Philips SBCRU545/00U Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernbedienungen Philips SBCRU545/00U herunter. Philips SBCRU545/00 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 92
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Universal
4
SBC RU 545/00U
Instructions for use
English 4
Mode d'emploi
Français 11
Bedienungsanleitung
Deutsch 18
Gebruiksaanwijzing
Nederlands 26
Instruzioni per l'uso
Italiano 33
Instrucciones de manejo
Español 40
Manual de utilização
Portugees 47
Vejledning
Dansk 54
Bruksanvisning
Svenska 61
Bruksanvisning
Norsk 68
Käyttöohje
Suomi 75
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Universal

Universal4SBC RU 545/00UInstructions for useEnglish 4Mode d'emploiFrançais 11BedienungsanleitungDeutsch 18GebruiksaanwijzingNederlands 26

Seite 2

5. Troubleshooting• Problem– Solution• The device you want to operate does not respond and the green lightdoes not flash when you press a key.– Replac

Seite 3 - UNIVERSAL

Sommaire1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112. Installation de la télécommande

Seite 4

3 Assurez-vous que toutes les touchesfonctionnent. Pour connaître la fonction destouches, reportez-vous à la section ‘3.Touches et fonctions’.– Si le

Seite 5

Mode d'emploiFrançais13Réglage automatique de la télécommandeSi vous ne trouvez pas le code de la marque de votre matériel, vous pouvezégalement

Seite 6

3. Touches et fonctionsL’illustration de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction.1 y Standby . . . . . . . . . mise sous tension et hor

Seite 7

4. Autres possibilitésSélection de l’appareil (sélecteur de mode)La RU545 est configurée en standard pour les modes TV,VCR(magnétoscope), Sat (satelli

Seite 8

Ajout d’une fonction à la télécommandeSi vous souhaitez ajouter une fonction à la RU545, contactez le serviceTélécommandes universelles du service d’a

Seite 9

5. Problèmes et solutions• Problème– Solution•L’appareil que vous souhaitez utiliser ne réagit pas et le témoin lumineuxvert ne clignote pas lorsque v

Seite 10 - Instructions for use

Inhaltsangabe1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. Inbetriebnahme der Fernb

Seite 11 - TV VCR SAT DVD

2. Inbetriebnahme der FernbedienungEinsetzen der Batterien1 Drücken Sie die kleine Klappe nach innen undschieben Sie sie in Pfeilrichtung.2 Setzen Sie

Seite 12

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 2

Seite 13

Einstellen der FernbedienungDies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur teilweise mit derFernbedienung RU545 steuern lässt. In diese

Seite 14 - Mode d'emploi

Bedienungsanleitung21DeutschAutomatisches Einstellen der FernbedienungWenn Sie den richtigen Code für Ihre Gerätemarke nicht finden können,können Sie

Seite 15

3. Tasten und FunktionenDie Abbildung auf Seite 3 enthält eine Übersicht über alle Tasten und ihreFunktionen.1 y Bereitschaft . . . . Zum Ein- und Aus

Seite 16

4. Zusätzliche MöglichkeitenAnpassen der Gerätewahl (Mode-Selector)Die Fernbedienung RU545 ist standardmäßig auf die Steuerung vonFernsehgerät,Videore

Seite 17 - 6. Besoin d’aide ?

Hinzufügen einer Funktion zu der FernbedienungWenn Sie eine Funktion zu der Fernbedienung hinzufügen möchten, könnenSie sich an die Philips-Service-Li

Seite 18 - Bedienungsanleitung

5. Liste zur Fehlerbehebung• Problem– Abhilfe• Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht und die grüne Lampeblinkt nicht, wenn Sie eine Taste

Seite 19

Inhoudsopgave1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262. Installeren van de afst

Seite 20

3 Controleer of alle toetsen werken.Voor een overzicht van de toetsen en hunfuncties zie ‘3.Toetsen en functies’.– Reageert de tv naar behoren op álle

Seite 21

Automatisch instellen van de afstandsbedieningWanneer u de juiste code voor uw merk apparatuur niet kunt vinden, kunt ude afstandsbediening ook automa

Seite 22 - 3. Tasten und Funktionen

NederlandsGebruiksaanwijzing293. Toetsen en functiesDe afbeelding op pagina 3 geeft een overzicht van alle toetsen en hunfuncties.1 y Standby . . . .

Seite 23

MENUOKUNIVERSALSBC GP 545 U SHIFTPROGAVPROGTV VCR DAT DVDVOL VOL123456780923456780!@%&*19#$^^XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 3

Seite 24

4. Extra mogelijkhedenAanpassen van de apparaatkeuze (Mode-selector)De RU545 is standaard ingesteld voor het bedienen van TV,VCR, SAT(satelliet/kabel)

Seite 25 - 6. Brauchen Sie Hilfe?

Een functie toevoegen aan de afstandsbedieningAls u een functie wilt toevoegen aan de RU545 dan kunt u contact opnemen met de Philips-servicelijn voor

Seite 26

5. Foutzoeklijst• Probleem– Oplossing• Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet en het groene lampjeknippert niet als u een knop indrukt.–Vervan

Seite 27

Sommario1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. Installazione del telecomando . .

Seite 28

3 Controllate se funzionano tutti i tasti.Per una panoramica sui tasti e le relativefunzioni, consultate ‘3.Tasti e funzioni’.– Se il TV risponde corr

Seite 29 - 3. Toetsen en functies

Configurazione automatica del telecomandoSe nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è corretto,è possibile utilizzare la funzione d

Seite 30

3. Tasti e funzioniL’illustrazione a pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relativefunzioni.1 y Standby . . . . . . . . attiva o disa

Seite 31

Instruzioni per l'usoItaliano374. Funzioni aggiuntiveSelezione dell’apparecchio controllato (Selettore modalità) L’RU545 è impostato come predefi

Seite 32 - 6. Hulp nodig?

Aggiungere una funzione al telecomandoPer aggiungere una funzione all’RU545, contattate il servizio di assistenzaPhilips per i telecomandi universali

Seite 33

5. Risoluzione di problemi• Problema– Soluzione•L’apparecchio da controllare non risponde e la spia verde non lampeggiaalla pressione di un tasto.– So

Seite 34

Contents1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42. Installing the remote control .

Seite 35

Contenido1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. Instalación del mando a distanci

Seite 36 - Instruzioni per l'uso

(consulte la sección ‘Inserción de las pilas’).3 Compruebe que todas las teclas funcionan.Para obtener una descripción de las teclas y susfunciones, c

Seite 37

Configuración automática del mando a distanciaSi no encuentra el código adecuado para la marca de su dispositivo,el mando a distancia puede buscarlo a

Seite 38

3. Teclas y funcionesLa ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las teclas ysus funciones.1 y En espera . . . . . . activa o d

Seite 39 - 6. Problemi?

4. Funciones adicionalesAjuste de selección del dispositivo (selector de modo)El mando a distancia RU545 está definido de fábrica para su funcionamien

Seite 40

EspañolInstrucciones de manejo45Cómo agregar una función al mando a distanciaSi desea agregar una función al mando a distancia RU545, puede llamar a l

Seite 41

5. Solución de problemas• Problema– Solución• El dispositivo que desea utilizar no responde y la luz verde no parpadeaal pulsar una tecla.– Cambie las

Seite 42

Índice1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472. Instalar o telecomando . . . . .

Seite 43 - Instrucciones de manejo

3 Verifique se todas as teclas estão a funcionar.Para obter uma visão geral das teclas erespectivas funções, consulte ‘3.Teclas efunções’.– Se o telev

Seite 44

Programar automaticamente o telecomandoSe não conseguir encontrar o código correcto do aparelho de marca,o telecomando pode procurar automaticamente o

Seite 45

Instructions for useEnglish53 Check whether all the keys are working.For an overview of the keys and theirfunctions see ‘3. Keys and functions’.– If t

Seite 46 - 6. Ayuda

3. Teclas e funçõesA ilustração da página 3, fornece uma visão geral de todas as teclas erespectivas funções.1 y Standby . . . . . . . . . . liga e de

Seite 47

4. Possibilidades extraRegular a selecção do aparelho (Selector de modo)O RU545 está pré-programado para funcionar com o televisor,videogravador, saté

Seite 48

Adicionar uma função ao telecomandoSe quiser adicionar uma função ao RU545, contacte a linha de assistênciatécnica da Philips para obter informações s

Seite 49

PortuguêsManual de utilização535. Resolução de problemas• Problema– Solução•O aparelho que quer utilizar não responde e o indicador luminoso verdenão

Seite 50

Indholdsfortegnelse1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542. Installering af fjer

Seite 51

3 Kontroller at alle knapper virker.For en oversigt over knapperne og deresfunktioner, se afsnit ‘3. Knapper og funktioner’. -Hvis tv’et reagerer på a

Seite 52

Automatisk indstilling af fjernbetjeningenHvis du ikke kan finde den rigtige kode til mærket på dit udstyr, kan du fåfjernbetjeningen til automatisk a

Seite 53 - 6. Precisa de ajuda?

3. Knapper og funktionerAfbildningen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner.1 y Standby. . . . . . . . . . . . slår TV,VCR,

Seite 54

4. Ekstra mulighederTilpasning af apparatvalg (funktionsomskifter)Fjernbetjeningen RU545’en er som standard indstillet til at betjene TV,videobåndopta

Seite 55

Tilføje en funktion til fjernbetjeningenHvis du vil tilføje en funktion til RU545’en, kan du kontakte Philipsservicelinjen for universale fjernbetjeni

Seite 56

Automatically setting the remote controlIf you cannot find the right code for your brand device,the remote control can automatically search for the ri

Seite 57 - Vejledning

5. Problemløsning• Problem– Løsning• Apparatet du vil betjene, svarer ikke og den grønne LED blinker ikke, nårdu trykker på en knap.– Udskift batterie

Seite 58

SvenskaBruksanvisning61Innehåll1. Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612. Installera

Seite 59

3 Kontrollera att alla knappar fungerar.En översikt över knapparna och derasfunktioner finns i kapitel 3 “Knappar ochfunktioner”.– Om TV:n reagerar so

Seite 60 - 6. Behøver du hjælp?

Ställa in fjärrkontrollen automatisktOm du inte hittar rätt kod för det märke du använder, kan fjärrkontrollenautomatiskt söka reda på koden.Exempel,T

Seite 61

3. Knappar och funktionerBilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och deras funktioner.1 y vänteläge. . . . . . . stäng av och slå på lägen

Seite 62

4. Ytterligare möjligheterÄndra val av apparat (lägesväljare)RU545 är som standard inställd på att styra TV, videobandspelare (VCR),satellit-TV/kabel-

Seite 63

Lägga till en fjärrkontrollfunktionOm du vill lägga till en funktion till RU545, kan du ringa Philips servicetelefonför universalfjärrkontroller och b

Seite 64 - Bruksanvisning

5. Felsökning• Problem– Lösning• Apparaten du vill styra reagerar inte och den gröna lampan blinkar intenär du trycker på en knapp.– Sätt i nya batter

Seite 65

Innhold1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682. Installere fjernkontrollen . . .

Seite 66

NorgeBruksanvisning693 Sjekk om alle knappene virker.Du finner en oversikt over knappene og deresfunksjoner under ‘3. Knapper og funksjoner’.– Hvis TV

Seite 67 - 6. Behöver du hjälp?

