Universal4SBC RU 545/00UInstructions for useEnglish 4Mode d'emploiFrançais 11BedienungsanleitungDeutsch 18GebruiksaanwijzingNederlands 26
5. Troubleshooting• Problem– Solution• The device you want to operate does not respond and the green lightdoes not flash when you press a key.– Replac
Sommaire1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112. Installation de la télécommande
3 Assurez-vous que toutes les touchesfonctionnent. Pour connaître la fonction destouches, reportez-vous à la section ‘3.Touches et fonctions’.– Si le
Mode d'emploiFrançais13Réglage automatique de la télécommandeSi vous ne trouvez pas le code de la marque de votre matériel, vous pouvezégalement
3. Touches et fonctionsL’illustration de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction.1 y Standby . . . . . . . . . mise sous tension et hor
4. Autres possibilitésSélection de l’appareil (sélecteur de mode)La RU545 est configurée en standard pour les modes TV,VCR(magnétoscope), Sat (satelli
Ajout d’une fonction à la télécommandeSi vous souhaitez ajouter une fonction à la RU545, contactez le serviceTélécommandes universelles du service d’a
5. Problèmes et solutions• Problème– Solution•L’appareil que vous souhaitez utiliser ne réagit pas et le témoin lumineuxvert ne clignote pas lorsque v
Inhaltsangabe1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. Inbetriebnahme der Fernb
2. Inbetriebnahme der FernbedienungEinsetzen der Batterien1 Drücken Sie die kleine Klappe nach innen undschieben Sie sie in Pfeilrichtung.2 Setzen Sie
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 2
Einstellen der FernbedienungDies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur teilweise mit derFernbedienung RU545 steuern lässt. In diese
Bedienungsanleitung21DeutschAutomatisches Einstellen der FernbedienungWenn Sie den richtigen Code für Ihre Gerätemarke nicht finden können,können Sie
3. Tasten und FunktionenDie Abbildung auf Seite 3 enthält eine Übersicht über alle Tasten und ihreFunktionen.1 y Bereitschaft . . . . Zum Ein- und Aus
4. Zusätzliche MöglichkeitenAnpassen der Gerätewahl (Mode-Selector)Die Fernbedienung RU545 ist standardmäßig auf die Steuerung vonFernsehgerät,Videore
Hinzufügen einer Funktion zu der FernbedienungWenn Sie eine Funktion zu der Fernbedienung hinzufügen möchten, könnenSie sich an die Philips-Service-Li
5. Liste zur Fehlerbehebung• Problem– Abhilfe• Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht und die grüne Lampeblinkt nicht, wenn Sie eine Taste
Inhoudsopgave1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262. Installeren van de afst
3 Controleer of alle toetsen werken.Voor een overzicht van de toetsen en hunfuncties zie ‘3.Toetsen en functies’.– Reageert de tv naar behoren op álle
Automatisch instellen van de afstandsbedieningWanneer u de juiste code voor uw merk apparatuur niet kunt vinden, kunt ude afstandsbediening ook automa
NederlandsGebruiksaanwijzing293. Toetsen en functiesDe afbeelding op pagina 3 geeft een overzicht van alle toetsen en hunfuncties.1 y Standby . . . .
MENUOKUNIVERSALSBC GP 545 U SHIFTPROGAVPROGTV VCR DAT DVDVOL VOL123456780923456780!@%&*19#$^^XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 3
4. Extra mogelijkhedenAanpassen van de apparaatkeuze (Mode-selector)De RU545 is standaard ingesteld voor het bedienen van TV,VCR, SAT(satelliet/kabel)
Een functie toevoegen aan de afstandsbedieningAls u een functie wilt toevoegen aan de RU545 dan kunt u contact opnemen met de Philips-servicelijn voor
5. Foutzoeklijst• Probleem– Oplossing• Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet en het groene lampjeknippert niet als u een knop indrukt.–Vervan
Sommario1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. Installazione del telecomando . .
3 Controllate se funzionano tutti i tasti.Per una panoramica sui tasti e le relativefunzioni, consultate ‘3.Tasti e funzioni’.– Se il TV risponde corr
Configurazione automatica del telecomandoSe nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è corretto,è possibile utilizzare la funzione d
3. Tasti e funzioniL’illustrazione a pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relativefunzioni.1 y Standby . . . . . . . . attiva o disa
Instruzioni per l'usoItaliano374. Funzioni aggiuntiveSelezione dell’apparecchio controllato (Selettore modalità) L’RU545 è impostato come predefi
Aggiungere una funzione al telecomandoPer aggiungere una funzione all’RU545, contattate il servizio di assistenzaPhilips per i telecomandi universali
5. Risoluzione di problemi• Problema– Soluzione•L’apparecchio da controllare non risponde e la spia verde non lampeggiaalla pressione di un tasto.– So
Contents1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42. Installing the remote control .
Contenido1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. Instalación del mando a distanci
(consulte la sección ‘Inserción de las pilas’).3 Compruebe que todas las teclas funcionan.Para obtener una descripción de las teclas y susfunciones, c
Configuración automática del mando a distanciaSi no encuentra el código adecuado para la marca de su dispositivo,el mando a distancia puede buscarlo a
3. Teclas y funcionesLa ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las teclas ysus funciones.1 y En espera . . . . . . activa o d
4. Funciones adicionalesAjuste de selección del dispositivo (selector de modo)El mando a distancia RU545 está definido de fábrica para su funcionamien
EspañolInstrucciones de manejo45Cómo agregar una función al mando a distanciaSi desea agregar una función al mando a distancia RU545, puede llamar a l
5. Solución de problemas• Problema– Solución• El dispositivo que desea utilizar no responde y la luz verde no parpadeaal pulsar una tecla.– Cambie las
Índice1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472. Instalar o telecomando . . . . .
3 Verifique se todas as teclas estão a funcionar.Para obter uma visão geral das teclas erespectivas funções, consulte ‘3.Teclas efunções’.– Se o telev
Programar automaticamente o telecomandoSe não conseguir encontrar o código correcto do aparelho de marca,o telecomando pode procurar automaticamente o
Instructions for useEnglish53 Check whether all the keys are working.For an overview of the keys and theirfunctions see ‘3. Keys and functions’.– If t
3. Teclas e funçõesA ilustração da página 3, fornece uma visão geral de todas as teclas erespectivas funções.1 y Standby . . . . . . . . . . liga e de
4. Possibilidades extraRegular a selecção do aparelho (Selector de modo)O RU545 está pré-programado para funcionar com o televisor,videogravador, saté
Adicionar uma função ao telecomandoSe quiser adicionar uma função ao RU545, contacte a linha de assistênciatécnica da Philips para obter informações s
PortuguêsManual de utilização535. Resolução de problemas• Problema– Solução•O aparelho que quer utilizar não responde e o indicador luminoso verdenão
Indholdsfortegnelse1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542. Installering af fjer
3 Kontroller at alle knapper virker.For en oversigt over knapperne og deresfunktioner, se afsnit ‘3. Knapper og funktioner’. -Hvis tv’et reagerer på a
Automatisk indstilling af fjernbetjeningenHvis du ikke kan finde den rigtige kode til mærket på dit udstyr, kan du fåfjernbetjeningen til automatisk a
3. Knapper og funktionerAfbildningen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner.1 y Standby. . . . . . . . . . . . slår TV,VCR,
4. Ekstra mulighederTilpasning af apparatvalg (funktionsomskifter)Fjernbetjeningen RU545’en er som standard indstillet til at betjene TV,videobåndopta
Tilføje en funktion til fjernbetjeningenHvis du vil tilføje en funktion til RU545’en, kan du kontakte Philipsservicelinjen for universale fjernbetjeni
Automatically setting the remote controlIf you cannot find the right code for your brand device,the remote control can automatically search for the ri
5. Problemløsning• Problem– Løsning• Apparatet du vil betjene, svarer ikke og den grønne LED blinker ikke, nårdu trykker på en knap.– Udskift batterie
SvenskaBruksanvisning61Innehåll1. Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612. Installera
3 Kontrollera att alla knappar fungerar.En översikt över knapparna och derasfunktioner finns i kapitel 3 “Knappar ochfunktioner”.– Om TV:n reagerar so
Ställa in fjärrkontrollen automatisktOm du inte hittar rätt kod för det märke du använder, kan fjärrkontrollenautomatiskt söka reda på koden.Exempel,T
3. Knappar och funktionerBilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och deras funktioner.1 y vänteläge. . . . . . . stäng av och slå på lägen
4. Ytterligare möjligheterÄndra val av apparat (lägesväljare)RU545 är som standard inställd på att styra TV, videobandspelare (VCR),satellit-TV/kabel-
Lägga till en fjärrkontrollfunktionOm du vill lägga till en funktion till RU545, kan du ringa Philips servicetelefonför universalfjärrkontroller och b
5. Felsökning• Problem– Lösning• Apparaten du vill styra reagerar inte och den gröna lampan blinkar intenär du trycker på en knapp.– Sätt i nya batter
Innhold1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682. Installere fjernkontrollen . . .
NorgeBruksanvisning693 Sjekk om alle knappene virker.Du finner en oversikt over knappene og deresfunksjoner under ‘3. Knapper og funksjoner’.– Hvis TV
3. Keys and functionsThe illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions.1 y Standby . . . . . . . . switches TV,VCR, SAT or
Stille inn fjernkontrollen automatiskHvis du ikke finner den riktige koden for apparatmerket ditt,kan fjernkontrollen automatisk søke etter den riktig
3. Knapper og funksjonerIllustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner.1 y Standby . . . . . . . . slår TV-,VCR-, SAT-
4. Ekstra muligheterJustere enhetsvalg (Mode-velger) En RU545 er som standard innstilt for betjening av TV,VCR, SAT (satellitt)/CBL (kabel) og DVD. Me
Legge til en fjernkontrollfunksjonHvis du ønsker å legge til en funksjon i RU545, kan du kontakte Philips’ servicelinje for Universal fjernkontroll og
5. Problemløsing• Problem– Løsning• Enheten du vil styre reagerer ikke og det grønne lyset blinker ikke når dutrykker en knapp.– Skift ut de gamle bat
Sisällys1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 752. Kauko-ohjaimen ottaminen käyt
3 Ta r kista, toimivatko kaikki painikkeet.Painikkeet ja niiden toiminnot on kuvattukohdassa 3. Painikkeet ja toiminnot.– Jos televisio reagoi oikein
SuomiKäyttöohje77Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminenautomaattisestiJos luettelosta ei löydy laitteen oikeaa koodia, kauko-ohjain voi automaattisest
Käyttöohje78Suomi3. Painikkeet ja toiminnotSivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista.1 y Valmiustila . . . . . . . TV-,VC
4. LisätoiminnotLaitteenvalintapainikkeen mukauttaminen RU545-kauko-ohjain on ohjelmoitu valmiiksi television, videonauhurin,satelliitti-/kaapelivasta
4. Extra possibilitiesAdjusting device selection (Modeselector)The RU545 is default set for operating TV,VCR, Sat (satelliet)/ CBL (cable)and DVD.You
Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeenJos haluat lisätä toiminnon RU545-kauko-ohjaimeen, voit kysyä lisätoiminnonkolminumeroisen koodin Philipsin ylei
5. Vianmääritys• Ongelma– Ratkaisuehdotus• Laite, jota yritetään käyttää, ei reagoi eikä vihreä merkkivalo palapainiketta painettaessa.–Poista vanhat
TVTVTVTVTVTVCodes TVC O D E L I S TTVSETUP CODES FOR TVASA...0114, 0131, 0322AWA...
TVTVTVTVTVTVCodes TVHCM...0036, 0309Hanseatic...0583, 0883, 0064,...
TVTVTVTVTVTVCodes TVC O D E L I S TQuelle...0064, 0388, 0037,...0038, 0101, 0111, 0131,...
VCRVCRVCRVCRVCRVCRCodes VCRSETUP CODES FOR VCRASA...0108, 0064Aiwa...0375, 0027, 03
VCRVCRVCRVCRVCRVCRCodes VCRC O D E L I S TOrion...0375, 0379, 0031,...0063, 01
SATSATSATSATSATSATCodes SATSETUP CODES FOR SATABsat...0150, 0859AST...
SATSATSATSATSATSATCodes SATC O D E L I S TMatsui ...0598MediaSat...
CABLECABLECABLECodes CABLESETUP CODES FOR CABLEBirmingham Cable Communications...
Adding a function to the remote controlIf you want to add a function to the RU545, you can contact the Philips service line for Universal Remote Contr
DVDDVDDVDDVDCodes DVDC O D E L I S TSETUP CODES FOR DVDAfreey...0725Alba...
Helpline✆Note your codes!TVEquipmentBrandModel numberNumber of original remoteCodeVCREquipmentBrandModel numberNumber of original remoteCodeSATEquipme
GuaranteecertificateCertificat degarantieGarantiebewijsZáruční listGarantiescheinCertificado degarantíaCertificato digaranziaKartagwarancyjnaCertifica
Kommentare zu diesen Handbüchern