Philips CT9A9KBRN/00 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mobiltelefone Philips CT9A9KBRN/00 herunter. Philips Xenium CT9A9KBRN/00 Manualul proprietarului [tr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 87
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Prezentarea telefonului
Philips urmăreşte permanent să îşi îmbunătăţească
produsele. Din acest motiv, Philips îşi rezervă
dreptul de a revizui acest ghid de utilizare şi de a-l
retrage oricând, fără preaviz. Philips furnizează
acest ghid de utilizare „ca atare” şi, cu excepţia
cazurilor prevăzute de lege, nu îşi asumă
responsabilitatea pentru nici o eroare, omisiune sau
discrepanţă între acest ghid de utilizare şi produsul
descris. Acest aparat este destinat conectării la
reţele GSM/GPRS.
Funcţii disponibile
Tastatură
alfanumerică
Microfon
LCD TFT
color 65K
Taste de navigare
Tasta pentru
încheierea unei
convorbiri şi pentru
pornire/oprire
Tastă programabilă
stânga
Tastă
programabilă
dreapta
Tastă pentru
răspuns
Pe spatele
telefonului:
Obiectivul camerei
Fantă pentru
microcardul SD
Taste laterale de
volum
Căşti, încărcător şi
conectorul cablului
de transmitere a
datelor
Pornirea / Oprirea
telefonului
Apăsaţi lung şi apoi
eliberaţi tasta ).
Introducerea
codului PIN
Introduceţi codul PIN de la
tastatură şi apăsaţi tasta ,
sau L pentru a confirma.
Blocarea/
deblocarea
tastelor
Apăsaţi lung pe *.
Efectuarea unui
apel
Introduceţi numărul de
telefon de la tastatură şi
apăsaţi tasta (.
Încheierea unui
apel
Apăsaţi ).
Preluarea unui
apel
Când sună telefonul, apăsaţi
(.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 86 87

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Prezentarea telefonului

Prezentarea telefonuluiPhilips urmăreşte permanent să îşi îmbunătăţeascăprodusele. Din acest motiv, Philips îşi rezervădreptul de a revizui acest ghid

Seite 2

Pregătirea pentru utilizare 9Introducerea cartelei SIMColţul tăiat al cartelei SIM trebuie să fie îndreptat îndirecţia potrivită (colţul tăiat spre dr

Seite 3 - Meniul principal

10 Pregătirea pentru utilizarePornirea telefonuluiPentru a porni telefonul, apăsaţi lung şi apoi eliberaţitasta ). Introduceţi codul PIN, dacă acesta

Seite 4 - Cum se foloseşte acest manual

Pregătirea pentru utilizare 11Menţinerea încărcătorului conectat la telefondupă încărcarea completă a acumulatorului nuafectează acumulatorul. Singuru

Seite 5 - Evenimente noi

12 Pregătirea pentru utilizareTastele numerice 0, 1, # şi * au fostpreconfigurate ca taste implicite pentru accesarea"+", accesarea mesager

Seite 6

Apelarea 132. ApelareaAcest capitol descrie caracteristicile şi opţiunilelegate de efectuarea ş i primirea de apeluri.Pornirea telefonuluiŢineţi apăsa

Seite 7

14 Apelarea- Reglarea volumului unui apel în modulsilenţios sau la volum normal- Punerea unui apel în aşteptare.- Formarea unui nou număr- Încheierea

Seite 8

Apelarea 15Efectuarea apelurilor internaţionale1. Ţineţi apăsată tasta 0 până când semnul „+”apare pe ecran.2. Introduceţi codul de ţară.3. Introduceţ

Seite 9 - Introducerea cartelei SIM

16 Apelarea2. Selectaţi Multiapel din meniul Apeluri. Princombinarea celor două apeluri se va iniţia unmultiapel. În timpul unui multiapel puteţi pr

Seite 10 - Pregătirea pentru utilizare 9

Apelarea 17Dacă apăsaţi tastele numerice, în modul apel înaşteptare se va deschide editorul de text. Imagine contactAceastă caracteristică vă permite

Seite 11 - Încărcarea acumulatorului

18 Introducerea textului şi a numerelor3. Introducerea textului şi a numerelorMetoda de introducereTelefonul dvs. mobil dispune de câteva metode deint

Seite 12 - Setarea tastelor rapide

1Activarea / dezactivarea modului Mâini libereÎn modul pasiv, introduceţinumărul de telefon cuajutorul tastelor sauselectaţi un contact dinagendă.Apăs

Seite 13

Introducerea textului ş i a numerelor 19Schimbarea tipului de caractereApăsaţi * pentru a schimba tipul de caractere îneditorul de text pentru limba e

Seite 14 - 2. Apelarea

20 Introducerea textului şi a numerelorExemplu: introducerea cuvântului „Home”1. Apăsaţi 4 6°6 3, iar pe ecran va fiafişat primul cuvânt din listă: G

Seite 15

Divertisment 214. DivertismentÎn această secţiune sunt descrise jocurile şiinstrumentele suplimentare instalate pe telefonuldvs. mobil.Unele dintre ca

Seite 16

22 Navigator5. NavigatorTelefonul dvs. este dotat cu un navigator WAP.Puteţi accesa ştiri, informaţii sportive sau meteo,precum şi servicii de pe inte

Seite 17

Navigator 23Pentru a adăuga o adresă favorită nouă:Pentru a modifica un favorit:IstoricAcest meniu vă permite să accesaţi rapid ultimapagină web vizit

Seite 18 - Imagine contact

24 NavigatorSetăriAcest meniu vă permite să configuraţi setările webpentru navigarea pe Internet. Telefonul dvs. poate fipreconfigurat cu setările unu

Seite 19 - Metoda de introducere

Multimedia 256. MultimediaCamerăTelefonul dvs. mobil este echipat cu o cameră fotodigitală (300K) care vă permite să faceţi fotografii,să înregistraţi

Seite 20 - Introducerea textului T9

26 MultimediaMeniul opţiunilor camereiÎn momentul activării modului cameră şi înainte deexecutarea unei fotografii, puteţi modifica unanumit număr de

Seite 21

Multimedia 27Dacă nu aveţi memorie suficientă nu veţi puteamemora imaginea şi pe ecran va apărea un mesajde avertizare. Va trebui să ştergeţi imagini

Seite 22 - 4. Divertisment

28 MultimediaMeniul opţiunilor videoÎn momentul activării modului video şi înainte de aîncepe înregistrarea, puteţi modifica un număr desetări apăsând

Seite 23 - 5. Navigator

2Taste programabileTastele programabile stânga şi dreapta (L şi R ) seaflă în partea de sus a tastaturii. Prin apăsarea tastelorprogramabile, puteţi s

Seite 24 - Navigator 23

Multimedia 29Redarea clipuluiOdată ce aţi activat modul video, nu trebuie decât săapăsaţi , pentru a începe înregistrarea. Apăsaţiîncă o dată pentru

Seite 25 - Casetă Push primite

30 MultimediaPlayer audioAceastă aplicaţie vă permite să descărcaţi muzică dinreţea, să salvaţi fişierele audio, să editaţi o listă propriede melodii

Seite 26 - 6. Multimedia

Multimedia 31nouă. Introduceţi denumirea listei de melodii şiapăsaţi ,. După aceea, selectaţi o listă de melodiicu ajutorul tastelor +/-, apăsaţi tast

Seite 27 - 26 Multimedia

32 MultimediaApăsaţi L Opţiuni pentru a efectua următoareleoperaţii:SetăriOpţiunile disponibile includ: Radio FMAcest meniu vă permite să ascultaţi po

Seite 28 - Videorecorder

Multimedia 33găseşte cel mai apropiat post, iar pe ecran va fiafişată frecvenţa la care s-a oprit căutarea.Atunci când selectaţi Reglare automată, can

Seite 29 - 28 Multimedia

34 MultimediaOpţiuni, apoi selectaţi Posturi presetate pentru a afişalista posturilor presetate. În fundalDacă doriţi să activaţi o altă aplicaţie în

Seite 30 - Multimedia 29

Mesaje 357. MesajeSMSFuncţia SMS permite trimiterea de mesaje text, carereprezintă un mod de comunicare convenabil şiaccesibil. Puteţi utiliza meniul

Seite 31 - Player audio

36 MesajeMMS (în funcţie de reţea)Cu ajutorul telefonului dvs., puteţi să trimiteţi şi săprimiţi mesaje multimedia, cunoscute subdenumirea de MMS, car

Seite 32 - Multimedia 31

Mesaje 37Dacă mesajul MMS are mai multe pagini, puteţiapăsa pe </> pentru a le vizualiza. Totodată, în barade titlu din partea de sus a ecranulu

Seite 33 - Radio FM

38 Mesaje5. Apăsaţi , pentru a accesa ecranul următor,unde vor fi afişate detaliile despre mesaj.Apăsaţi L Opţiuni pentru a efectua următoareleoperaţ

Seite 34 - Multimedia 33

3Apăsaţi , în modul pasiv pentru a accesa meniulprincipal şi apăsaţi +, -, < sau > pentru a naviga printrepictograme şi liste sau apăsaţi taste

Seite 35 - 34 Multimedia

Mesaje 39Casetă ieşiriCaseta ieşiri vă permite să memoraţi mesajele pe carele-aţi trimis. 1. În modul pasiv, apăsaţi , pentru a accesameniul principa

Seite 36 - 7. Mesaje

40 MesajeSelectaţi un mesaj din caseta cu ciorne şi apăsaţi LOpţiuni pentru a accesa funcţiile: Vizualizare, Trimite,Modifică, Ştergere, Şterge tot, D

Seite 37 - MMS (în funcţie de reţea)

Mesaje 415. Apăsaţi , pentru a accesa ecranul următor,unde vor fi afişate detaliile. Apăsaţi L Opţiunipentru a efectua următoarele operaţii:Arhiva SI

Seite 38 - Curier intrări

42 MesajeŞabloaneAcest meniu vă permite să selectaţi un mesaj salvatca şablon SMS sau MMS. Puteţi crea, trimite,modifica sau şterge mesajele dvs. pre

Seite 39 - 38 Mesaje

Mesaje 43RecepţiePuteţi seta recepţionarea mesajelor transmise dereţea la Activat sau Dezactivat. Dacă selectaţiDezactivat, nu veţi primi nici un mesa

Seite 40 - Casetă ieşiri

44 MesajeDacă mesajul devine prea lung după adăugareasemnăturii, aceasta va fi ignorată. Locaţie stocarePuteţi apăsa L Modifică pentru a selecta locaţ

Seite 41 - Favoritele mele

Fişierele mele 458. Fişierele meleAcest meniu vă permite să stocaţi fişierele în diferitedosare (Imagini, Clipuri, Sunete, Altele) pentru afacilita

Seite 42 - Arhiva SIM

46 Fişierele mele3. Opţiunile dosarului includ: UtilizareCa ID contact: Dacă selectaţi aceastăopţiune, va fi afişată lista dinagendă. După ce aţi sele

Seite 43 - Informaţii zonale

Fişierele mele 47ClipuriLa accesarea acestui meniu, va fi afişată o listă cuclipurile pe care le-aţi filmat cu camera integrată,precum şi clipurile p

Seite 44 - Setări mesaj

48 Fişierele meleSuneteCând accesaţi acest meniu, va fi afişată o listă cusunetele stocate sau descărcate prin MMS, WAP,BT sau USB. 1. Selectaţi Fişie

Seite 45 - a selecta locaţia de

4Evenimente noiUnele evenimente pot modifica ecranul pasiv (cumar fi apelurile pierdute, SMS nou, MMS nou etc.).Dacă există un eveniment nou, telefonu

Seite 46 - 8. Fişierele mele

Fişierele mele 493. Opţiunile şi operaţiile dosarelor sunt similarecu cele din meniul Imagini. Stare memorieVa fi afişată capacitatea totală a memori

Seite 47 - 46 Fişierele mele

50 Instrumente9. InstrumenteCalendarAcest meniu afişează calendarul. Puteţi selectaVizualizare zi, Vizualizare săptămână sau Vizualizarelună. Puteţi s

Seite 48 - Fişierele mele 47

Instrumente 51Când modificaţi data şi ora afişată de telefonuldvs., alerta următoare se va repeta în baza datei şiorei modificate în telefon. Dacă opr