3. Keys and functionsThe illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions.1 y Standby . . . . . . . . switches TV,VCR, SAT or

Seite 68

Stille inn fjernkontrollen automatiskHvis du ikke finner den riktige koden for apparatmerket ditt,kan fjernkontrollen automatisk søke etter den riktig

Seite 69

3. Knapper og funksjonerIllustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner.1 y Standby . . . . . . . . slår TV-,VCR-, SAT-

Seite 70

4. Ekstra muligheterJustere enhetsvalg (Mode-velger) En RU545 er som standard innstilt for betjening av TV,VCR, SAT (satellitt)/CBL (kabel) og DVD. Me

Seite 71 - 3. Knapper og funksjoner

Legge til en fjernkontrollfunksjonHvis du ønsker å legge til en funksjon i RU545, kan du kontakte Philips’ servicelinje for Universal fjernkontroll og

Seite 72

5. Problemløsing• Problem– Løsning• Enheten du vil styre reagerer ikke og det grønne lyset blinker ikke når dutrykker en knapp.– Skift ut de gamle bat

Seite 73

Sisällys1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 752. Kauko-ohjaimen ottaminen käyt

Seite 74 - 6. Trenger du hjelp?

3 Ta r kista, toimivatko kaikki painikkeet.Painikkeet ja niiden toiminnot on kuvattukohdassa 3. Painikkeet ja toiminnot.– Jos televisio reagoi oikein

Seite 75

SuomiKäyttöohje77Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminenautomaattisestiJos luettelosta ei löydy laitteen oikeaa koodia, kauko-ohjain voi automaattisest

Seite 76

Käyttöohje78Suomi3. Painikkeet ja toiminnotSivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista.1 y Valmiustila . . . . . . . TV-,VC

Seite 77

4. LisätoiminnotLaitteenvalintapainikkeen mukauttaminen RU545-kauko-ohjain on ohjelmoitu valmiiksi television, videonauhurin,satelliitti-/kaapelivasta

Seite 78 - 3. Painikkeet ja toiminnot

4. Extra possibilitiesAdjusting device selection (Modeselector)The RU545 is default set for operating TV,VCR, Sat (satelliet)/ CBL (cable)and DVD.You

Seite 79

Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeenJos haluat lisätä toiminnon RU545-kauko-ohjaimeen, voit kysyä lisätoiminnonkolminumeroisen koodin Philipsin ylei

Seite 80

5. Vianmääritys• Ongelma– Ratkaisuehdotus• Laite, jota yritetään käyttää, ei reagoi eikä vihreä merkkivalo palapainiketta painettaessa.–Poista vanhat

Seite 81

TVTVTVTVTVTVCodes TVC O D E L I S TTVSETUP CODES FOR TVASA...0114, 0131, 0322AWA...

Seite 82

TVTVTVTVTVTVCodes TVHCM...0036, 0309Hanseatic...0583, 0883, 0064,...

Seite 83

TVTVTVTVTVTVCodes TVC O D E L I S TQuelle...0064, 0388, 0037,...0038, 0101, 0111, 0131,...

Seite 84

VCRVCRVCRVCRVCRVCRCodes VCRSETUP CODES FOR VCRASA...0108, 0064Aiwa...0375, 0027, 03

Seite 85

VCRVCRVCRVCRVCRVCRCodes VCRC O D E L I S TOrion...0375, 0379, 0031,...0063, 01

Seite 86

SATSATSATSATSATSATCodes SATSETUP CODES FOR SATABsat...0150, 0859AST...

Seite 87

SATSATSATSATSATSATCodes SATC O D E L I S TMatsui ...0598MediaSat...

Seite 88

CABLECABLECABLECodes CABLESETUP CODES FOR CABLEBirmingham Cable Communications...

Seite 89 - Codes CABLE

Adding a function to the remote controlIf you want to add a function to the RU545, you can contact the Philips service line for Universal Remote Contr

Seite 90

DVDDVDDVDDVDCodes DVDC O D E L I S TSETUP CODES FOR DVDAfreey...0725Alba...

Seite 91

Helpline✆Note your codes!TVEquipmentBrandModel numberNumber of original remoteCodeVCREquipmentBrandModel numberNumber of original remoteCodeSATEquipme

Seite 92 - NM/RR/0415

GuaranteecertificateCertificat degarantieGarantiebewijsZáruční listGarantiescheinCertificado degarantíaCertificato digaranziaKartagwarancyjnaCertifica

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare