
SRP 1001/10Register your productand get support atwww.philips.com/welcomeUniversal remote controlEN User manual 3DE Bedienungsanleitung 8FR Mode d’emp
10 DE5 Richten Sie die Fernbedienung SRP 1001 auf das Fernsehgerätund kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät ordnungsgemäßreagiert. – Reagiert das Fer
– Wenn die SRP 1001 alle bekannten Codes durchgegangen ist,stoppt der Suchvorgang automatisch und blinkt die Anzeigenicht mehr.– Die automatische Eins
4. Fehlersuche• Problem– Abhilfe• Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht, wenn Sieeine Taste drücken.– Ersetzen Sie die alten Batterien du
Sommaire1. Introduction...132. Installation de la télécommande ...
• Si l’appareil ne réagit pas du tout, ou ne réagit pas à lapression des touches, suivez les instructions sousConfiguration de la télécommande, ou eff
Réglage automatique de la télécommandeSi vous ne trouvez pas le bon code pour la marque de votreappareil, la télécommande peut le chercher automatique
3. Touches et fonctionsL’illustration de la page 3 donne une présentation de toutes lestouches et de leurs fonctions.1 Voyant. . . . . . . . . . . . .
5. Besoin d'aide ?Il est conseillé de lire attentivement ce manuel d'utilisation aupréalable. Il a été conçu pour vous aider à configurer et
Indice1. Introduzione...182. Installazione del telecomando ...
• Se il dispositivo non risponde per niente o non rispondea tutti i comandi dei tasti, seguire le istruzioni su‘Impostazione del telecomando’ oppure p
21234675!098SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 2
Impostazione automatica del telecomandoSe non si riesce a trovare il codice adatto per la propria marca, iltelecomando è in grado di cercarlo automati
3. Tasti e funzioniL’illustrazione a pagina 3 offre una vista generale di tutti i tasti edelle loro funzioni.1 Spia. . . . . . . . . . . . . . . lampe
5. Bisogno di aiuto?Innanzitutto, leggere attentamente il manuale d'uso, fornito peragevolare l'utente nella configurazione e nell'uso
Índice de materias1. Introducción ...232. Instalación del mando a d
• Si el dispositivo no responde a ninguno o alguno de loscomados de las teclas, siga las instrucciones bajo‘Configuración del mando a distancia’ o, pa
Configuración automática del mando a distanciaSi no puede encontrar el código correcto para su marca dedispositivo, el mando a distancia puede buscar
3. Teclas y funcionesLa ilustración de la página 3 presenta una perspectiva general detodas las teclas y sus funciones.1 Luz indicadora . . . . destel
5. ¿Necesita ayuda?Le aconsejamos que primero lea este manual de usuarioatentamente. Éste se proporciona para ayudarle a configurar yutilizar el mando
Содержание1. Введение...282. Подготовка пульта дистанционного управления к работе ..
1 Включите ваш телевизор вручную или с помощьюоригинального пульта дистанционного управления.Настройтесь на канал 1.2 Проверьте, работают ли все кнопк
3EnglishENInstalling the remote controlContents1. Introduction ...
4 Затем введите код, отмеченный на шаге 2,используя кнопки вводакодов. – Индикатор вспыхнет двараза. Если индикаторвспыхнет длительно один раз, это зн
4 Когда ваш телевизор выключится (перейдет врежим ожидания),немедленно отпустите кнопкуSRP 1001 для подтверждения.– SRP 1001 нашел код, которыйподходи
4. Поиск и устранение неисправностей• Проблема– Решение• Устройство, которым вы хотите управлять, нереагирует, когда вы нажимаете кнопки.– Замените ст
Spis treści1. Wstęp ...332. Instalowanie pilota ...
• Jeśli urządzenie nie reaguje na żadne lub na niektóreklawisze, odwołaj się do instrukcji postępowaniapodanej w części zatytułowanej ‘Ustawianie pilo
Automatyczne ustawianie pilotaW przypadku, gdy nie udaje się znaleźć właściwego kodu dlaposiadanej marki sprzętu, pilot jest w stanie automatyczniewys
3. Klawisze i funkcjeIlustracja na stronie 3 podaje zestawienie wszystkich klawiszy i ichfunkcji.1 Lampka wskaźnikowa . . . . miga/zapala się z chwilą
5. Potrzebna pomoc?Zalecamy najpierw uważne przeczytanie niniejszej instrukcji. Pomagaona skonfigurować i korzystać z pilota zdalnego sterowania. Aby
Inhoudsopgave1. Inleiding...382. Installeren van de afstan
2 Controleer of alle toetsen werken. Voor een overzicht van de toetsenen de bijbehorende functies, zie 3 ‘Toetsen en functies’.– Reageert de tv op all
• If the device does not respond at all or not to all of thekey commands, follow the instructions under ‘Settingthe remote control’ or for online setu
• Reageert het apparaat helemaal niet of slechts openkele toetsen, begin dan opnieuw vanaf stap 2 enprobeer de volgende code uit de lijst.Automatisch
41NederlandsVerhelpen van storingenNL3. Toetsen en functiesOp de afbeelding op pagina 3 ziet u een overzicht van alle toetsenen de bijbehorende functi
5. Hulp nodig?Wij adviseren u deze gebruikershandleiding eerst aandachtig doorte lezen. Deze wordt geleverd om u te helpen bij het instellen engebruik
¶ÂÚȯfiÌÂÓa1. ∂ÈÛaÁˆÁ‹ ...432. ∂ÁÎaÙ¿ÛÙaÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ
2 ∂ϤÁÍÙÂ Â¿Ó ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó fiÏa Ùa Ï‹ÎÙÚa. °Èa Óa ÂÓËÌÂÚˆı›Ù ÁÈa ÙaÏ‹ÎÙÚa ÎaÈ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘˜,aÓaÙÚ¤ÍÙ ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙa ‘3. ¶Ï‹ÎÙÚa ÎaÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›
– ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›a ıa aÓa‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∂¿Ó ËÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›a aÓa‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ì›a ÊÔÚ¿ ÁÈa aÚaÙÂÙa̤ÓÔ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌa, ÙfiÙÂ Ô Îˆ‰ÈÎfi˜ ‰ÂÓ ÏËÎÙ
4 ∞̤ۈ˜ ÌfiÏȘ Û‚‹ÛÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚaÛ‹ Ûa˜ (ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›a aÓaÌÔÓ‹˜), aÊ‹ÛÙ ÙÔÏ‹ÎÙÚÔ y ÙÔ˘ SRP 1001 ÁÈaÂȂ‚a›ˆÛË.– ∆Ô SRP 1001 ¤¯ÂÈ ÂÓÙÔ›ÛÂÈ ¤ÓaÓΈ‰ÈÎfi Ô
4. ∂›Ï˘ÛË ÚÔ‚ÏË̿وÓñ ¶Úfi‚ÏËÌa– K‡ÛËñ ∏ Û˘Û΢‹ Ô˘ ı¤ÏÂÙ Óa ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ‰ÂÓ aÓÙaÔÎÚ›ÓÂÙaÈÛÙÔ ¿ÙËÌa ÙˆÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ.– ∞ÓÙÈÎaÙaÛÙ‹ÛÙ ÙȘ ‰‡Ô aÏ
Obsah1. Úvod...482. Instalace dálkového ovladače ...
2 Zkontrolujte, zda fungují všechnatlačítka. Seznam tlačítek a jejichfunkcí najdete pod záhlavím ‘3.Tlačítka a funkce’.– Jestliže televize reaguje spr
Automatically setting the remote controlIf you cannot find the right code for your brand device, the remotecontrol can automatically search for the ri
• Jestliže přístroj nereaguje na žádná tlačítka neboreaguje jen na některá, zkuste to od bodu 2 znovu apoužijte další kód ze seznamu.Automatické seříz
3. Tlačítka a funkceNa obrázku na straně 3 je uveden přehled všech tlačítek a jejichfunkcí.1 Indikátor. . . . . . . . . . bliká / rozsvítí se při stis
5. Potřebujete pomoc?Nejprve doporučujeme pozorně přečíst tento uživatelský manuál.Měl by vám pomoci nastavit a používat dálkové ovládání. Jestliže vš
53SvenskaInstallera fjärrkontrollenSVInnehåll1. Inledning...5
• Om enheten inte reagerar alls eller inte reagerar påvissa knappkommandon, följer anvisningarna under‘Ställa in fjärrkontrollen’ eller gör en setup o
Ställa in fjärrkontrollen automatisktOm du inte kan hitta rätt kod för din enhet kan fjärrkontrollenautomatiskt söka efter rätt kod.1 Se till att teve
56 SV3. Knappar och funktionerI illustrationen på sid. 3 ges en översikt över alla knapparna ochderas funktioner.1 Indikator. . . . . . . . . . blinka
5. Behöver du hjälp?Vi rekommenderar att du först läser igenom den häranvändarhandboken noggrant. Den är ämnad att hjälpa dig ställa in och använda fj
Índice1. Introdução...582. Instalação do telecomando ...
– Se o televisor responder conforme devido a todas as teclasde comando, o telecomando SRP 1001 está pronto a usar. • Se o equipamento não responder a
3. Keys and functionsThe illustration on page 3 gives an overview of all keys and theirfunctions.1 Indicator light . . . . flashes / lights up when a
Configurar o telecomando automaticamenteSe não conseguir encontrar o código correcto para a marca do seutelevisor, o telecomando pode procurar automat
3. Teclas e funçõesA ilustração na página 3 fornece uma visão geral de todas as teclase as suas funções.1 Luz indicadora . . . . . . . . . . pisca / a
5. Precisa de ajuda?Aconselhamo-lo a ler atentamente este manual primeiro. Éfornecido para o ajudar a configurar e utilizar o telecomando. No entanto,
Indholdsfortegnelse1. Indledning ...632. Installering af fjernbe
• Hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer påalle knapper, så følg anvisningerne i afsnittet ‘Indstillingaf fjernbetjeningen’ eller for i
Automatisk indstilling af fjernbetjeningenHvis du ikke kan finde den rigtige kode til dit udstyr, kanfjernbetjeningen automatisk søge efter den rigtig
3. Knapper og funktionerIllustrationen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deresfunktioner.1 Indikatolampen. . . . . . . blinker / lyser,
5. Brug for hjælp?Vi anbefaler, at du først læser denne vejledning grundigt. Den erberegnet til at hjælpe med at konfigurere og betjenefjernbetjeninge
Sisältö1. Johdanto...682. Kauko-ohjaimen asennus ...
• Jos laite ei reagoi lainkaan tai ei reagoi kaikkiinnäppäinkomentoihin, seuraa luvun ‘Kauko-ohjaimenasetus’ antamia ohjeita tai ota online-asetusta v
5. Need help?We advise you to first read this user manual carefully. It is providedto help you set up and use the remote control. If, however, you req
Kauko-ohjaimen asetus automaattisestiJos et pysty löytämään oikeata koodia brändilaitettasi varten, kauko-ohjain hakee automaattisesti oikean koodin.1
3. Näppäimet ja toiminnotKuvaus sivulla 3 antaa yleiskatsauksen kaikista näppäimistä ja niidentoiminnoista.1 Merkkivalo . . . . . . . . . . . . . . .
5. Tarvitsetko apua?Suosittelemme, että luet ensin käyttöoppaan huolellisesti. Siinä ontietoja kaukosäätimen määrittämisestä ja käyttämisestä. Jos kui
Innhold1. Innledning ...732. Installere fjernkontrollen...
• Hvis apparatet ikke reagerer i det hele tatt, eller ikkereagerer på alle knappekommandoene, følger duanvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen’
Stille inn fjernkontrollen automatiskHvis du ikke greier å finne den rette koden for apparatet ellermerket, kan du la fjernkontrollen søke automatisk
3. Knapper og funksjonerIllustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deresfunksjoner.1 Indikatorlampen . . blinker / tenner når det t
5. Trenger du hjelp?Vi anbefaler at du først leser denne bruksanvisningen nøye. Den erlaget for å hjelpe deg med å konfigurere og bruke fjernkontrolle
78TVTVTVTVTVTVSETUP CODES FOR TVAA.R. Systems...152Acura ... 136Admiral ...
TVTVTVTVTVTV79CodelistTVTVTVTVTVTVCimline...012, 136, 188City ...136Clarivox ...
8 DEInhaltsverzeichnis1. Einleitung ...82. Inbetriebnahme der
TVTVTVTVTVTV80Frontech...029, 126, 136, 194, ...206Fujitsu ...126, 164, 170, 187Fujitsu General
TVTVTVTVTVTVTVTVTVTVTVTVIsukai ...152, 188, 198, 282ITC...126, 187ITS...029, 125, 152, 184, ...
TVTVTVTVTVTV82Minoka ...152, 200Mitsubishi..011, 013, 025, 057, ...073, 081, 090, 102, ...
TVTVTVTVTVTVTVTVTVTVTVTVPrandoni-Prince...084, 132, ...166, 194Precision ...126, 187Pr
TVTVTVTVTVTVSontec...131, 152, 199, 200, ...201Sony ...003, 004, 011, 013, ..016, 050, 061
TVTVTVTVTVUniversum 042, 058, 126, 127,...131, 138, 140, 151, 152,...162, 166, 171, 175, 178, ...182, 187, 194, 199, 200, ...
3 HelplineCountry Phone number TariffAustralia 1 800 812 261 pstnÖstereich 0810000206 € 0.07België / Belgique 078250851 € 0.06âeská republica 800 1421
ENInformation to the ConsumerDisposal of your old product Your product is designed and manufactured with high qualitymaterials and components, which c
FR Informations pour le consommateurMise au rebut des produits en fin de vieCe produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composantsrecycla
ES Información al consumidorDesecho del producto antiguoEl producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentesde alta calidad, que se pue
2 Kontrollieren Sie die Funktion dereinzelnen Tasten. Eine Übersicht überdie Tasten und ihre Funktion findenSie in Kapitel 3 ‘Tasten undFunktionen’.–
NL Informatie voor de consumentVerwijdering van uw oude productUw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialenen onderdelen, welke g
CZ Informace pro zákazníkaLikvidace starého výrobkuTento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyššíkvality, které je možné rec
PT Informações ao consumidorEliminação do seu antigo produtoO seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas ecomponentes de alta qualidade
FI Tiedote kuluttajilleVanhan tuotteen hävittäminenTuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista jakomponenteista, jotka voidaan
94SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 94
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 95
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part isprohibited without the prior written consent of th
Kommentare zu diesen Handbüchern