Seite 49 - 48 Fişierele mele

52 InstrumenteDupă ce aţi finalizat editarea, apăsaţi L pentruSalvare a noii sarcini şi apăsaţi LOK pentru a ieşidin meniu.Gestionare sarciniAcest me

Seite 50 - Stare memorie

Instrumente 53Numărul maxim de cifre pentru numere şi pentrurezultat este 7. Rezultatul oferit de calculator esteindicativ.Înregistrare voceAcest meni

Seite 51 - 9. Instrumente

54 InstrumentePuteţi accesa următoarele opţiuni:Setări străinePentru a seta fusul orar din străinătate. Operaţiunileşi opţiunile sunt aceleaşi ca la F

Seite 52 - Listă sarcini

Instrumente 55Puteţi porni contra cronometrul apăsând tasta , sauL Opţiune pentru a porni sau modificacronometrul. Pentru a opri contra cronometrul,ap

Seite 53 - Calculator

56 Contacte10. ContacteTelefonul dvs. are două agende. Agenda SIM se aflăpe cartela SIM, iar numărul de înregistrări pe care leputeţi stoca depinde de

Seite 54 - Înregistrare voce

Contacte 57Majoritatea câmpurilor vă permit să introduceţiorice fel de text, ceea ce înseamnă că puteţiintroduce date alfanumerice utilizând funcţiile

Seite 55 - Contra cronometru

58 ContacteVizualizare grupOpţiunea Vizualizare grup vă permite să văorganizaţi contactele astfel încât să puteţi expediamesaje tuturor membrilor gru

Seite 56 - Firewall

5Cuprins1. Pregătirea pentru utilizare ...8Introducerea cartelei SIM ...8Pornirea telefonului ...

Seite 57 - 10. Contacte

Contacte 59pictograma sau imaginea corespunzătoare de pe ecran,fără a trebui să intraţi şi să-l căutaţi în lista de contacte.Puteţi modifica lista ape

Seite 58 - Contacte 57

60 Apeluri11. ApeluriMajoritatea opţiunilor din acest capitol depind deoperator şi / sau abonament şi necesită fie un codPIN2, fie un cod al telefonul

Seite 59 - Apel rapid

Apeluri 61Setări apelAcest meniu vă permite să configuraţi setărileapelurilor:Opţiuni DescriereAutorăspuns Pentru a activa sau dezactivaopţiunea Auto

Seite 60 - Opţiuni avansate

62 Apeluri• Setări cost: Această opţiune estedisponibilă doar cândinformaţia privind încărcareaeste inclusă în cartela dvs. SIM.Puteţi vizualiza infor

Seite 61 - 11. Apeluri

Apeluri 63Auto reapelarePuteţi seta opţiunea auto reapelare în regim Activatsau Dezactivat. Dacă aţi setat această opţiune laActivat şi numărul pe ca

Seite 62 - Setări apel

64 Setări12. SetăriPuteţi configura telefonul mobil Xenium 9@9kpentru a se potrivi mai bine preferinţelor dvs. deutilizare. Următoarele setări pot fi

Seite 63 - 62 Apeluri

Setări 65Selectarea profiluluiPentru a alege un profil diferit:Zbor Volum sonerieSilenţiosSoneriiImplicitTip alertăDezactivatSunet tasteDezactivatInte

Seite 64 - Apeluri 63

66 SetăriPersonalizarea setărilorOpţiunile disponibile includ:Acest meniu vă permite să configuraţi câteva setărigenerale:Selectaţi profilul dorit.Apă

Seite 65 - 12. Setări

Setări 67• Oră pornire: Setaţi o oră pentrutelefon să se pornească. Puteţi săselectaţi Activat sau Dezactivat. Cândselectaţi Activat, trebuie săintro

Seite 66 - Selectarea profilului

68 SetăriAfişajPuteţi configura diverse setări pentru afişajultelefonului dvs.:SunetePuteţi seta telefonul dvs. pentru a opera cu diferiteprofiluri so

Seite 67 - fusul orar

66. Multimedia ... 25Videorecorder ... 27Player audio ...

Seite 68 - Setări 67

Setări 69Dacă aţi descărcat tonuri de apel personale şi aţiselectat unul dintre acestea ca notificare pentrualarmă, după ce setaţi alarma şi închideţi

Seite 69 - 68 Setări

70 SetăriÎn momentul căutării unui dispozitiv, vă esteprezentată o listă cu toate dispozitivele găsite în razatelefonului dvs. cu Bluetooth activat. D

Seite 70 - Conectivitate

Setări 71Setări reţeaNumele reţelei va fi afişat pe ecranul pasiv. Dacătelefonul nu poate recunoaşte numele reţelei, vaafişa codul ţării şi codul de

Seite 71 - 70 Setări

72 Setări• Pagină de start: URL-ul paginii de start.• Durata de temporizare: Pentru a stabili durata încare telefonul dvs. este conectat la WAP. • Con

Seite 72 - Setări 71

Pictograme şi simboluri 73Pictograme şi simboluriÎn modul pasiv, pe ecranul principal al telefonuluipot fi afişate mai multe pictograme şi simboluri.P

Seite 73 - 72 Setări

74 Pictograme şi simboluriVibraţii - Telefonul dumneavoastră vavibra în momentul primirii unui apel saucând sună deşteptătorul. Firewall - indică acti

Seite 74 - Pictograme şi simboluri

Precauţii 75PrecauţiiUndele radioTelefonul dvs. celular este un radio-emiţător şi receptor de joasă intensitate.Pe durata funcţionării, emite şirecepţ

Seite 75 - 74 Pictograme şi simboluri

76 PrecauţiiTelefonul dumneavoastră celular respectă toatestandardele de securitate aplicabile precum şiDirectiva 1999/5/CE referitoare la echipamente

Seite 76 - Precauţii

Precauţii 77• Închideţi telefonul dacă vi se pare că aparinterferenţe cu stimulatorul.Compatibilitatea cu protezele auditiveDacă folosiţi o proteză au

Seite 77 - 76 Precauţii

78 Precauţiicontactele bateriei, deoarece se pot producescurtcircuite.• Evitaţi expunerea la temperaturi excesive (>60°Csau 140°F), umezeală sau me

Seite 78 - Informaţii despre baterie

7Pictograme şi simboluri ... 73Precauţii ... 75Depanare ...

Seite 79 - Normativa EN60950

Precauţii 79Protecţia mediuluiRespectaţi reglementările localereferitoare la aruncarea ambalajelor, abateriilor consumate şi a telefoanelor vechişi su

Seite 80 - Marcajul WEEE în DFU:

80DepanareTelefonul nu porneşte Scoateţi şi reinstalaţi bateria. Apoi încărcaţi bateriapână când pictograma pentru baterie nu maiclipeşte. La final, d

Seite 81 - Depanare

81Este afişat mesajul INTRODUCEŢI CARTELA SIMVerificaţi dacă aţi introdus cartela SIM în poziţiacorectă. În cazul în care problema persistă, esteposib

Seite 82

82Accesorii Philips originaleUnele accesorii, cum ar fi acumulatorul şiîncărcătorul, sunt incluse din fabrică în cutiatelefonului dvs. mobil. Există

Seite 83 - Accesorii Philips

83Declaraţia mărcii înregistrateT9® este marcăînregistrată a TegicCommunications Inc.Bluetooth™ este marcăînregistrată atelefonaktiebolaget L MEricsso

Seite 84 - Declaraţia mărcii

84 Informaţii SARInformaţii SARStandarde internaţionaleACEST TELEFON MOBIL RESPECTĂ CERINŢELE INTERNAŢIONALE REFERITOARE LA EXPUNEREA LA UNDE RADIO Te

Seite 85 - Informaţii SAR

Informaţii SAR 85Valoarea maximă a SAR pentru telefonul Philips Xenium 9@9k măsurată în vederea stabilirii conformităţiicu standardul respectiv a fost

Seite 86 - Informaţii SAR 85

Declaraţie de conformitateNoi,Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd.11 Science and Technology Road,Shenzhen Hi-tech Industrial Park,Nansh

Seite 87 - Declaraţie de

8Pregătirea pentru utilizare1. Pregătirea pentru utilizareVă rugăm să citiţi instrucţiunile privind siguranţadin secţiunea „Precauţii” înainte de util

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare