Philips GC7610/20 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Dampfbügelstationen Philips GC7610/20 herunter. Philips GC7610/20 User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 34
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Always here to help you
User manual
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
GC7600
series
4239_000_8640_3_DFU Booklet_A5_v2.indd 1 16/01/14 09:18
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - User manual

Always here to help youUser manualRegister your product and get support atwww.philips.com/welcomeGC7600 series4239_000_8640_3_DFU Booklet_A5_v2.indd

Seite 2

Problem Possiblecause SolutionThe appliance does not produce any steam.There is not enough water in the water tank.Fill the water tank beyond the MIN

Seite 3

11Algemene beschrijving (g. 3)1 Ontgrendelknop van draagvergrendeling (alleen bepaalde typen)2 Deksel van vultrechter3 Waterreservoir met waterniv

Seite 4

12Letop:Gebruikgeenkraanwater,geparfumeerdwater,gekooktwater,wateruiteendrogerofluchtontvochtiger,regenwater,azijn,mineraalwater,mag

Seite 5 - GC7600 series- DEMIN

13Stoomstootfunctie - Gebruikdestoomstootfunctieomhardnekkigekreukenteverwijderen.Druk tweemaal snel op de stoomhendel.Verticaal stoomstrijke

Seite 6

14SchoonmakenOm uw apparaat goed te onderhouden, moet u het regelmatig schoonmaken. 1 Maakhetapparaatschoonmeteenvochtigedoek. 2 Omgemakkel

Seite 7 - ENGLISH 7

15Probleem Mogelijkeoorzaak OplossingHet apparaat produceert geen stoom.Er zit niet voldoende water in het waterreservoir.Vulhetwaterreservoirvoor

Seite 8 - ENGLISH8

16Allgemeine Beschreibung (Abb. 3)1 Entriegelungstaste für Transportverriegelung (nur bei bestimmten Typen)2 Einfülltrichterdeckel3 Wasserbehälter mi

Seite 9 - ENGLISH 9

17Achtung: Verwenden Sie keinLeitungswasser,parfümiertesWasser,abgekochtesWasser,WasserauseinemWäschetrockner,Regenwasser,Essig,Mineralwas

Seite 10 - ENGLISH10

18 4 HaltenSiedenDampfauslösergedrückt,ummitdemBügelnzubeginnen.HaltenSiedenDampfauslöserdauerhaftgedrückt,währendSiedasBügeleise

Seite 11 - NEDERLANDS 11

19Energiespareinstellung ECO-Modus (Ökomodus)Durch Verwendung des ECO-Modus (verringerte Dampfmenge) können Sie Energie sparen, ohne Kompromisse beim

Seite 12 - NEDERLANDS12

4239_000_8640_3_DFU Booklet_A5_v2.indd 2 16/01/14 09:18

Seite 13 - NEDERLANDS 13

20FehlerbehebungIndiesemAbschnittsinddiehäugstenProblemezusammengestellt,diemitIhremGerätauftretenkönnen.SolltenSieeinProblemmithil

Seite 14 - NEDERLANDS14

21DiesesBügeleisenwurdevonderWoolmarkCompanyPtyLtdnurfür das Bügeln von Wollprodukten genehmigt, vorausgesetzt dass die Kleidungsstücke gemä

Seite 15 - NEDERLANDS 15

22Descrizione generale (g. 3)1 Pulsantedirilasciodelbloccodatrasporto(solopermodellispecici)2 Coperchio del foro di riempimento3 Serbat

Seite 16

23Attenzione:nonriempiteilserbatoioconacquadirubinetto,profumi,acquabollitaoprovenientedaasciugatrici,acquapiovana,aceto,acquamine

Seite 17 - DEUTSCH 17

24Colpo di vapore - Usate la funzione colpo di vapore per eliminare le pieghe più ostinate. Premeteilpulsantedelvaporeduevolterapidamente.Come

Seite 18 - DEUTSCH18

25Funzione spegnimento automatico di sicurezza (solo per alcuni modelli)Lafunzionedispegnimentoautomaticodisicurezzaspegneautomaticamente l’a

Seite 19 - DEUTSCH 19

26Problema Possibilecausa SoluzioneL’apparecchiononproduce vapore.Non c’è abbastanza acqua nel serbatoio.Riempite il serbatoio dell’acqua oltre l’i

Seite 20 - DEUTSCH20

27Description générale (g. 3)1 Bouton de déverrouillage du fer (certains modèles uniquement)2 Couvercle de l’entonnoir de remplissage3 Réservoir d

Seite 21 - DEUTSCH 21

28Attention : N’utilisez pasd’eaudurobinet,d’eauparfumée,d’eaubouillie,d’eauprovenantd’unsèche-linge,d’eaudepluie,devinaigre,d’eaumi

Seite 22 - ITALIANO

29Fonction Effet pressing - Utilisez la fonction Effet pressing pour enlever les plis tenaces. Appuyez sur le déclencheur de vapeur deux fois rapide

Seite 23 - ITALIANO 23

34239_000_8640_3_DFU Booklet_A5_v2.indd 3 16/01/14 09:18

Seite 24 - ITALIANO24

30NettoyagePourentretenirvotreappareil,nettoyez-lerégulièrement. 1 Nettoyezl’appareilavecunchiffonhumide. 2 Pourenleverfacilementetef

Seite 25 - ITALIANO 25

31Problème Causepossible SolutionL’appareilneproduit pas de vapeur.Il n’y a pas assez d’eau dans le réservoir d’eau.Remplissez le réservoir d’eau a

Seite 26 - ITALIANO26

4239_000_8640_3_DFU Booklet_A5_v2.indd 32 16/01/14 09:19

Seite 27 - FRANÇAIS 27

4239_000_8640_3_DFU Booklet_A5_v2.indd 33 16/01/14 09:19

Seite 28 - FRANÇAIS

4239.000.8640.34239_000_8640_3_DFU Booklet_A5_v2.indd 34 16/01/14 09:19

Seite 29 - FRANÇAIS 29

Important information / belangrijke informatie / Wichtige Informationen / Informazioni importanti / Informations importantes - Types of water to b

Seite 30 - FRANÇAIS30

GC7600 series- DEMINENGLISH 6NEDERLANDS 11DEUTSCH 16ITALIANO 22FRANÇAIS 274239_000_8640_3_DFU Booklet_A5_v2.indd 5 16/01/14 09:18

Seite 31 - FRANÇAIS 31

6General description (Fig. 3)1 Carrylockreleasebutton(specictypesonly)2 Filling funnel lid3 Water tank with water level indicator4 Iron pla

Seite 32

Caution: Do notusetapwater,perfumedwater,boiledwater,waterfromatumbledryer,rainwater,vinegar,mineralwater,magneticallytreatedwater

Seite 33

Steam boost function - Use the steam boost function to remove stubborn creases. Pressthesteamtriggertwicequickly.Vertical steam ironing You ca

Seite 34 - 4239.000.8640.3

CleaningTo properly maintain your appliance, clean it regularly. 1 Clean the appliance with a moist cloth. 2 Toeasilyandeffectivelyremovestain

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare