Philips FC8700/01 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Philips FC8700/01 herunter. Philips SmartPro Compact Saugroboter FC8710/01 Bedienungsanleitung Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 102
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FC8705, FC8700

FC8715, FC8710, FC8705, FC8700

Seite 2

Operating the docking stationThe docking station has two controls that can be used to operate the robot.Battery full and go buttonIf you press the bat

Seite 3

Page appears only if there are more than 24 figures

Seite 5

© 2017 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved4222.003.4136.4 (1/5/2017)>75% recycled paper>75% papier recyclé

Seite 6 - How your robot works

Signal MeaningThe start/stop indicator is on continuously. The robot is ready to clean.The start/stop indicator flashes slowly. The robot is charging.

Seite 7 - Before first use

Cleaning the robotTo maintain good cleaning performance, you have to clean the drop-off sensors, the wheels, the sidebrushes and the suction opening f

Seite 8 - Preparing for use

Replacing the battery of the remote control (FC8715, FC8710,FC8705)The remote control works on a CR2025 coin-shaped battery. Replace the battery when

Seite 9 - Using your robot

Problem Possible cause SolutionThe power switch is not set to'on' (I) position.Press the power switch to 'on'. Place therobot on t

Seite 10 - Signals and their meaning

Problem Possible cause SolutionThe suction opening in thebottom of the dust container isclogged.Clean the suction opening (see chapter'Cleaning a

Seite 11 - Cleaning and maintenance

Problem Possible cause SolutionThe robot was not started fromthe docking station.If you want the robot to return to thedocking station after a cleanin

Seite 12 - Replacement

DeutschEinführungEinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung vonPhilips optimal nutzen zu können,

Seite 13 - Troubleshooting

Der Roboter ist besonders zum Reinigen harter Böden, wie etwa Holz-, Kachel- oder Linoleum-Böden, geeignet. Beim Reinigen weicher Böden, zum Beispiel

Seite 14

Vor dem ersten GebrauchVor dem ersten Gebrauch1 Packen Sie die Seitenbürsten aus, und legen Sie den Roboter umgekehrt auf einen Tisch oder aufdem Bode

Seite 16

-Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, kann der Roboter mit der Reinigung beginnen.-Der Roboter kann nur in der Docking-Station geladen werden.An

Seite 17 - So funktioniert Ihr Roboter

Hinweis: Wenn Sie den Roboter nicht von der Docking-Station aus gestartet haben, sucht er nichtautomatisch nach ihr, wenn der Akku fast leer ist. FC87

Seite 18 - So reinigt Ihr Roboter

Hinweis: Die Saugfunktion und die Seitenbürsten funktionieren nur, wenn der Roboter vorwärtsfährt. Die Tasten nach links, rechts und zurück dienen nur

Seite 19 - Für den Gebrauch vorbereiten

Reinigung und WartungDen Staubbehälter entleeren und reinigenLeeren und reinigen Sie den Staubbehälter, wenn die Anzeige für den vollen Staubbehälterd

Seite 20 - Ihren Roboter verwenden

Bestellen von ZubehörUm Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf www.shop.philips.com/service, oder suchenSie Ihren Philips Händler auf. Sie

Seite 21 - Manuelle Steuerung

Den Akku entfernenWarnhinweis: Bauen Sie den wiederaufladbaren Akku nur zur Entsorgung des Gerätsaus. Vergewissern Sie sich, dass der Akku ganz leer i

Seite 22 - Klatsch-Funktion

Problem Mögliche Ursache Die LösungDer Roboter konnte dieDocking-Station nicht finden,und der Akku hat sichentladen.Stellen Sie den Roboter in dieeing

Seite 23 - Reinigung und Wartung

Problem Mögliche Ursache Die LösungDie Ansaugöffnung auf derUnterseite des Staubbehältersist verstopft.Reinigen Sie die Ansaugöffnung (sieheKapitel &q

Seite 24 - Aufbewahrung

Problem Mögliche Ursache Die LösungFC8715, FC8710, FC8705: Sie könnenden Modus zur punktuellen Reinigungauch stoppen, indem Sie auf derFernbedienung e

Seite 25 - Fehlerbehebung

EspañolIntroducciónIntroducciónEnhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partidoa la asistencia que

Seite 26

FC8715FC8710FC87055643217815131214119 101718202119161

Seite 27

alfombras. Si utiliza el robot en una moqueta o alfombra, quédese cerca la primera vez para ver si elrobot funciona bien con ese tipo de suelo. Compru

Seite 28

2 Presione los cepillos laterales sobre los ejes de la parte inferior del robot (Fig. 10).Nota: Asegúrese de que coloca los cepillos laterales correct

Seite 29 - Cómo funciona el robot

3 El indicador de encendido/apagado empieza a parpadear lentamente (Fig. 15).4 Cuando la batería recargable está completamente cargada, el indicador d

Seite 30 - Cómo limpia el robot

batería recargable está totalmente agotada, deberá colocar el robot en la estación basemanualmente.Funcionamiento de la estación baseLa estación base

Seite 31 - Preparación para su uso

Uso del botón de tiempo de limpieza del mando a distanciaFC8715, FC8710, FC8700: Pulse el botón de tiempo de limpieza del mando a distancia para que e

Seite 32 - Uso del robot

1 Quite la cubierta (Fig. 34).2 Tire hacia arriba del asa de la tapa del depósito del polvo y levante el depósito del polvo hastaextraerlo de su compa

Seite 33 - Conducción manual

SustituciónSustitución del filtroSustituya el filtro si está muy sucio o dañado. Puede solicitar un nuevo filtro con el número depedido FC8065. Consul

Seite 34 - Limpieza y mantenimiento

Siga las siguientes instrucciones para quitar la batería recargable. También puede llevar el robot a uncentro de servicio autorizado de Philips para q

Seite 35 - Solicitud de accesorios

Problema Posible causa SoluciónEl indicador deadvertencia parpadearápidamente.Una o ambas ruedas se hanatascado.Coloque el interruptor de encendido en

Seite 36 - Almacenamiento

Problema Posible causa SoluciónEl robot está limpiando unasuperficie muy oscura obrillante, lo cual activa lossensores de interrupción. Estoprovoca qu

Seite 38

Problema Posible causa SoluciónEl robot no se ha iniciadodesde la estación base.Si quiere que el robot vuelva a laestación base tras un ciclo de limpi

Seite 39

FrançaisIntroductionIntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement del'assistance

Seite 40 - El robot no se ha iniciado

Le robot est particulièrement adapté au nettoyage des sols durs, tels que les planchers, le carrelageet le lino. Il pourrait avoir des difficultés à n

Seite 41 - Fonctionnement de votre robot

Avant la première utilisationAvant la première utilisation1 Déballez les brossettes latérales et placez le robot à l’envers sur une table ou sur le so

Seite 42 - Français

Charge sur la station d’accueil1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt du robot.2 Placez le robot sur la station d’accueil branchée (Fig. 14).3 Le voyant

Seite 43 - Avant utilisation

FC8715, FC8710, FC8705 : S’il y a encore suffisamment d’énergie dans la batterie rechargeable,vous pouvez appuyer sur le bouton d’accueil de la téléco

Seite 44 - Utilisation de votre robot

Utilisation du bouton d'heure d'aspiration sur latélécommandeFC8715, FC8710, FC8700 : Appuyez sur le bouton d’heure d’aspiration de la téléc

Seite 45 - Déplacement manuel

2 Tirez la poignée du couvercle du compartiment à poussière vers le haut et sortez le compartimentà poussière de son logement (Fig. 35).Remarque : Lor

Seite 46 - Nettoyage et entretien

RemplacementRemplacement du filtreRemplacez le filtre s’il est très sale ou endommagé. Vous pouvez commander un nouveau filtre sousla référence FC8065

Seite 47 - Commande d'accessoires

Retrait de la pile rechargeableAvertissement : Ne retirez la pile rechargeable que lorsque vous mettez l'appareil aurebut. Veillez à ce que la pi

Seite 48 - Rangement

English 6Deutsch 17Español 29Français 41Italiano 53Nederlands 64Português 75Svenska 86

Seite 49 - Dépannage

Problème Cause possible SolutionLe robot n’a pas pu trouver lastation d’accueil et la batteries’est épuisée.Placez le robot sur la station d’accueilbr

Seite 50

Problème Cause possible SolutionDes cheveux ou autres saletésbloquent la roue avant.Nettoyez la brosse avant (voir lechapitre « Nettoyage et entretien

Seite 51

Problème Cause possible SolutionLe robot cherche toujours lastation d’accueil.Accordez environ 20 minutes au robotpour qu’il retourne à la station d’a

Seite 52

ItalianoIntroduzioneIntroduzioneCongratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenzafornit

Seite 53 - Funzionamento del robot

funzionamento per vedere se è in grado di pulire questo tipo di superfici. È inoltre opportunoosservarne il funzionamento su pavimenti duri neri e luc

Seite 54 - Primo utilizzo

Nota: assicuratevi di collegare correttamente le spazzole laterali. Premete le spazzole sul perno diinserimento finché non le sentirete scattare in po

Seite 55 - Italiano

4 Quando la batteria è completamente carica, l'indicatore di avvio/arresto si accende a luce fissa (fig.16).Carica automatica durante l'uso1

Seite 56 - Utilizzo del robot

Funzionamento della docking stationLa docking station dispone di due controlli che possono essere utilizzati per far funzionare il robot.Pulsante batt

Seite 57 - Spostamento manuale

Le spie e il rispettivo significatoIl robot ha un display con tre indicatori: un indicatore di avviso, un indicatore di avvio/arresto e unindicatore c

Seite 58 - Pulizia e manutenzione

3 Sollevate con cautela il coperchio dal contenitore (1) della polvere e togliete il filtro (2) (fig. 36).4 Scuotete il contenitore della polvere sopr

Seite 59 - Sostituzione

EnglishIntroductionIntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support thatPhilips offers, register

Seite 60 - Conservazione

Sostituzione delle spazzole lateraliPer assicurare risultati di pulizia ottimali, dopo un certo periodo di utilizzo, sostituite le spazzolelaterali.No

Seite 61 - Risoluzione dei problemi

Risoluzione dei problemiQuesto capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con il dispositivo. Se nonriuscite a risolvere il prob

Seite 62

Problema Possibile causa SoluzioneIl paraurti è incastrato. Premete il pulsante di avvio/arresto.Sollevate il robot in modo da liberare ilparaurti. Al

Seite 63

Problema Possibile causa SoluzioneNon è più possibilecaricare la batteriaricaricabile oppure siscarica moltovelocemente.La batteria ricaricabile hater

Seite 64 - Hoe uw robot werkt

NederlandsIntroductieIntroductieGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product opwww.philips.com/welcome om optimaal gebrui

Seite 65 - Hoe uw robot schoonmaakt

De robot is speciaal geschikt voor het schoonmaken van harde vloeren, zoals houten vloeren,tegelvloeren en ook laminaat- of linoleumvloeren. Er kunnen

Seite 66 - Klaarmaken voor gebruik

Vóór het eerste gebruikVóór het eerste gebruik1 Pak de zijborstels uit en plaats de robot ondersteboven op een tafel of op de vloer.2 Duw de zijborste

Seite 67 - Uw robot gebruiken

Opladen op het dockingstation1 Druk op de start/stop-knop op de robot.2 Plaats de robot op het aangesloten dockingstation (Fig. 14).3 De start/stop-in

Seite 68 - De robot besturen

FC8715, FC8710, FC8705: Als er nog genoeg energie in de accu zit, kunt u op de dockingknop op deafstandsbediening drukken om de robot naar het docking

Seite 69 - Schoonmaken en onderhoud

De knop voor de reinigingstijd op de afstandsbedieninggebruikenFC8715, FC8710, FC8700: Druk op de afstandsbediening op de knop voor de reinigingstijd

Seite 70 - Onderdelen vervangen

or rug, please stay close by the first time to see if the robot can deal with this type of floor. The robotalso needs supervision when you use it on v

Seite 71 - Opbergen

Opmerking: Wanneer u de stofbak uit de robot haalt of terugplaatst, moet u er goed op letten dat ude bladen van de motorventilator niet beschadigt.3 T

Seite 72 - Problemen oplossen

De zijborstels vervangenVervang de zijborstels na een tijd om ervoor te zorgen dat de robot goed blijft schoonmaken.Opmerking: Vervang de zijborstels

Seite 73 - Nederlands

Problemen oplossenIn dit hoofdstuk worden in het kort de meest voorkomende problemen behandeld die zich kunnenvoordoen tijdens het gebruik van het app

Seite 74

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe bumper zit klem,bijvoorbeeld onder eenobstakel of tussen eenobstakel en de muur.Druk op de start/stop-knop. Til

Seite 75 - Como o seu robot funciona

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe robot reinigt een vloer diezonlicht heel sterkweerspiegelt. Hierdoor wordende valsensoren geactiveerd enbeweegt

Seite 76 - Como o seu robot limpa

PortuguêsIntroduçãoIntroduçãoParabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para beneficiar na totalidade da assistênciaque a Philips oferece, r

Seite 77 - Preparar para a utilização

tapetes. Se utilizar o robot numa carpete ou num tapete, permaneça próximo deste na primeirautilização para verificar se o robot consegue limpar este

Seite 78 - Utilizar o robot

Antes da primeira utilizaçãoAntes da primeira utilização1 Retire as escovas laterais da embalagem, volte o robot ao contrário e pouse-o sobre uma mesa

Seite 79 - Direcionamento manual

-Quando a bateria recarregável estiver totalmente carregada, o robot pode começar a efetuar alimpeza.-O robot só pode ser carregado na estação de base

Seite 80 - Reação a palmas

O indicador de início/paragem fica intermitente e o robot procura a estação de base pararecarregar (Fig. 18).Nota: se não tiver iniciado o robot a par

Seite 81 - Limpeza e manutenção

Note: Make sure you attach the side brushes properly. Press them onto the shaft until you hearthem lock into position with a click.Removing the protec

Seite 82 - Arrumação

Nota: a função de aspiração e as escovas laterais só funcionam quando o robot é direcionado paraa frente. Os botões para a esquerda, para a direita ou

Seite 83 - Resolução de problemas

Limpeza e manutençãoEsvaziar e limpar o compartimento para póEsvazie e limpe o compartimento para pó quando o indicador do compartimento para pó cheio

Seite 84 - Português

Encomendar acessóriosPara comprar acessórios ou peças sobresselentes, visite www.shop.philips.com/service ou dirija-seao seu revendedor Philips. També

Seite 85

Retirar a bateria recarregávelAviso: Retire a bateria recarregável apenas quando se desfizer do aparelho. Certifique-se de que a bateria está completa

Seite 86 - Så här fungerar roboten

Problema Possível causa SoluçãoO indicador de avisoapresenta umaintermitência rápida.Uma ou ambas as rodas estãobloqueadas.Regule o botão de alimentaç

Seite 87 - Före första användningen

Problema Possível causa SoluçãoO robot está a limpar umasuperfície muito escura oubrilhante, que aciona ossensores de queda. Istoprovoca um padrão ano

Seite 88 - Komma i gång

SvenskaInledningIntroduktionGrattis till ditt inköp och välkommen till Philips! Få ut mesta möjliga av den support Philips erbjudergenom att registrer

Seite 89 - Använda roboten

att du under den första användningen av roboten på den här typen av golv övervakar rengöringen föratt se att roboten kan hantera det aktuella golvet.

Seite 90 - Manuell drift

Obs! Var noga med att montera borstarna på rätt sätt. Tryck fast dem på axlarna till dess att delåses på plats med ett klickljud.Ta bort skyddsfliken

Seite 91 - Rengöring och underhåll

Automatisk laddning under användning1 När roboten har avslutat rengöringen eller när endast 15 % av batteriets laddning återståråtervänder roboten aut

Seite 92 - Beställa tillbehör

4 When the rechargeable battery is fully charged, the start/stop indicator lights up continuously (Fig.16).Charging automatically during use1 When the

Seite 93 - Felsökning

Använda dockningsstationenDockningsstationen har två kontroller som kan användas för att styra roboten.Batteriet fulladdat/kör-knappenOm du trycker på

Seite 94 - Problem Möjlig orsak Lösning

Signaler och deras betydelseRoboten har en display med tre indikatorer: en varningsindikator, en start/stopp-indikator och enindikator för full dammbe

Seite 95

Varning! Kontrollera alltid att filtret är isatt i dammbehållaren. Motorn skadas om du använderroboten utan att ha satt filtret på plats i dammbehålla

Seite 96

Byta det laddningsbara batterietRobotens laddningsbara batteri får endast bytas av auktoriserade servicetekniker. Ta med roboten tillett auktoriserat

Seite 97

Problem Möjlig orsak LösningDen lilla kontakten sitterfortfarande kvar i uttaget påroboten.Roboten fungerar inte när jag haranslutit den direkt till e

Seite 98

Problem Möjlig orsak LösningFiltret i dammbehållaren ärsmutsigt.Rengör filtret i dammbehållaren med entrasa eller en mjuk tandborste. Du kanäven använ

Seite 99

Problem Möjlig orsak LösningFC8715, FC8710, FC8705: Du kan ävenstoppa SPOT-rengöringsläget genom attvälja ett annat rengöringsläge med hjälpav fjärrko

Seite 101

1 2 321324345678910111212100 cm30 cm80 cm1314151617181219202122232425

Seite 102 - 4222.003.4136.4 (1/5/2017)

262728293031323334353637383943124012341424344451246471248

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare