan koble frem og tilbake mellom tosamtaler (kostnadene som vises på displayet eravhengig av lokale takster).” side 89.

Seite 98 - Feilsymptomer

92 SikkerhetsinformasjonSikkerhetsinformasjonDin mobiltelefon er en radiosender og -mottaker med lav ytelse. Når den er ifunksjon sender og mottar den

Seite 99 - Feilsymptomer 97

Sikkerhetsinformasjon 93Utilstrekkelig beskyttet eller følsomt elektronisk utstyrkan bli påvirket av radiobølger. Disse forstyrrelsenekan føre til uly

Seite 100 - 98 Feilsymptomer

94 SikkerhetsinformasjonFor optimal og tilfredsstillende funksjon avtelefonen anbefales det å bruke telefonen inormal driftsposisjon (når den ikke bru

Seite 101 - Ikoner og symboler

Sikkerhetsinformasjon 95telefonen. Ta hensyn til de lokale bestemmelser i deland hvor du kjører og bruker din mobiltelefon.Ta hensyn til de lokale bes

Seite 102 - Philips original tilbehør

96 FeilsymptomerFeilsymptomerTelefonen kan ikke slås påTa ut og sett inn batterietigjen (se side 7). Lad såbatteriet til batterisymboletikke lenger bl

Seite 103 - Konformitetserklæring

Feilsymptomer 97Du kan ikke sende tekstmeldingerNoen nettverk tillater ikke atmeldinger utveksles medandre nettverk. Ta kontaktmed din operatør for de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare