Philips FC8776/01 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Roboter-Staubsauger Philips FC8776/01 herunter. Philips SmartPro Compact Robot vacuum cleaner FC8776/01 User manual [en] [ja] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FC8972, FC8776,
FC8774, FC8772
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FC8774, FC8772

FC8972, FC8776, FC8774, FC8772

Seite 2

Cleaning mode selectionNext to the auto-cleaning mode, this robot has four individual cleaning modes that can each beactivated by pressing the appropr

Seite 3

Signal MeaningThe bumper of the robot is stuck.A wheel or side brush is stuck. The top cover is not present or is not closedproperly.The robot cannot

Seite 4

3 Use a brush with soft bristles (e.g. a toothbrush) to remove dust or fluff from the front wheel andside wheels (Fig. 42).4 To clean the side brushes

Seite 5 - ภาษาไทย

Replacing the battery of the remote controlThe remote control works on a CR2025 coin-shaped battery. Replace the battery when the robot nolonger respo

Seite 6 - How your robot works

Problem Possible cause SolutionThe top cover is not presentor is not closed properly.When the top cover is not present or isnot closed properly, the r

Seite 7 - Before first use

Problem Possible cause SolutionThe battery of theremote control runsempty too fast.Perhaps you did not insertthe correct type of battery.For the remot

Seite 8 - Preparing for use

Bahasa MelayuPengenalanTahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnyasokongan yang ditawarkan oleh Philips

Seite 9 - Using your robot

pertama untuk melihat sama ada robot itu boleh menangani lantai jenis ini. Robot juga memerlukanpenyeliaan apabila anda menggunakannya di atas lantai

Seite 10 - Signals and their meaning

Catatan: Pastikan anda menyambungkan berus tepi dengan sempurna. Tekannya ke aci sehinggaanda mendengarnya terkancing ke kedudukannya dengan bunyi kli

Seite 11 - Cleaning and maintenance

5 Anda juga boleh menekan butang mula/henti untuk mengganggu atau menghentikan aktivitipembersihan. Jika anda menekan butang mula/henti sekali lagi da

Seite 13 - Troubleshooting

Pemanduan manual1 Gunakan butang anak panah atas dan bawah serta kiri dan kanan butang mula/henti pada unitkawalan jauh untuk mengemudi robot dalam bi

Seite 14

Respons tepuk tanganRespons tepuk tangan didayakan apabila robot memasuki mod tidur dalam situasi-situasi yangberikut:-apabila ia berhenti membersihka

Seite 15

5 Buangkan bulu-bulu halus, rambut dan benang daripada aci dan daripada berus tepimenggunakan berus lembut (cth. berus gigi) atau kain (Raj. 44).6 Per

Seite 16 - Pengenalan

1 Pegang unit kawalan jauh secara terbalik. Tolak butang pelepas pada pemegang bateri dan padamasa yang sama, luncurkan pemegang bateri keluar daripad

Seite 17 - Sebelum penggunaan pertama

Masalah Punca yangberkemungkinanPenyelesaianTiada penutup atas atautidak ditutup dengan rapi.Apabila penutup atas tiada atau tidakditutup dengan rapi,

Seite 18 - Menggunakan robot anda

Masalah Punca yangberkemungkinanPenyelesaianRobot membersihkan lantaiyang memantulkan caramatahari dengan agak kuat.Ini mencetuskan sensor jatuhdan me

Seite 19 - Pemilihan mod pembersihan

ภาษาไทยข้อมูลเบื้องต้นขอแสดงความยินดีกับผลิตภัณฑ์ใหม่และต้อนรับเข้าสู่โลกของฟิลิปส์! เพื่อให้คุณได้รับประโยชน์อย่างเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให้โ

Seite 20 - Isyarat dan maknanya

หุ่นยนต์นั้นสามารถจัดการกับพื้นประเภทนี้ได้หรือไม่หุ่นยนต์ยังต้องการการควบคุมดูแลอีกด้วยเมื่อคุณใช้หุ่นยนต์บนพื้นแข็งที่มีสีมืดหรือมีความมันเงามากวิธี

Seite 21 - Membersihkan robot

หมายเหตุ: ตรวจสอบว่าคุณติดตั้งแปรงด้านข้างอย่างถูกต้องแล้ว กดแปรงลงไปบนแกนจนกระทั่งเข้าที่และมีเสียงดังคลิกการนำแถบป้องกันออกจากรีโมทคอนโทรลรีโมทคอนโท

Seite 22 - Penggantian

หมายเหตุ: หากคุณไม่ได้เริ่มต้นให้หุ่นยนต์ทำงานจากแท่นวางหุ่นยนต์จะไม่ค้นหาแท่นวางโดยอัตโนมัติเวลาที่แบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้เหลือน้อยหากยังคงมีพลังงานเห

Seite 23 - Penyelesai Masalah

123456789 1012131415181920212223O1711161

Seite 24 - Bahasa Melayu

การใช้ปุ่มเวลาการทำความสะอาดกดปุ่มเวลาการทำความสะอาดบนรีโมทคอนโทรลเพื่อให้หุ่นยนต์ทำความสะอาดเป็นเวลา 35 นาทีเมื่อเสร็จสิ้นเวลาการทำความสะอาดแล้ว หุ่น

Seite 25

การทำความสะอาดหุ่นยนต์เพื่อคงไว้ซึ่งประสิทธิภาพการทำความสะอาดที่ดี คุณต้องทำความสะอาดเซนเซอร์ตรวจจับการร่วงหล่น ล้อ แปรงด้านข้างรวมทั้งช่องดูดเป็นครั้

Seite 26 - วิธีการทำงานของหุ่นยนต์

การถอดแบตเตอรี่ที่สามารถชาร์จใหม่ได้คำเตือน: เพียงถอดแบตเตอรี่ที่สามารถชาร์จไฟได้เมื่อทิ้งเครื่องต้องแน่ใจว่าไม่มีประจุเหลืออยู่ในแบตเตอรี่ที่จะถอดออก

Seite 27 - ก่อนใช้งานครั้งแรก

ปัญหา สาเหตุที่เป็นไปได้ การแก้ปัญหาหุ่นยนต์ทำความสะอาดไม่ถูกต้อง ขนของแปรงอย่างน้อยหนึ่งข้างหักหรือ-งอแช่แปรงไว้ในน้ำอุ่นสักครู่หนึ่งหากยังไม่สามารถท

Seite 28 - การใช้หุ่นยนต์

ปัญหา สาเหตุที่เป็นไปได้ การแก้ปัญหาหุ่นยนต์ยังคงค้นหาตำแหน่งอยู่ ให้เวลาหุ่นยนต์ประมาณ 20 นาทีเพื่อที่จะกลับไปยังแท่นวางหุ่นยนต์ไม่ได้เริ่มทำงานจากแท

Seite 29 - การขับเคลื่อนแบบกำหนดเอง

简体中文简介感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦! 为了让您能充分享受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.com/welcome上注册您的产品。 基本说明1 上盖2 集尘桶盖手柄3 集尘桶盖4 过滤网5 集尘桶6 风扇7 缓冲型8 底座传感器9 启动/停止按钮(启动或停止吸尘器)10 显示屏11

Seite 30 - การทำความสะอาดและบำรุงรักษา

扫地机器人如何清洁清洁系统扫地机器人具有 2 重清洁系统来高效清洁地板。-两个侧毛刷有助于扫地机器人在角落中以及沿着墙壁进行清洁。 它们还可帮助去除地板上的污垢,并将其移向吸口 (图 4)。-扫地机器人的吸力可吸入松动的污垢,然后通过吸口将污垢输送到集尘桶 (图 5)。清洁方向图在自动清洁模式下,扫

Seite 31 - การเปลี่ยนอะไหล่

使用准备安装底座1 将适配器的小插头插入底座上的插座 (1),将适配器插入电源插座 (2) (图 12)。2 将底座放在靠墙的水平地板上。注意: 确保底座正面 80 厘米、右侧 30 厘米、左侧 100 厘米没有障碍物或高度差。充电-首次充电及智能自动真空吸尘器的充电电池电量耗尽时,需充电 4 小时

Seite 32

24 小时按钮如果您按底座上的 24 小时按钮,则底座将开始 24 小时倒计时,直至下次清洁操作为止。 倒计时结束后,扫地机器人将开始清洁,直至电池电量不足,然后自动返回到底座进行充电 (图 28)。清洁模式选择清洁模式选择除了自动清洁模式,此吸尘器还提供四种单独清洁模式,每种模式均可通过按遥控器上

Seite 33

信号 含义滚轮或侧毛刷被卡住。 上盖不存在或未盖好。吸尘器无法找到底座。清洁和保养倒空并清洁集尘桶当手机app中提示集尘桶装满时,倒空并清洁集尘桶。1 取下盖子 (图 35)。2 向上拉集尘桶盖手柄,从集尘桶仓 (图 36)中提出集尘桶。注意: 取下或重新插入集尘桶时,小心不要损坏马达风扇的刀片。3

Seite 35 - 扫地机器人如何工作

更换订购配件要购买附件或备件,请访问 www.shop.philips.com/service 或联系您的飞利浦经销商。 您还可以联系所在国家/地区的飞利浦客户服务中心(请参阅全球保修卡了解详细联系信息)。更换过滤器如果滤网很脏或已损坏,请进行更换。 您可以通过订购号 FC8012 订购新滤网。 有

Seite 36 - 扫地机器人如何避开高度差

问题 可能的原因 解决方法智能自动真空吸尘器处于深度睡眠模式。按一下启动/停止按钮以重新激活智能自动真空吸尘器。再次按下启动/停止按钮,智能自动真空吸尘器将开始清洁工作。 如果充电电池的电量完全耗尽,请将智能自动真空吸尘器置于接通电源的底座上。随意按下一个按钮时,智能自动真空吸尘器没有反应。智能自动

Seite 37 - 准备房间以进行清洁操作

问题 可能的原因 解决方法充电电池无法充电或耗电极快。充电电池达到了其寿命的终点。充电电池应由飞利浦服务中心更换(请参阅“更换”一章)。遥控器的电池耗电太快。 可能是您没有插入正确类型的电池。遥控器必须使用 CR2025 纽扣电池。 如果问题仍然存在,请访问www.philips.com/suppo

Seite 38 - 使用清洁时间按钮

繁體中文簡介感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的世界! 為充分享受飛利浦為您提供的好處,請至下列位址註冊產品:www.philips.com/welcome。 一般描述1 頂蓋2 集塵盒蓋把手3 集塵盒蓋4 濾網5 集塵盒6 風扇7 緩衝墊8 機座感測器9 開始/停止按鈕 (開啟或停止自動吸塵機器人)

Seite 39 - 倒空并清洁集尘桶

自動吸塵機器人清潔方式清潔系統自動吸塵機器人採用 2 步驟清潔系統,有效清潔您的地板。-兩側刷毛可協助自動吸塵機器人清潔角落與牆緣, 亦可將灰塵掃離地板,並把灰塵移向吸塵開口 (圖 4)。-自動吸塵機器人透過吸力將灰塵由吸塵開口吸入集塵盒 (圖 5)中。清潔模式啟用自動清潔模式時,自動吸塵機器人會依

Seite 40 - 故障种类和处理方法

使用前準備安裝機座1 將轉換器的小插頭插入機座上的插座 (1),然後將轉換器插入電源插座 (2) (圖 12)。2 將機座靠牆擺放在平穩的水平地面上。注意: 請確認機座前方 80 公分、右方 30 公分與左方 100 公分內沒有任何障礙物或高度落差。充電-首次充電時及自動吸塵機器人的充電式電池電力耗

Seite 41 - 问题 可能的原因 解决方法

24h 按鈕若您按下機座的 24h 按鈕,機座會開始倒數至下一次清潔前的 24 小時。 倒數結束後,自動吸塵機器人會開始清潔,直到電池電力不足,然後自動返回機座充電 (圖 28)。清潔模式選擇清潔模式選擇此款自動吸塵機器人在自動清潔模式旁有四種個別清潔模式,只要按下遙控器上的適當按鈕即可啟動各個模式

Seite 42

訊號 意義警告指示燈亮燈。 自動吸塵機器人在清潔時被拿起。 自動吸塵機器人的緩衝墊阻塞。輪子或側邊刷毛堵塞。 未裝上頂蓋,或頂蓋未妥善合上。自動吸塵機器人無法找到機座。清潔與維護清空和清潔集塵盒集塵盒滿指示燈持續亮起時,應清空並清潔集塵盒。1 取下蓋子 (圖 35)。2 拉起集塵盒蓋把手,將集塵盒自

Seite 43 - 自動吸塵機器人運作方式

更換訂購配件若要購買配件或備用零件,請造訪 www.shop.philips.com/service,或洽詢您的飛利浦經銷商。 您也可以聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中心 (詳細聯絡資料請參閱全球保證書)。更換濾網濾網非常髒或受損時,請予以更換。 您可利用訂購編號 FC8012 訂購的新濾網。

Seite 44 - 自動吸塵機器人如何避開高度落差

問題 可能原因 解決方法按下其中一個按鈕時,自動吸塵機器人無回應。自動吸塵機器人的充電式電池沒電。將自動吸塵機器人放在已插電的機座上。 幾秒鐘後,自動吸塵機器人會發出嗶聲,顯示幕會亮起。警告指示燈會快速閃爍。 一或兩個輪子卡住。 將卡在輪子懸空處的毛絮、毛髮、絲線或電線移除。單側 (或兩側) 側邊刷

Seite 45 - 使用自動吸塵機器人

English 6Bahasa Melayu 16ภาษาไทย 26简体中文 35繁體中文 43한국어 51

Seite 46 - 指示燈號及其意義

問題 可能原因 解決方法自動吸塵機器人以旋轉方式移動。自動吸塵機器人以定點清潔模式進行清潔。這是正常現象。 當偵測到地板上有大量髒污時,將會啟動定點清潔模式以徹底清潔。 這也是自動清潔模式的一部分。 大約一分鐘之後,自動吸塵機器人將恢復正常的清潔模式。 您可以在遙控器上選擇不同的清潔模式,以停止定點

Seite 47 - 清潔自動吸塵機器人

한국어소개필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 최대한 누리시려면www.philips.com/welcome에서 제품을 등록하십시오. 제품 정보1 상단 덮개2 먼지통 뚜껑 손잡이3 먼지통 뚜껑4 필터5 먼지통6 팬7 범퍼8 도킹 스테이션 센

Seite 48 - 可能原因 解決方法

로봇 청소기 청소 원리청소 시스템로봇 청소기는 바닥을 효율적으로 청소하기 위한 2단계 청소 시스템을 갖추고 있습니다.-로봇 청소기는 두 개의 사이드 브러시로 벽을 따라 틈새까지 청소할 수 있습니다. 또한 이 브러시를사용하여 바닥의 먼지를 쓸어서 흡입구 (그림 4)로 모

Seite 49 - 問題 可能原因 解決方法

사용 준비도킹 스테이션 설치1 어댑터의 전원 플러그를 도킹 스테이션의 소켓에 꽂고(1) 어댑터를 벽면 콘센트에 꽂습니다(2) (그림12).2 도킹 스테이션은 평평한 바닥에 벽 쪽으로 둡니다.참고: 도킹 스테이션의 앞쪽 80cm, 오른쪽 30cm 및 왼쪽 100cm 지점

Seite 50

도킹 스테이션 작동도킹 스테이션에는 로봇 청소기 작동에 사용할 수 있는 컨트롤러 2개가 있습니다.배터리 완전 충전 및 Go 버튼로봇 청소기가 충전되는 동안 도킹 스테이션의 배터리 완전 충전 및 Go 버튼을 누르면 충전식 배터리가완전히 충전 (그림 27)되자마자 청소가

Seite 51 - 로봇 청소기 작동 원리

신호 의미시작/중지 버튼이 계속 켜져 있습니다. 로봇 청소기가 청소할 준비가 되었습니다.시작/중지 버튼이 천천히 깜박입니다. 로봇 청소기가 충전 중입니다.시작/중지 버튼이 빠르게 깜박입니다. 로봇 청소기가 도킹 스테이션을 찾고 있습니다.로봇 청소기의 충전식 배터리 잔량

Seite 52 - 로봇 청소기가 낙차를 피하는 방법

5 부드러운 브러시(예: 칫솔) 또는 천 (그림 44)으로 사이드 브러시와 축에서 잔털, 머리카락 및 실을제거합니다.브러시(예: 칫솔) 또는 천 (그림 44)6 바닥을 손상시킬 수 있는 날카로운 물체가 있는지 사이드 브러시와 로봇 청소기 하단을 확인합니다.7 축에서 사

Seite 53 - 로봇 청소기 사용

리모콘 배터리 교체리모콘에는 동전 모양의 CR2025 배터리가 사용됩니다. 리모콘 버튼을 눌러도 로봇 청소기가 더 이상응답하지 않으면 배터리를 교체합니다. 1 리모콘을 뒤집어 놓습니다. 배터리함의 분리 버튼을 누른 채로 배터리함을 밀어 리모콘 (그림 53)에서분리합니다

Seite 54 - 신호와 그 의미

문제점 가능한 원인 해결책먼지통의 필터가 더럽습니다. 먼지통의 필터를 천 또는 부드러운 칫솔로청소합니다. 진공 청소기의 흡입력을 낮게설정하여 필터 및 먼지통을 청소할 수도있습니다.브러시나 진공 청소기로도 필터를 청소할 수없는 경우 필터를 새것으로 교체합니다. 최소일 년

Seite 55 - 청소 및 유지관리

문제점 가능한 원인 해결책로봇 청소기가 도킹스테이션을 아직 찾고있습니다.도킹 스테이션으로 돌아가기까지 약 20분간기다리십시오.로봇 청소기가 도킹스테이션에서 청소를 시작하지않았습니다.청소 작동 후 로봇 청소기가 도킹스테이션으로 돌아가도록 하려면 도킹스테이션에서 청소를 시

Seite 56 - 충전식 배터리를 분리하는 방법

EnglishIntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support thatPhilips offers, register your produc

Seite 59

1 221324345678910111212100 厘米80 厘米30 厘米100 cm30 cm80 cm1314151617181219202122232425

Seite 60

2627282930313233343536213738123940213441123424344454647481249

Seite 61

125021511252531254

Seite 62

Page appears only if there are more than 24 figures

Seite 63

Page appears only if there are more than 48 figures

Seite 65

© 2018 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved4222.003.4264.4 (3/8/2018)>75% recycled paper>75% papier recyclé

Seite 66

How your robot cleansCleaning systemThe robot has a 2-stage cleaning system to clean your floors efficiently.-The two side brushes help the robot clea

Seite 67

1 Pull the battery protection tag out of the battery compartment of the remote control (Fig. 11). Now the remote control is ready for use.Preparing fo

Seite 68 - 4222.003.4264.4 (3/8/2018)

Note: You cannot get the robot out of its deep sleep mode with the start/stop button on the remotecontrol. You need to press the on/off button on the

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare